Наказание для вора
Шрифт:
— Ты можешь хоть раз сделать то, что тебе говорят? — тут же взорвался Герим, вновь становясь самим собой. — Делай, как я сказал. А теперь — вон! Иначе я вправду придумаю тебе наказание.
Лен вылетел из кабинета профессора, задаваясь вопросом, почему ему наконец-то повезло? И почему такая странная просьба? Последнее внушало беспокойство, потому что было лишь две причины подобного: либо Дельморг кому-то угрожает, либо Дельморгу кто-то угрожает. Первый вариант Лен отмел, как абсурдный, а вот второй… Лис тут же вспомнил ликана в библиотеке и нападение на сестер Смирения. А что, если было еще одно нападение? Или Управление подозревает теперь всех ликанов? Но отец бы предупредил его, он хорошо знал Деля, тот не мог… И почему Герим вдруг проявляет беспокойство? На него это было непохоже, едва ли когда профессор истории проявлял о ком-то заботу, это не добросердечный Ламелинэ или Тауртаг.
Погруженный
Он слишком погрузился в себя, слишком расслабился: не услышал шаги сзади, лишь почувствовал толчок в спину. Перед глазами пронеслись ступени, которые Лен пересчитал всеми ребрами и головой. Громкий хруст, в глазах почернело — и вот он уже вновь летит по лестнице, рефлекторно пытаясь ухватиться за перила или сгруппироваться, но резкая боль в боку мешает. Вновь чернота и очередной лестничный пролет. Он скатывается, кувыркается в воздухе, под руками больно жжется кованое железо, а перед глазами возникает долгожданный конец лестницы и длинные, слишком длинные и острые шипы металлических перил. И он уже понимает, что не успеет затормозить или увернуться.
Жгучая боль двумя пиками врезается в тело, а третье сейчас войдет в горло… Рывок — и острие застывает у самой шеи. А потом тьма накрывает его с головой.
Глава 8. В лазарете
Всю свою жизнь Альберт Крейл посвятил работе. Оставшись в двадцать лет сиротой, он отправился в Управление и стал обычным патрульным. Очнулся он через тридцать лет, когда на мундире появились три черные полоски — старший инспектор. Десятилетия пролетели в постоянных погонях и расследованиях. Он жил этим, не замечая, как мимо проходят годы, а когда на юбилее в честь его пятидесятилетия все друзья и коллеги принялись обсуждать семьи, детей, внуков и собак, Альберт с шокирующим удивлением обнаружил, что завидует им. Потому что у него не было ни семьи, ни детей, ни внуков, ни даже собаки. И придя из Управления, где они и праздновали, в свой пустой дом, старший инспектор Крейл понял, что упустил в этой жизни что-то важное. Сидя в одиночестве, он вспоминал все вечера, когда товарищи уходили домой к женам и детям, а он оставался работать, все выходные, которые он проводил на дежурстве. С убийственной серьезностью он осознал, что совершенно одинок — у него никого нет. Даже из друзей одни коллеги, кроме Нота. Но вот близких, родных у него не было. Не было тех, кого бы он мог любить, о ком мог заботиться, к кому бы он спешил домой, о ком бы он переживал. У него не было семьи, и было поздно что-то менять. В пятьдесят лет жизнь не начинается заново, не найти жену и не завести детей. У всех уже по дому бегают внуки, а ты сидишь в холодной тишине и знаешь, что никто ее не нарушит. И тогда, в тот момент, на него обрушилось такое отчаяние, что хотелось выть, как те заключенные в камерах, которых приговаривают к смерти. С месяц он жил в этом черном беспроглядном отчаяние, когда даже работа перестала его привлекать, пока жизнь его не изменил случай.
Тот осенний вечер он запомнил надолго: приближалась зима, и кое-где в городе уже лежал тонкий слой снега. Земля промерзла, а ледяной ветер продувал насквозь даже теплые меховые плащи. Старший инспектор Альберт Крейл шел на задержание банды воров-домушников, пристрастившихся грабить особняки богатых и знатных господ, которые от этого орали на всю Рестанию. Долго стражи их выслеживали, почти три месяца, но сегодня наконец прикормленный осведомитель сдал своих, назвав точное время и место очередной кражи. Сам Крейл дело не вел, лишь курировал пару молодых инспекторов, поэтому к особняку шел не спеша, давая время подчиненным выслужиться. Но, несмотря на видимую расслабленность и преклонный возраст, реакция у старшего инспектора оставалась отменной, и выскочившего из-за угла тощего мальчишку он успел не только поймать за шиворот, но и заломить руку, чтобы тот не вырвался. Чутье не подвело Альберта, и при беглом осмотре стало ясно, что паренек явно не в ладах с законом. Оборванный, костлявый, с грязными спутанными волосами цвета меди, горящими ненавистью глазами и потоком брани, которую он вывалил на инспектора — такой он тогда был. Вырывался, ругался и отчаянно боялся. Почему Альберт не сдал его тогда своим? Почему забрал
— Ешь, — он поставил перед носом парнишки тарелку с вчерашними котлетами и кружку чая. Тот высоко задрал острый нос, но в животе предательски заурчало, и рыжий опустил голову в тарелку. — И не вздумай сбегать.
