Над пропастью поржи
Шрифт:
— Ты прав, Простифокл! Прости, что накричал на тебя, — я устало выдохнул и упал в кресло. — Что же тогда делать?
— Подарите девушке артефакт, с помощью которого Вы сможете ненавязчиво отслеживать ее перемещение по замку, — предложил жрец. — Обо всех остальных не беспокойтесь.
— Спасибо, Простифокл! И как я сам до этого не догадался?..
Старец пожал плечами.
— Вы очень вовремя зашли ко мне, Ваше Величество. Возможно, с помощью Вас я смогу подтвердить свою догадку по поводу яда.
Простифокл подвел меня к стойке с колбами. Их было не меньше десятка. В каждой из них переливалась, бурлила, пенилась жидкость разного цвета.
— Вчера я взял у Феклы немного крови для анализа. Так вот, мне удалось определить несколько ингредиентов, которые были использованы для создания яда, которым она была отравлена. На это я потратил всю ночь… — старик замолчал.
Только сейчас я заметил глубокие тени, которые пролегли под его глазами.
— Простифокл, тебе нужно отдохнуть, — сказал я, положив руку ему на плечо.
Жрец лишь отрицательно мотнул головой и продолжил:
— Я все думал, почему вообще яд подействовал? Ведь все девушки находятся под защитой магии рода… Так? — Простифокл уставился на меня, дожидаясь ответа.
— Так… — ответил я, до конца не понимая, к чему он клонит.
— А это значит только одно, кому-то удалось изобрести способ противостоять защите, найти в ней брешь и ударить по самому уязвимому месту. Поэтому, я осмелюсь предположить, что для изготовления яда была использована Ваша кровь, Ваше Величество.
«Неужели это дело рук Миры? Только у нее была моя кровь. Но зачем ей это? Ведь, возможно, через два месяца я сам к ней приду…»
Я помотал головой, стараясь прогнать тягостные мысли.
— Ты хочешь это проверить? — задал я вопрос Простифоклу.
Тот кивнул и молча протянул мне руку.
Небольшой укол и на конце иглы задрожала капля моей крови.
— Вот, много не потребуется, — сказал жрец, показывая мне ее.
Когда капля упала в одну из пробирок, фиолетовая бурлящая в жидкость в ней стала совсем прозрачной как вода.
— Ну, и что все это значит? — нетерпеливо спросил я.
— Подтвердились мои самые худшие опасения, Ваше Величество. В составе яда была Ваша кровь, — ответил Простифокл. — Одно хорошо, теперь я смогу изготовить противоядие.
— Отлично! Тогда займись этим сейчас, а потом иди отдыхать. Я сам допрошу девушек, — сказал я, направляясь к двери.
— Как Вам будет угодно, Ваше Величество. Только не слишком на них давите. Возможно, никто из них не виноват. Также нельзя исключать происки ведьм. Они любого могут околдовать, — фыркнул Простифокл.
«Мне ли не знать…»
Я кивнул и вышел из лаборатории.
* * *
Солнце уже высоко поднялось над горизонтом и залило своим светом королевство драконов, когда я, приняв ванну
Я услышал тихий стук в дверь и поспешил вернуться в свой кабинет.
Когда подо мной мягко просело кожаное кресло, я крикнул:
— Войди!
На пороге появился Тормус:
— Добрый день, Ваше Величество! Девушки дожидаются в коридоре.
— Добрый день! Спасибо! Пригласи, пожалуйста… — я заглянул в список, лежащий на столе. — Аграфену.
— Сию минуту, — ответил Тормус и открыв дверь, спросил. — Кто из вас Аграфена?
— Я, — послышался из глубины коридора женский голос.
В кабинет вошла высокая худощавая брюнетка. Она флегматично окинула взглядом помещение и поклонилась:
— Добрый день, Ваше Величество.
— Добрый день! Присаживайся, пожалуйста, — показал я на кресло напротив моего стола.
— О чем Вы хотели меня спросить?
— Расскажи мне, что случилось вчера…
— Хм… О том, как отравилась Фекла?
— Расскажи с того момента, как вы решили устроить чаепитие у пруда. Чья это была идея? — спросил я, внимательно вглядываясь в тонкие черты лица девушки.
Строгая внешность. Я бы сказал, холодная. Девушка держалась уверенно и, казалось, совершенно не нервничала, отвечая на мои вопросы.
«Такая может убить, не моргнув глазом», — подумал я про себя.
— Кажется, это была Марфа, и все ее поддержали, — сухо ответила Аграфена.
— Что было потом?
— Из столовой я ушла первой. Нужно было проследить за тем, чтобы служанки ничего не забыли.
— Служанки? — зацепился я за эту мысль.
— Да. На стол накрывали Кайра и ее помощница. Тира, кажется.
«Хм… Кайра, значит?»
— А кто принес пирожки? — спросил я.
Аграфена задумалась.
— Фекла принесла, она же их и испекла…
— Ты не заметила ничего подозрительного?
Девушка отрицательно помотала головой.
— Кто пришел в беседку сразу после тебя?
— Прасковья и Фекла. Затем Фекла пошла поторопить остальных, а мы с Прасковьей остались ждать в беседке.
— Не отлучались?
— Нет.
— Что было потом?
— Мы все сели за стол. Разговаривали, смеялись… Потом Алена пошла к пруду, а когда вернулась, в руках у нее была дохлая рыба, — по лицу девушки проскользнула тень отвращения. — Она размахивала ею, кричала чтобы мы не ели пироги. Фекла вступилась за свое угощение, сказала, что пирожки свежие и откусила… А потом ей стало плохо.