Наренгу идет за тобой
Шрифт:
Ведьма не стала портить игру и сдавленно закричала. Мужчина толкнул ее на кровать, соединяя запястья за спиной, и связал их чем-то вроде обычной веревки. Исида попыталась приподняться, но ее уткнули руками в подушку, заглушая рвущиеся через кляп звуки.
— Дергайся — не дергайся, больно будет так или иначе, — прошептал голос Наренгу.
Он задрал на ней платье, стянул белье и вошел. Движения были быстрыми и грубыми. Затем он взял ее руки и заставил приподняться так, чтобы она оказалась на коленях. Ее голова и грудь лежали на кровати, тогда Наренгу
Толчки члена внутри отрывали ее от реальности и выкидывали в бурю эмоций. Наренгу вошел в соседнюю дырочку, вызывая сдавленный стон. Но через несколько минут он снова был в традиционном отверстии. Исида задыхалась от желания. Кляп едва ли мог заглушить рвущиеся из нее крики.
— Что ты чувствуешь, когда я делаю с тобой все, что хочу? — спросил он. — Как тебе, когда я выбираю, что произойдет с тобой дальше?
Исида сладко застонала. Ее тело двигалось конвульсивно, и мужчина держал ее. Он ослабил давление на ее шею, не желая навредить, и услышал разочарованный стон. Рука снова натянула ремень.
— Значит так больше нравится, да? — жарко прошептал он.
— Да, — через кляп простонала Исида.
— Ты подчиняешься мне? Ты моя? — спросил он. По голосу она поняла, что Наренгу близок к оргазму. Это простимулировало ее тело.
— Нравится быть связанной и беззащитной, пока я делаю все, что мне взбредет в голову?
Его палец вошел в ее маленькую дырочку, за ним последовал второй. Исида больше не могла выносить сладкой пытки, ее сотрясал оргазм. Мужчина дождался конца ее удовольствия и вошел в отверстие, которое покинули его пальцы.
— Еще немного, — прошептал он. — Потерпи, но лучше умоляй меня и кричи.
Девушка бессвязно зашептала в кляп едва понятные слова. Она умоляла его и просила еще одновременно.
Наренгу отбросил ремень в сторону и вдавил ее голову в подушку.
— Да, — прошептал он, второй рукой прижимая ее к себе за бедра. Исида чувствовала, как его член пульсирует внутри.
Они упали на кровать. Он освободил ее руки и рот.
— Ты была такая грустная, — сказал Наренгу.
— И ты решил развеселить меня именно так? — девушка подняла бровь и обвила его руками за шею.
— Подумал, что легкая встряска пойдет тебе на пользу, — усмехнулся он.
— Не удивлюсь, что и в доме Пинатири ты будешь нарушать мой покой по ночам.
— Я не хотел, чтобы ты считала, что осталась одна, — Наренгу намотал ее волосы на свой палец. — Я теперь с тобой, даже если не чувствуешь моего дыхания на своей коже, я все равно с тобой.
— Ты тот еще романтик, Наренгу, — рассмеялась Исида, растирая следы от веревок на руках.
— Я принес цветы, — вдруг сказал он. — Они на подоконнике. Собирался их тебе вручить, но немного поменял план утешения под действием момента.
— Мне кажется,
— Поэтому ты — моя. Ты моя безумная. Но подумай, нужно ли тебе это? Может быть, будет спокойнее с кем-то менее находчивым?
Исида покачала головой. Ей хотелось просто быть с ним рядом и наслаждаться каждой их минутой. Для этого надо было пройти через Михеллу огненной рекой, потому что только таким был их с Наренгу путь.
— Пока вспомнила, смотри, что я придумала. Возьми это с собой, — Исида привстала и отдала ему бледно-голубой камень. — С ним ты можешь пересечь границу Михеллы на красном слоне, играя на барабане и дудя в трубу.
— Нет слова «дудя», — усмехнулся Наренгу.
— Тогда «издавая звуки трубой», — засмеялась Исида. — Назови как хочешь, но с этой штукой ты самый незаметный человек в мире. Для шоу тоже пойдет, кстати.
— У меня нет слона, — развел руками маг.
— Ничего, можешь взять упряжку енотов и украсить ее колокольчиками.
Наренгу рассмеялся.
— У тебя сумасшедшая фантазия, — сказал он, целуя ее.
— Точно ли у меня? — уточнила Исида.
— Не знаю, возможно у нас обоих.
— Останься на ночь, — попросила она.
— Не могу, — сказал он. — Мне надо спать в огне. Иначе я не выдерживаю желание обратиться. Надеюсь, скоро все закончится. У меня все меньше сил бороться.
— Тогда подожди, пока я засну, — попросила Исида. — Мое сердце разорвется, если мне придется тебя провожать и оставаться тут одной.
— Хорошо, — ответил Наренгу, устраивая ее на своем плече. — Я уйду, когда ты уже будешь спать.
Секреты оборотня
Границу Михелллы автодом пересек ночью. Исида попыталась открыть глаза, но ей так сильно хотелось спать, что досталось всем.
— Я — маг огня, — заявила она. — Вы нарушили мой сон после долгой тренировки с пламенем.
— Госпожа, нам нужны ваши документы.
— И что? Их некому подать что ли? — надменно поинтересовалась она.
Пограничники переглянулись, отмечая традиционно-пакостное поведение огневиков.
— А нечисть? — несмело спросил один из них.
— Это реквизит для выступления. На него есть документы, — сказал Викси.
— Деревянная нечисть в огненном шоу? — удивился второй.
— Тут еще написано «многоразовый», — не менее сильно озадачился второй.
— Вот приходите и посмотрите, — почти миролюбиво сказала Исида, отворачиваясь к стене. — А сейчас топайте, пока я не показала ту самую часть представления на вас.
Мужчины удалились, переговариваясь и обсуждая огненных магов.
Исида провалилась обратно в сон. А Викси поехал дальше. До города, где они должны были выступать было очень близко. Маг не решился будить Исиду, чтобы заселиться в гостиницу. Он просто лег на другую койку и перебрал в голове задания Наренгу. Теперь ему многие вещи были более понятны. Викси не мог заснуть. Его мучила тревога. Если бы у мага был выбор, он был бы так далеко от Михеллы, как мог.