На острие мезальянса
Шрифт:
Но всё внимание на себя сразу же перетянула леди Баверти в своём кроваво-красном платье. Усыпанное мелким бисером, оно сверкало, преломляя неровный свечной огонь. Если в саду она выглядела как чувственная героиня любовного романа, то сейчас, больше всего походила на отчаянную актрису из не самого приличного дома искусств. Даже здесь, на этом ярком фоне других дам она сильно выделялась. Редко кто осмелился бы надеть такой цвет, но в нём она была ещё эффектнее. Рыжие локоны делали её таким же огоньком, что можно увидеть на кончике обугленного фитиля. В волосах сверкала бриллиантовая диадема, такие же бриллианты, с небольшими вкраплениями рубинов переливались
«Интересно, где это обитают богатые и знатные мужчины, что могут спокойно жениться на бесприданнице, да к тому же и безроднице?» — сгорая от злости думала гувернантка, припомнив обидное прозвище, которым её обозвала дочка одного из покровителей пансиона.
Маленькая высокомерная задира, любила раздавать приказы, всякий раз навещая с отцом пансион. Пока взрослые обсуждали дела, она использовала это время что бы вдоволь поиздеваться над сиротами. Надсмотрщики, преподаватели, даже милосердная жрица Аделаида, все закрывали глаза на выходки госпожи Митрель. Один раз, она даже приказала пансионкам стать на четвереньки и изображать её собак, за что награждала фруктовыми карамельками. Но больше всего, маленькая госпожа любила давать обидные прозвища, и только одно было общим — безродница. Так она обращалась ко всем, даже не пытаясь запомнить имена девочек: «Безродница с родинкой», «Пухлощёкая безродница», «Безродница с косичками». Это было жутко обидно, но в своей сути, определение оказалось верным. У сирот не может быть ни своего имущества, ни рода что мог бы стать на их защиту.
«Спокойно Анна. Не стоит терзаться мыслями о том, чего тебя лишила жизнь, нужно думать о том, чего ещё можно достичь!» — эта мысль всегда помогала прийти в себя и избавиться от тлетворных эмоций.
— Опять она здесь! — совсем рядом послышался возмущённый женский голос.
Повернув голову, девушка увидела двух особ. Одна была в жёсткой тканевой маске с нарисованными на ней розами, другая, явно изображала паучиху.
— А где её муж? — тихо спросила вторая, обмахиваясь чёрным веером. — Неужели снова прикован к постели?
— Разве вы не видели? Видимо сегодня особый день, раз молодая жёнушка решила наконец выпустить его из пыльного чулана и взять с собой. Я его встретила у стола с закусками, на его тарелке не было свободного места, должна признаться, крайне мерзкое зрелище.
— Не может быть! Как он изменился. Совсем неудивительно что я его не признала, видела его в последний раз два года назад, на празднике в честь сбора урожая. Он выглядел более живым и не таким обрюзгшим. Если я не ошиблась, он вёл оживлённую беседу с капитаном Ланкро.
— А где он? В каком наряде пришёл? — тут же оживилась «цветочная» леди, замотав головой в поисках упомянутого мужчины.
— Коричневый камзол с золотым шитьём и маска барсука.
— Барсук? Не очень то благородно. — фыркнула она, но не прекратила искать его взглядом.
— Благородно или нет, зато какая верность геральдике. Это полностью его цвета, а барсук — хранитель рода.
— Всё то вы помните. Наверное он всё ещё разговаривает с мистером Баверти, ибо я его не вижу.
— Ничего, совсем скоро начнутся танцы и вы сможете как
— Неужели вы думаете, что я способна на такую хитрость? — оскорбилась женщина, поправляя маску.
— Я удивлена, что вы до сих пор этого не сделали. Хотя при наличии мисс Дариэль, ваши шансы не так высоки. Держу пари, что её карточка полностью заполнена и точно не именем мужа.
— Тут я вынуждена согласиться. Какое бесстыдство! Хоть это и маскарад, но можно было выбрать более скромный наряд?
— А вдруг в лицо не признают, а по груди уж точно никто не ошибётся.
Женщины были так увлечены беседой, что не заметили Анну. Их смех был подобен стеклянной крошке, такой же неприятный и опасный. Они явно недолюбливали мисс Баверти и в чём-то, их можно было понять. Ведь даже если гувернантка почувствовала зависть, что уж говорить о благородных леди, для которых явление этой особы, настоящая катастрофа.
Мужчины так и липли к красавице и судя по тому, с каким печальным видом её покинул благородный господин в жёлтом костюме. Карточка мисс Баверти и вправду была заполнена.
— Интересно, кто будет открывать бал? — послышался голос той самой сплетницы в маске с розами.
— Насколько я помню, раньше открывали бал двумя парами: мистер Хэлтор вместе с леди Лэнгвертон и покойная Офелия Хэлтор, в паре с братом Эбигейл. Они уже не первое поколение являются добрыми соседями и данная традиция как по мне, очень даже милая. Интересно, кого пригласит Адам сегодня?
— Кто будет, тот и будет. — рассеянно, ответила ей подруга. — Главное что бы мне достался хотя бы один танец с капитаном, иначе в моём присутствии на этом балу нет никакого смысла.
Неожиданно заиграла торжественная музыка, приглашающая всех гостей к танцам. Центр зала быстро освободили, судя по некоторым перемещениям, мужчины решили сразу найти своих дам, что бы не пропустить первый танец.
Адам Хэлтор держал за руку мисс Эбигейл, в то время как её брат Калеб, пригласил Дариэль Баверти. Каждый стал на свою позицию и музыканты затихли, что бы в следующее мгновение разорвать тишину нежной и вместе с этим оживлённой мелодией.
Судя по движениям, бал решено было открывать танцем "Эрриль". Анна знала его, пусть и не так хорошо как требовалось для леди. Особенность этого танца заключалась в том, что две пары исполняют несколько движений, а потом к ним должны присоединиться все остальные. Этот танец никогда не считали за первый, что создавало дополнительную возможность для флирта.
«Неужели мистер Хэлтор решил не акцентировать внимание на себе. Интересно, с чего это?» — подумала девушка, не сводя глаз с мужчины.
Глядя на то, как они исполняют начальные движения танца, она впервые увидела Эбигейл с другой стороны. Несмотря на благородное происхождение, лучшее образование, восхитительный наряд и украшения, она казалась самой неловкой в этой четвёрке. Ей не хватало безупречной элегантности Адама, чувственности Дариэль Баверти, стремительности и красоты её брата.
Она была безусловно прекрасна, но на таком контрасте, выглядела лишь бледной тенью и что самое главное, она этого не осознавала. То, каким взглядом Эбигейл смотрела на Адама, это было на грани приличия. В этом взгляде было всё! Обожание, безграничное доверие, страсть и конечно же любовь. Теперь Анна в полной мере осознала, о чём говорили слуги и в частности мисс Мелис — Эбигейл боготворила мистера Хэлтора.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
рейтинг книги
i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
