Наёмник
Шрифт:
– Она падает!
– заорал Раффи.
– Тяните, ублюдки, тяните! Ферма медленно наклонилась и упала. Она с громким всплеском скрылась в воде, затем вновь появилась на поверхности и поплыла по течению, пока ее не остановили натянутые канаты. Все время, пока они, борясь с течением, пытались подтянуть громоздкую конструкцию и поднять ее на борт, Брюс и Раффи кипели от злости и сыпали ругательствами. Раз шесть ферма в самый последний момент соскакивала и падала обратно в воду.
Обширный запас ругательств не являлся, наряду с другими, одной из сильных сторон
– Вы здорово ругаетесь. Никогда раньше не слышал, как вы это делаете, но несомненно, вы один из лучших! Как вы там выразились насчет коровы? Брюс машинально повторил.
– Это вы сами придумали?
– Чистый экспромт, - засмеялся Брюс.
– Это одно из самых грязных ругательств, которые я когда-либо слышал, - Раффи не скрывал зависти.
– Вам нужно заняться писательским трудом.
– Сначала нужно отремонтировать мост. Ферма, как будто в рабском желании услужить, плавно легла рядом с предыдущей.
– Вот видите, какие чудеса может творить вовремя произнесенное слово, - провозгласил Раффи.
– Я думаю, все получилось только благодаря тому выражению про корову. После того, как были установлены две фермы, задача резко упростилась. Они установили укрытие прямо на них и поставили на место и закрепили третью и четвертую фермы еще до наступления темноты. Все были настолько утомлены, что с трудом дотащили укрытие до лагеря. Их руки кровоточили и были утыканы занозами, но несмотря на это они были очень довольны собой.
– Капрал Жак, направьте один из прожекторов на мост. Я не хочу, чтобы наши друзья вновь подожгли его.
– Батарей хватит всего на несколько часов, - тихо ответил Жак.
– Пользуйтесь ими по очереди. Мост должен быть освещен всю ночь.
– Ты сможешь выдать каждому из работавших на мосту по бутылке пива?
– По целой бутылке!
– в ужасе произнес Раффи.
– У меня осталась всего пара ящиков. Брюс посмотрел на него с подозрением, Раффи улыбнулся.
– О'кей, босс. Думаю, они это заслужили.
Брюс перевел свое внимание на Хендри. Тот сидел на подножке одного из грузовиков и чистил ногти острием штыка.
– Здесь все в порядке?
– А что должно было случиться? Нас посетил архиепископ? Небо упало нам на голову? Твоя француженка родила двойню?
– он поднял голову.
– Лучше скажи, когда вы отремонтируете мост, вместо того, чтобы болтаться и задавать глупые вопросы.
Брюс настолько устал, что не обратил на выпады Хендри никакого внимания.
– Ты дежуришь всю ночь до рассвета, Хендри.
– А ты что всю ночь будешь делать? Или такие вопросы вгоняют тебя в краску?
– Я собираюсь спать всю ночь. Днем я делом занимался, а не слонялся по лагерю. Хендри воткнул штык в землю около своих ног и хрюкнул.
–
Брюс отошел от него и прошел к своему автомобилю.
25
– Хелло, Брюс. Как дела? Я очень по тебе скучала, - лицо Шерман при виде Брюса зажглось радостью. Как прекрасно чувствовать себя любимым. Брюс чувствовал, как его покидает усталость.
– Сделали почти половину. Работы еще на день, - он улыбнулся.
– Я не буду тебе лгать, я не скучал по тебе, мне было просто некогда.
– Твои руки!
– Она подняла их к своим глазам.
– Они в ужасном состоянии.
– Да, не очень приятный вид.
– Подожди, я достану из сумки иголку. Постараюсь вытащить занозы. На другом конце лагеря Хендри поймал взгляд Брюса и произвел ниже талии неприличный жест. Увидев яростное выражение лица Брюса, закинул назад голову и расхохотался. Брюс с Раффи и Хендри стоял у костра. В желудке бурчало от голода. В слабом свете раннего утра он едва различал темный силуэт моста. В джунглях по-прежнему молотил барабан, но никто не обращал на него внимания. Этот грохот также, как и москитов, все воспринимали как должное.
– Батареи сели, - посетовал Раффи. Тусклый желтый луч прожектора еле-еле доставал до моста.
– Едва хватило на ночь, - согласился Брюс.
– Господи, как жрать охота, пожаловался Хендри.
– Все отдал бы за пару яиц и бифштекс. При упоминании о еде рот Брюса наполнился слюной. Он попытался прогнать из головы аппетитные образы, нарисованные его воображением, после слов Хендри.
– Нам не удастся закончить ремонт и перевести грузовики на ту сторону до конца дня.
– Да, - признал и Раффи.
– Здесь работы еще на целый день.
– Тогда поступаем таким образом. Я иду с командой на мост. Хендри прикрывает нас из лагеря, как и вчера. Раффи, бери с собой несколько человек и грузовик. Отъезжай отсюда миль на десять, в более открытый лес, чтобы тебя не могли застигнуть врасплох. Заготовь там гору дров - толстых бревен, которые будут гореть и спустились на опоры, всего в нескольких футах от уровня воды, для того, чтобы установить подпорные стойки. Здесь они были совершенно не защищены от шальных стрел. Но никаких стрел не было, они закончили работу и вернулись в укрытие, испытав даже нечто вроде разочарования. Они приколотили к фермам настил и плотно увязали всю конструкцию канатами. Брюс отошел в сторону и критически осмотрел продукт двухдневного труда.
– Функционально, - произнес он громко.
– Но никаких призов за эстетику или инженерное искусство мы не получим. Он поднял китель, и просунул руки в рукава. Он ощутил своим вспотевшим телом начало вечерней прохлады.
– Господа, домой, - жандармы быстро распределились внутри укрытия по своим местам. Металлическое укрытие продвигалось вокруг лагеря, останавливаясь через каждые двадцать-тридцать шагов, как пытающаяся облегчиться старуха. Позади себя они оставляли цепь сигнальных костров. К ночи кольцо костров было замкнуто и укрытие вернулось в лагерь.