На перекрестках встреч: Очерки
Шрифт:
Большое впечатление на меня произвели исландские народные песни очень давнего происхождения. В исландском фольклоре сохранились почти в неприкосновенности многие черты древней кельтской культуры. Отсюда часто встречающиеся архаические лады, нечетные тактовые построения и свободная, нерегулярная метрика. Содержание подавляющего большинства народных песен связано с образами природы, с жизнью моряков и поморов. Многие песни носят печальный характер. Иногда встречаются очень красивые и выразительные мелодии, полные глубокого чувства и настроения.
В Акюрейри, Коупавогюре, Эльгистадире, Лагуаре, Хюсавике, Нейшкайпштадире я не раз убеждалась, насколько бережно хранит исландский народ традиции
Исландия всегда была родиной поэтов. Об этом свидетельствует обилие памятников не только там, где они жили и творили, но и там, где бывали хоть раз.
В любой семье, несмотря на довольно высокие цены на книги, можно встретить сочинения талантливых поэтов и писателей прошлого и настоящего, многотомное собрание древних саг. Тиражи, какими издавались древне-исландские саги, чуть ли не превосходили общее количество населения в стране.
– Классическая исландская литература, – рассказывала М. Гуйнадоттир, – возникла семь веков назад. В основном это родовые саги, а также героические и мифологические песни. Их собрание позволяет Исландии претендовать на выдающееся место в истории мировой литературы и культуры, особенно литературы, потому что нигде в средневековой Европе не было создано таких самобытных и подлинно народных произведений. До сих пор языком Исландии остался язык ее древней литературы, не похожий на любой другой современный язык близлежащих скандинавских стран. Исландская грамматика такая же, как и тысячу лет назад, и язык сохранил свою архаическую метафоричность и конкретность.
Встречаясь с исландцами, я обратила внимание на то, как высока их культура поведения, воспитанность. Ни в Рейкьявике, ни в других исландских городах и поселках ни разу не встретила ни одного подвыпившего человека, хотя виски и водка продаются повсюду наряду с чрезвычайно популярным здесь безалкогольным пивом.
Где бы ни была, я не видела никаких пропусков и не предъявляла документов, удостоверяющих личность. В коттеджах фермеров нет замков, заходи в любой дом – окажут приют и согреют теплом и гостеприимством.
Ни разу я не услышала ни одной фамилии – даже в официальном обращении исландцы называют друг друга по имени. Поражает огромное трудолюбие этого народа. Почти каждый человек имеет несколько профессий. К труду здесь приучают с детства, все старшеклассники и студенты во время летних каникул работают.
Не заметила я и особого пристрастия исландцев к религии, но суеверных, верящих в привидения людей хватает. Правда, всевозможные рассказы о привидениях бытуют чаще в сельской местности.
С удовольствием отведала одно из блюд исландской национальной кухни – ломтики сыра, изготовленного из кислого молока, – и с удивлением узнала о пристрастии жителей этого сурового острова к черному кофе: выпить в день 12 – 15 чашек кофе горожанину ничего не стоит, это обычная норма.
Расставались мы с исландцами исключительно тепло: дружеским рукопожатиям, казалось, не было конца. Такой народ не может не оставить следа в памяти.
Более года спустя, когда в Рейкьявике произошла памятная встреча М. С. Горбачева с Р. Рейганом и когда миллионы людей обратили к Исландии взоры надежды, я была уже на другом континенте – в Австралии. Жадно впитывая в себя любые вести, приходившие из Рейкьявика, я не могла поверить, что в стране, где о мирном труде думают прежде всего, нельзя не найти пути к взаимной договоренности.
У потомков Гамлета
В ноябре 1984 года мне впервые довелось побывать в датском королевстве, где проходили дни Советского Союза в связи с 60-летием установления дипломатических отношений между Данией и СССР.
Сюда я прилетела в составе большой художественной группы, основу которой составлял Государственный республиканский народный ансамбль «Россия». 22 концерта за 20 дней в 16 городах вызвали интерес 16 тысяч любителей песни и музыки. Маршрут гастролей был сложный, напряженный и охватывал все основные населенные пункты страны.
Выступления нашей группы готовились обществом «Дания – СССР» и проходили как манифестации дружбы между советским и датским народами при участии Коммунистической и социал-демократической партий Дании, прогрессивных организаций просвещения рабочих, профсоюзов рыбаков, обществ культуры.
Нередко до начала концерта или после него приходилось рассказывать присутствующим о жизни советских людей, их планах и достижениях в тех сферах деятельности, о которых я имела наиболее полное представление. Датския пресса широко освещала наши выступления. В ряде городов концерты транслировались по телевидению. Я выучила несколько датских народных песен, и их исполнение привело в восторг публику. Газеты также не скупились на похвалы. По душе пришлись критикам и обозревателям и «Растет в Волгограде березка» Г. Пономаренко, и «Я люблю тебя, Россия» Д. Тухманова, и «На солнечной поляночке» В. Соловьева-Седого… Мне как артистке было приятно узнать, что датчане предпочли наши концерты всем другим коллективам, гастролировавшим в это время по стране, среди которых были и весьма популярные на Западе эстрадные инструментальные группы.
– Этот факт подтверждает, – поделился мыслями президент общества «Дания – СССР» Хермод Ланнунг, – с одной стороны, что вы по художественным достоинствам выше других, с другой – большинство молодых зрителей и слушателей впервые «живьем» видят народную певицу из СССР и русских артистов, способных и петь, и играть, и плясать (вместе с нами в поездке принимали участие четверо солистов из Красноярского ансамбля народного танца Сибири. – Л. 3.).
– Не думаю, что мы являемся первооткрывателями, – не согласилась я с ним. – До нас в Дании было немало советских артистов, например моисеевцев, из Большого театра…
– Да, они приезжали, но я что-то не припомню такое количество концертов, городов, встреч с людьми.
Действительно, чего-чего, а встреч было предостаточно. Однако я убедилась, что датский народ мало знает о нашей жизни, а если и имеет информацию о ней, то чаще в извращенном виде.
– В этом-то и состоит одна из трудностей политического порядка, – говорил мне член ЦК Коммунистической партии Дании, председатель Хельсингерской городской партийной организации Антон Нельсон. – Буржуазная пропаганда делает все возможное, чтобы очернить, например, внешнеполитический курс СССР на разрядку международной напряженности, истолковывая его миролюбивые цели совсем иначе, чем есть на самом деле. Договариваются до того, будто Советский Союз того и гляди развернет свои ракеты в сторону Дании и датчанам ничего не останется, как просить помощи у США. Вообще американизация страны достигла небывалых размеров. Иногда задумываешься: уж не хотят ли за океаном сделать Данию своим штатом?