Наренгу идет за тобой
Шрифт:
Вещи были собраны и уложены в машины. Наренгу задумчиво стоял рядом с фургоном Викси.
— Какое название нанести на автодом? — спросил он.
— Следы твоей магии будут заметны, — сказала Исида.
— Я решил эту проблему. Викси перепишет указанную формулу, я проверю ошибки и все сработает как надо.
— «Смерть в пламени дракона», — сказал огневик.
— Прекрасное название, — заметил маг. — А что так завуалировано? Давайте уж сразу назовем это дело «Возмездие Наренгу»? Пусть враги знают и трепещут?
Исида рассмеялась.
— Но у нас по концепции шоу, должен гореть надорпуль. Его сжигает
— В Михелле будут проверять твои связи со мной, — вздохнул Наренгу. — Лучше не упоминать драконов в названии. Ты меня ненавидишь, бежишь от меня и вдруг готова вступить в представлении с таким именем?
— А кто жжет надорпуля, если не дракон? — спросил Викси.
— Мантикора, — терпеливо напомнил Наренгу. — Вы хоть сценарий почитайте и по сторонам посмотрите, пока руками машете под мою магию.
— Какое тогда будет название? — Исида недовольно обошла автодом, пытаясь что-то придумать. Она терпеть не могла, когда приходилось меня идеи, к которым она уже прикипела.
— Может быть «Бессмертный надорпуль»? — предложил деревянный дух.
— Не сглазь, — посоветовал Викси.
— «Танец огненной смерти», — сказал Наренгу. — Символично, потому что я несу в Михеллу огненную смерть. Поэтично, предостерегающе. Если бы мне надо было назвать нашу операцию кодовой фразой, она была бы почти такой. Ну может быть я заменил бы слово «смерть» на что-то более нейтральное. А для огненного шоу в самый раз.
— Интересно, а раньше драконы устраивали представления на площадях? — вслух задумался Викси.
— Нет, — ответил маг. — Иначе бы огневики лишились бы прокорма в этой сфере. Никто бы не приходил на вас смотреть. Все ждали бы, когда представление будут давать драконы, потому что ничто не сравнится с тем, как мы владеем пламенем.
— Пиши уже «Танец огненной смерти», позёр, — попросила Исида. — И будем надеяться, что это именно угроза нашим врагам, а не дурное предзнаменование нам самим.
— Наши враги магией огня владеют откровенно слабо, — пожал плечами Наренгу. — Иначе бы я придумал что-то другое, не люблю дурные предзнаменования.
Дом остался вдалеке. Обе машины ехали в сторону границы. Начинался дождь. Исида чувствовала тревогу и напряжение. Передышка закончилась. Ей предстояло снова быть одной. Никогда раньше она не испытывала от этой мысли настолько гадких ощущений.
Представление в Фанрине прошло с большими косяками. Викси забыл сделать протяжку огня, Исида наспех доработала иллюзиями упущенный момент. Надорпуль чуть действительно не сгорел — огневик на адреналине направил на него свое пламя. Если бы Наренгу не сориентировался, то «Танец огненной смерти» стал бы эффектнее за счет своей реалистичности. Сожжений нечисти на площадях давно не происходило, наверняка толпа затосковала без этакой перчинки.
— Первое выступление всегда сложное, — виновато сказал Викси.
— Да почти незаметно получилось, — добавила Исида.
Наренгу усмехнулся:
— Рискну превратиться в Карабаса-Барабаса, но наша цель — сделать шоу, на которое придет правитель Михеллы. Вы оба допустили серьезные ошибки.
— Мандраж же, — попытался оправдаться Викси.
— Будем тренироваться пока не получится, — заключил Наренгу. — Нет оправданий вашей безалаберности! Хорошо, что я подергал за нужные
— Зачем? — спросила Исида.
— Мне надо, — произнес Наренгу свою любимую фразу, которая напомнила Исиде о старых временах. Формулировка означала, что мотивов он не раскроет, но повеление должно быть исполнено.
Майен
Граница Фанрина была пересечена под утро. Теперь они были в городе-государстве Майен. К новому шоу готовились тщательнее.
Майен был старым и довольно большим поселением. В центре остались развалины крепостной стены, которая раньше окружала все жилое пространство. Теперь город стал значительно больше, но так и не входил в состав других государств. Улицы здесь были широкими и светлыми, несколько рек и еще больше ручьев пересекали их в хаотичных направлениях, поэтому мосты встречались постоянно. Жители подошли к их постройке очень оригинально. Где-то мостики как злые кошки прогибали спины над гладью воды, где-то дорога взмывала вверх, чтобы под мостом мог пройти корабль. Где-то речушки были такими маленькими, что машины проезжали почти по самой воде, лишь слегка укрытой связками бревен.
Исида теперь снова ехала в автодоме Викси. В гостинице у нее был отдельный номер, но Наренгу не зашел. Теперь он оставался в тени. Даже во время шоу, она не могла его увидеть: маг действовал с безопасного расстояния. Именно так они собирались работать до самой Визарии — михельской столицы.
Девушке казалось, что у нее отняли воздух. Мир вокруг стал серым. Ей настолько не хватало прикосновений Наренгу, что она обхватывала себя руками, представляя, что он рядом. Именно тогда ведьма поняла, что если потеряет его, то для нее тоже все закончится.
Короли грез имели слабые места. Их магия была связана с эмоциями и удовольствием. Потеряв что-то важное, они не превращались в драконов, вместо этого они творили грезы для себя. Создание эфемерных миров могло продолжаться так долго, как нужно, чтобы забыть о существовании реального мира. Грезы льстили, грезы были податливы воле магов. Наступал такой момент, когда из них не хотелось возвращаться. Следующим этапом было полное отречение от реальности.
Исида налила вина и подумала, какую фантазию она бы создала для себя на крайний случай. Как бы она утешила свою боль? Ей было очевидно, что это будет. Мрачные своды пещеры дракона будут сменять мягкие интерьеры особняка в Визерии, где они провели свои первые ночи, а затем несколько счастливых лет. Исида и Наренгу снова и снова будут просыпаться в Фанрине, в деревянном доме, который вызывает у дракона отвращение, но в нем они будут так любить друг друга, что только уезжая она спросит название местности.
Делая новый глоток, Исида услышала, как хлопает рама окна. Она его не открывала. Ведьма выставила защиту по всем правилам и приготовила листок с атакующей формулой. В этот момент сильная рука схватила ее сзади, будто бы ее и не оберегала магия. Девушка закричала. В ее рот вошел кляп, заглушая все звуки. Кровь панически застучала в ушах. Исида активировала формулу, но ее сопротивление было тут же подавлено. Она имела дело с очень сильным противником и уже догадывалась с каким. Не узнать эти руки было сложно.