На санях
Шрифт:
22
Угрюмое королевство (англ.)
23
Маленький король малюсенького королевства (фр.)
24
в
25
любовь к себе (фр.)
26
жалость к себе (фр.)
27
невозможность (фр.)
28
тетя (фр.)
29
Лестница любви (фр.)
30
Добро пожаловать в реальный мир, терпила (англ.)
31
семейный сбор (англ.)
32
Так держать! (англ.)
33
Семь бед — один ответ (англ.)
34
Что это вы изображаете, Рогачов? (фр.)
35
какая досада (фр.)
36
Не покидай меня (фр.)
37
Я
38
«Этика двоемыслия» (фр.)
39
«Месяц в красной Москве: правда о большевистском «аде» (фр.)
40
Вы рыцарь без страха и упрека (фр.)
41
радость жизни (фр.)
42
что бы сие ни значило (англ.)
43
Стена, на которой писали пророки,
Трещит по швам.
На орудиях смерти
Ярко посверкивает солнце. (англ.)
44
В этом мире мы рождаемся, в этот мир нас швыряют, как кость собаке (англ.)
45
честно говоря (нем.)
46
«О природе старения» (лат.)
47
Счастливая Аркадия (лат.)
48
Америка, Америка, да очистит Бог твое злато! (англ.)
49
На санях (фр.)