На осколках цивилизации
Шрифт:
Холм одного дерева (One Tree Hill) ©.
Чес повернул машину на прибрежную двухполосную дорогу: так они могли ехать вдоль берега, где-то ближе к нему, где-то — дальше. Он долго засматривался на океан, отчего-то встретивший их ветреной погодой и крупными пенистыми волнами; тревожно гудели чайки, отдыхая на попутных порывах ветра, и угрюмо пустели жёлто-серые пляжи с пустыми лежаками. Лишь проехав чуть дальше, они начали обнаруживать людей, с виду совсем обычных, вышедших покупаться. Здесь даже установили над будкой береговой охраны красный флаг — купаться запрещено, но люди весело позволяли волнам накрывать их с головой и с силой раскручивать. Гудящий форд никто вроде и не заметил. Тут же бесконечные пустыри сменились домами: светлыми, зелёными, жёлтыми и оливково-коричневыми.
Никто ровным счётом не изумился им или их форду — вероятно, нередко здесь ездили машины. Джон подумал, что это место давно живёт себе вдоволь. После этого дорога свернула в другую сторону от берега, и океан стал дальше. Поначалу попадались уже занятые дома, и Джон начал было сомневаться в затее, хоть они и не проехали половины запланированного, как неожиданно из-за вполне себе уютного домика возникло почти полностью развалившееся здание. Целый последующий квартал зиял чьими-то вывернутыми наизнанку квартирками. Константин присмотрелся и между домами заметил рытвину, совсем близко. Всё же и беззаботный берег задело… может, у этих внеземных нечаянно рука или лапа или щупальце дёрнулись и гладкая блестящая бомба полетела ровно сюда или плавная автоматная очередь угодила как раз по этим жителям. Обломки никто не убирал: ждали хозяев или уж знали, что их не дождаться, поэтому пусть решают местные власти, что с этими погребальными развалинами делать. После этого квартала стояло несколько явно бесхозных домов.
Чес резко повернул руль направо, к белому забору одного такого, и припарковался. Остановив машину, он сказал:
— Надо попробовать найти здесь. Потому что дальше, судя по моим предположениям, люди уже обосновали каждый свободный дом, — он вышел из машины, Джон последовал за ним; форд пискнул, заблокировавшись. — А здесь, заметь, то черепица с крыши слетела, то в соседнем доме вон окна выбиты… — Чес махнул влево. — Просто близость к эпицентру удара так обезобразило эти дома, хотя взрывная волна не должна была пойти дальше этого дома. И здесь когда-то прочно обосновывались мародёры…
Что правда, то правда, думал Джон. Им-то уж пришлось перевидеть такого до черта во время похода от Ирвайна. Мародёрство и хлипкая психика — вот такие язвы и проявлялись в мире, стоит внешним силам даже не напасть, а просто позабавиться.
К сожалению, дом оказался закрыт наглухо. Хозяева наивно полагали, что вернутся, но нашли пристанище либо в трупной яме, либо вдалеке от океана, променяв его на выжженную сушу. Следующий дом, благодаря упорству Джона, они смогли открыть, разболтав дряхлый замок, однако на что им нужно было здание, почти пустое, даже без мебели, с выбитыми окнами? Виноград, раньше романтично растущий перед окном, теперь забрался внутрь своими плетями — видимо, чтобы зиму переждать. Всё здесь выглядело угрюмо в этом полумраке из пыли и чьих-то забытых фотографий. Вздохнув и перекинувшись взглядами, Джон и Чес вышли оттуда, прикрыв за собой дверь: как знать, может, этот дом когда-нибудь и дождётся своих хозяев, а может, дождётся только экскаватора и будет погребён под другим, новым домом.