— Иначе что? — дерзко бросил мальчишка, ухитряясь быстро жевать и говорить одновременно. — Посадишь на цепь?
— Нет, ты ведь не зверь, чтобы с тобой так обойтись, — спокойно ответил инспектор, присаживаясь напротив. — Тем более, ты и сам не захочешь уходить. По крайней мере, первое время.
— Это еще почему? Домишка у тебя так себе, с чего бы мне с легавым его делить.
— Ты ведь из банды Летса Косого?
Мальчишка сразу весь подобрался, чем выдал себя.
— А почему сбежал? — продолжил допрос своего невольного гостя Крейл.
Тот помолчал, но все же ответил, глядя прямо в глаза инспектору:
— Ловушку почуял.
— И своих не предупредил?
Мальчишка передернул одним плечом.
— Они бы мне не поверили. Еще бы приняли за стукача. Откуда вы про Косого знаете? Вы его взяли?
— Взяли, — подтвердил Альберт. — И его, и всю банду, кроме вот тебя.
Оранжевые глаза зло блеснули из-под медных волос.
— Вы теперь и меня сдадите?
— Хотел бы — сразу бы сдал, — хмыкнул инспектор, откинувшись в старом кресле. — Но я этого не хочу. И ты не хочешь. Поэтому оставайся.
— Предлагаете? — презрительно бросил мальчишка. — То есть я могу уйти?
— Можешь, но стоит ли? Ты ведь не дурак и должен понимать, что твои «друзья» сделают с тобой, единственным выжившим в облаве. Поэтому и предлагаю: поживи пока у меня.
— Зачем вам все это?
Альберт помедлил, не зная ответа на этот вопрос.
— Считай, что мне скучно, — и одиноко, мысленно добавил он.
Мальчишка остался. Он оказался далеко не таким простым, каким казался.
— Умеешь читать?
Лен быстро обернулся и сунул книгу на место.
— Умею, — с вызовом ответил он. — Пока совсем мелким был, помогал книжнику одному. Потом тот от холеры помер.
— Не хочешь пойти в школу? — предложил Крейл.
— Зачем это? Я вам не сынок, чтобы меня обихаживать! Чего пристали?!
— Как хочешь, — пожал плечами Альберт, собираясь на дежурство. — И можешь брать книги, если тебе интересно.
Ответом ему стало очередное фырканье. Но постепенно инспектор стал замечать, что некоторые книги явно брали в руки и не один раз.
Так они и жили месяц за месяцем, и их совместное существование едва ли можно было назвать простым: оно было очень сложным. Крейл мог приютить и накормить найденыша, но вот завоевать его доверие у инспектора не получалось. Да и характер у Лена оказался, мягко говоря, не сахар. Каждый день они сцеплялись по любому поводу, и даже всегда спокойный и уравновешенный Альберт стал выходить из себя. Все чаще он раздражался, даже пару раз прикрикнул на мальчишку, а тот, словно специально провоцируя, скалился еще больше и выглядел довольным как никогда. Все это привело к тому, что в один зимний вечер, когда метель бушевала над Рестанией, они поссорились настолько серьезно, что Лен выскочил из дома в одной рубашке и тут же исчез в белой стене, как бы его не звал вышедший на крыльцо Альберт. Он чуть с ума не сошел, переживая за своего мальчика, даже хотел поднять на ноги Управление… но не стал. Не найдут его ребята профессионального воришку, да и незачем. Если ушел, то силой не удержишь. Вот только сердце все равно болело за найденыша, о котором он заботился три долгих месяца.
Крейл не знал, как он отработал тот день, когда волнение за сбежавшего Лена не давало думать: а вдруг он замерз? Инспектор даже хотел остаться на работе, боясь идти домой, где больше никого не было, где его будут преследовать вновь появившееся чувство одиночества и тревоги. Но он все же пошел. Открыл дверь и замер — в доме горел свет, а с кухни доносились аппетитные ароматы. Альберт так и остался стоять, лишь уронив сумку с документами на пол. На грохот явился Лен. Застыл в дверях кухни, переминаясь с ноги на ногу и не поднимая взгляда, поэтому не успел отреагировать, когда его в ту же секунду заключили в объятия. Поглаживая по голове притихшего мальчика, Альберт взволнованным голосом его отчитывал:
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
