Наёмник
Шрифт:
Он сел, раздвинул пальцы ног и попытался снять между ними частички сухой мертвой кожи.
– У тебя еще осталась мазь, Андре?
– Да, сейчас принесу, - он открыл карман ранца, достал тюбик и подошел к полке Хендри.
– Наложи, - Хендри лег на полку и протянул ступню Андре. Тот положил ее себе на колени и начал смазывать. Вэлли закурил и стал наблюдать, как рассеивается дым под потолком.
– Черт возьми! Выпить хочется. Пиво в запотевшем стакане с большой шапкой пены.
Он оперся на локоть и стал наблюдать за работой Андре.
– Как
– Почти закончил, Вэлли.
– Очень плохо?
– Лучше, чем в прошлый раз. Еще не начала гноиться.
– Ты не поверишь, как сильно чешется.
Андре не ответил и Вэлли толкнул его в ребра свободной ногой.
– Ты меня слышишь?
– Слышу. Ты сказал, что чешется.
– Тогда отвечай. Я же не сам с собой разговариваю.
– Извини, Вэлли.
Вэлли хмыкнул и замолчал ненадолго.
– Андре, я тебе нравлюсь?
– Ты же знаешь, что нравишься.
– Мы друзья, да?
– Конечно друзья, Вэлли.
Лицо Вэлли приобрело хитрое выражение.
– Ты не обижаешься, когда я тебя прошу что-нибудь для меня сделать? Ну вот как сейчас?
– Я не обижаюсь, это даже приятно, Вэлли.
– Приятно?
– голос Вэлли стал резче.
– Тебе нравится это делать?
Андре опасливо взглянул на него.
– Мне не составляет никакого труда делать это, - его томные глазки вглядывались в монгольские глазки Вэлли.
– Тебе нравится меня трогать, Андре?
Андре перестал накладывать мазь и стал нервно вытирать пальцы полотенцем.
– Я спросил, нравится ли тебе трогать меня? Хочется ли тебе, чтобы я тоже трогал тебя?
Андре попытался встать, но Вэлли схватил его правой рукой за шею и вновь усадил на полку.
– Отвечай мне, черт возьми, тебе это нравится?
– Ты мне делаешь больно, Вэлли, - прошептал Андре.
– Стыдно, очень стыдно!
Вэлли оскарбился. Он переменил положение пальцев на шее и крепко сжал их вокруг ключиц.
– Пожалуйста, Вэлли, я прошу тебя, - простонал Андре.
– Тебе нравится это? Давай, отвечай!
– Да, да. Пожалуйста, Вэлли, мне больно.
– Тогда отвечай мне правду. Ты когда-нибудь занимался этим по-настоящему?
– Вэлли коленом прижал поясницу Андре к полке.
– Нет!
– вскрикнул Андре.
– Не занимался. Пожалуйста, Вэлли, мне больно.
– Не надо мне врать, Андре.
– Хорошо. Я соврал, - Андре попытался повернуть голову, но Вэлли опять прижал его лицом к полке.
– Расскажи мне об этом, куколка.
– Всего один раз, в Брюсселе.
– Кто же был этот бандит?
– Мой хозяин. Я на него работал. У него было агентство по экспорту.
– Потом он тебя выкинул, куколка? Он просто вышвырнул тебя на улицу, когда ты ему надоел?
– Нет, ты не понимаешь!
– горячо заговорил Андре.
– Ты не понимаешь. Он заботился обо мне. У меня была квартира, машина, все. Он меня бы никогда бы не бросил: если бы не получилось... то что случилось. Он ничего не мог сделать. Он любил меня. Я клянусь тебе.
Вэлли расхохотался. Он получал от всего этого огромное
– Любил тебя. Черт подери!
– он закинул голову и зашелся в приступе смеха. Секунд через десять сказал.
– Ну и что же случилось между тобой и твоим настоящим голубым любовником? Почему вы не поженились и не зажили семейно?
– Вэлли так понравилась собственная шутка, что он снова расхохотался.
– Было расследование. Полиция... Ты делаешь мне больно, Вэлли.
– Говори дальше, мадемуазель.
– Полиция... У него не было другого выхода. Он был человек с положением и скандала допустить не мог. Другого выхода не было, как всегда для нас. Это безнадежно, счастья не будет.
– Хватит пороть чепуху, рассказывай факты.
– Он договорился о моем трудоустройстве в Элизабетвилле, дал мне денег, купил билет на самолет, все оплатил, он сделал все. Он заботится обо мне до сих пор, пишет мне письма.
– Как чудесно, настоящая любовь. Мне хочется плакать, - смех Вэлли стал отрывистым.
– Уясни для себя куколка. Я не люблю педиков!
– Он снова сжал свои пальцы, Андре закричал от боли.
– Я расскажу тебе свою историю. В исправительной школе со мной учился педик, которому очень нравилось меня трогать. Однажды я заволок его в душевую и взял с собой бритву, обыкновенный "Жиллетт". В остальных кабинках орали и пели еще двадцать человек. Он орал точно также, как и они, когда на них льется холодная вода. Никто ничего не заметил. Он хотел быть женщиной, и помог ему... голос Хендри стал глухим. Он как будто переживал все заново.
– Господи! прошептал он.
– Господи, сколько крови!
– тело Андре сотрясали рыдания.
– Я больше не буду, Вэлли. Я не мог тогда удержаться. Это было всего один раз. Пожалуйста, отпусти меня.
– Так мне помочь тебе, Андре?
– Нет!
– закричал Андре. Хендри потерял к нему интерес, отпустил его, оставив лежать на полке, и потянулся за своими носками.
– Пойду поищу пива, - он зашнуровал ботинки и встал.
– Ты главное запомни, что я сказал тебе дружище, - он мрачно посмотрел на лежащее на полке тело.
– И я не забуду, не рассчитывай на это.
– Хендри взял свою винтовку и вышел из купе. Он нашел Боуссье на террасе отеля с группой других мужчин.
– Где капитан Карри?
– Он уехал в миссию.
– Когда?
– Примерно десять минут назад.
– Хорошо. У кого ключи от бара?
Боуссье помедлил с ответом.
– Капитан приказал бар не открывать.
Вэлли снял с плеча винтовку.
– Не спорь со мной, мой друг.
– Месье, я вынужден выполнять приказ капитана.
С минуту они смотрели друг на друга. Взгляд пожилого человека оставался твердым.
– Черт с тобой!
– Вэлли двинулся через холл к бару. Он подошел к двери и ногой ударил по замку. Дверь распахнулась, Вэлли прошел к стойке, прислонил к ней винтовку и потянулся вниз к полкам с пивом. Первую бутылку он выпил залпом. Рыгнул и потянулся за второй. Открыл пробку и понаблюдал за появляющимся из горлышка пузырьком.