В итоге они прошли весь квартал и везде была почти одинаковая ситуация: либо место облюбовано мародёрами, либо жилое, либо закрыто наглухо. После этого начинался квартал, где стояли сплошь заселённые людьми здания, и так, казалось, до бесконечности. Конечно, ни Джон, ни Чес не планировали, что будет легко и первый попавшийся дом окажется идеальным, но это только на словах, в реальности-то как никогда хотелось верить в простое и банальное чудо. Хайд научил их этому, полностью скрыв от правды.
Переезжая от квартала к кварталу, они останавливали машину рядом с каждым и исследовали его. Потом двинулись
— Ладно, Чесси, давай назад. Попробуем проехаться дальше. Может, в Сан-Клементе есть что-то? Нет толка идти далее…
Креймер в это время поднялся чуть выше и скрылся за поворотом извилистой дорожки, бурно поросшей кустарником с ярко-красными цветами.
— Нет толка точно ехать в Сан-Клементе. Поверь, там ситуация хуже. А здесь малолюдно, и пока надежда есть… — Джон подумал, что парнишка, конечно, отчаянно цеплялся за всякую тоненькую ниточку, могущую привести его к заветной мечте. Поэтому он поторопился за ним.
— Но до океана же долго отсюда… — Джон догнал его и мягко тронул за руку. Чес развернулся к нему и, пытаясь скрыть разочарование, с улыбкой проговорил:
— Полкилометра — долго? Не думаю. Зато только глянь, какой вид шикарный: это того стоит… — Чес, секунду назад пребывавший в апатичном состоянии, как будто как только произнёс это, сам себя убедил; момент, и на его лице улыбка сдержанная расплылась в широкую, а глаза заполнились до золотых искорок восторгом. Джон и сам развернулся посмотреть. Действительно, обрамляемый лишь ветвями деревьев, океан смотрел на них огромным серо-синим оком; был виден краешек каменистого берега, а волны доносили до него лишь обрывки своего былого величия в виде дымчатой пены. Здесь и правда было даже лучше, чем вблизи. И укачивать во сне на волнах не будет.
— Идём… — Чес аккуратно потянул его к себе. Они пошли по каменным ступеням наверх и вышли к маленькому домику с невероятно густым виноградом, переплетающимся вокруг него. К сожалению, это маленький винный Рай был закрыт — в качестве компенсации выдал лишь пару гроздей сочных чёрных виноградин. Потом нашли чуть поодаль другой дом: песочного цвета с каменной открытой верандой и зелёной железной калиткой. Веранду увивали бледно-розовые и лиловые цветы, а на столе ещё лежали чьи-то чашки и чайник, чудом уцелевшие от воров. Именно это сильно застопорило Джона: он подумал, что дом, вероятно, кому-то принадлежит — иначе эти чашки уж давно так бы спокойно здесь не лежали. Но Чес тут же опроверг всё, добавив, что надо в любом случае проверить — по его мнению, здесь было слишком тихо и не горел свет.
Входная дверь была плотно прикрыта, но не на замок. Они вдвоём мигом обрадовались, ведь здание не выглядело сильно заброшенным и стёкла в нём не были выбиты. А это значило, что первый и единственный пока что претендент на проживание у них появился… Сразу же они попали в просторные комнаты, наполненные призрачным светом, покосившимися картинами на стенах и запахом бумаги вперемешку с солёным ветром, задувающим сюда сквозь мелкие щели. Пол был устлан разве что пожухшей листвой и травами; на кухне дверца шкафа грустно висела на одной петле, а на столе одиноко лежала чья-та чёрная шляпа. Потом Джон и Чес прошли ещё глубже и проверили две просторные комнаты, в одной из которых все ящики были вывернуты наизнанку, а во второй царил чинный, даже несколько странный порядок, будто здесь ещё кто-то жил, только сейчас спрятался. Второй этаж, заполненный красным маревом заката и запахом дерева, выглядел одновременно и кладовой, и мастерской, предназначенной для чего-то. На широком дубовом столе с витиеватыми, но различными по рисунку ножками стояли чудные, тёмные, прикрытые пылью станки.