Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наши ножи
Шрифт:

— Брандон сказал мне… Я думала, что ты предала нас, и я… Я не должна была тогда...

— Слишком много вещей, которых я не должна была делать, но я их сделала. — Голос у леди Болтон сделался грудным, а по щекам скатились первые слезы. — Я часто думаю, что было бы… Несколько лет назад, я бы все отдала, чтобы вернуться в тот день, когда мы уехали из Винтерфелла…

— А сейчас? — спросила леди Баратеон, думая о подобном размене со своей стороны.

— Сейчас у меня есть дети, Арья… — сказала Санса, растирая влагу по щекам. — И… я очень их люблю. А

они любят своего отца.

Арья замолчала, раздумывая о словах сестры. Дети... Четверо мальчиков, и все от жестокого убийцы. В них текла кровь коварных предателей, сдиравших с врагов кожу, но леди Баратеон, представившей на мгновение своего собственного ребенка, вдруг показалось, что свое дитя она бы, наверное, тоже любила не смотря ни на что. Женское сердце любит слепой любовью, и, почуяв эту мысль, Арья вновь нахмурила брови.

— Ты всегда хотела детей, — заметила она.

— А ты никогда не хотела замуж, — грустно улыбнулась Черная леди.

— Что сделано, то сделано, — ворчливо пробурчала Арья, вытирая рукавом под носом, и Санса повторила за ней ее слова, искренне сожалея, что приехала сюда под болтоновскими знаменами. Вновь послышался голос Арьи. — Хм… Ты моя сестра… — шмыгнула она носом. — В пекло то, что ты Болтон…

— Арья...

Санса долго плакала, прижимаясь к сестре. Сейчас она вновь была Старком, обратившись на мгновение волчицей из древней стаи лютоволков. У могилы Рикона леди Болтон невольно жалела о выборе, кардинально изменившим ее судьбу. Счастье жены и матери на время померкло в ее глазах, уступая голосу крови, и оттого она крепче обнимала так и не выросшую Арью.

Они всегда были разными. Как день и ночь, как солнце и луна, но они все же были сестрами.

— Мой муж любит охоту! Благо, леса близ Темнолесья полны дичи. А ваш, миледи? — увлекшись светской беседой, леди Гловер, подсевшая за стол к сестрам Старк, размеренно болтала о своем супруге.

Пир, устроенный в честь воссоединения сестер, был в самом разгаре. Повсеместно разговаривали люди, выпивая вина да прожевывая уже не лезшие в утробы куски пищи. Некоторые вассалы Баратеонов, смешавшиеся с северянами, умело прятали в своей массе неугодных хозяевам особ. Среди жужжавших беседами людей пробегали маленькие лорды Болтоны, лишь недавно оставившие общество тетки.

Арья им понравилась. Даже Бальтазару, хотя старший болтоновский «нож» все же ревниво заметил ей — в Дредфорте ему нравится больше, да и из лука его папа стреляет точно лучше, и он сам будет стрелять не хуже.

— Ковать, — устало проговорила Арья леди Гловер. Ей хотелось поговорить с Сансой наедине, но, как новоиспеченную жену лорда, ее постоянно отвлекали нескончаемыми поздравлениями и вопросами.

— Простите?

— Ковать. Берет и кует.

— Как кует?

— Как кузнец, — вспылила девчушка, не зная, как бы помягче спровадить леди Гловер от их стола.

— А ваш? — поинтересовалась она у Сансы Болтон, не найдя, видимо, увлечение лорда Баратеона благородным.

— Мой любит сдирать кожу с людей,

миледи… — как ни в чем не бывало ответила леди Дредфорта, вроде как не замечая вытянувшееся лицо леди Гловер. — Хотя, от охоты он тоже не откажется.

Выдумав какой-то предлог, женщина спешно встала из-за стола и отправилась за новыми, более подходящими собеседниками. Видя ускорившийся шаг леди Гловер, Арья закряхтела от подступивших приступов смеха.

— Я уже не надеялась, что она куда-нибудь свалит… Она еще в первый день замучила нас расспросами.

Санса улыбнулась, немного посетовав на свою резкость. Она оглядывалась по сторонам. В зале витало веселье и непосредственность, и невольно возвращаясь мыслями в ту ужасную пору, последовавшую за ее бракосочетанием, Черная леди передергивалась от мрачности и уныния, царившего тогда. Вновь вскрывались старые раны, о которых она так старалась забыть, чтобы спокойно жить подле Рамси Болтона. Встретившись с прошлым, леди Болтон вновь утонула в обидах на мужа и, чувствуя его взгляд на себе, старалась не смотреть в ответ. Так ей было легче.

— А… это вообще часто надо делать?

— Что?

— Ну… Там… В спальне, когда…

— Арья, леди не говорят… — продолжила Санса, покраснев.

За сестрами наблюдали. Будучи чужим и в замке, и на празднике, бастард прогуливался среди столов. Иногда он пригублял вино из кубка, но больше для виду. Санса была довольна, и, видя ту удовлетворенность, сиявшую в ее глазах, мужчина все же видел странную меланхолию, проявлявшуюся в ее жестах. Девчонка-пацаненок его едва ли не выдворила из замка, но он ведь это стерпел и, смотря на свою жену, предвкушал удачное завершение вечера. Рамси все ждал, когда она обратит на него внимание, но миледи позабыла о своем милорде. Периодически бастард выходил на улицу, возвращался, но видел неустанно болтавших сестер, видимо, решивших возместить пробел в общении за один вечер.

— Вы чем-то обеспокоены?

— Зато моя жена нынче чересчур весела, — пробурчал Рамси Болтон, мучаясь обществом лорда Карстарка.

— Ах, милорд. Я вам искренне завидую, — восхищался леди Сансой окрепший юноша. — Я хотел навестить вас по дороге в Винтерфелл, но… Видимо, что-то случилось с вороном с моим посланием.

— Глупые птицы. Летают порой там, где не нужно, — вспомнил Черный лорд о пернатом посланнике, которому он приказал свернуть шею да сжечь в огне, как только прочитал послание из Кархолда.

— Надеюсь, моя жена будет так же красива, как и ваша.

— Мечтать не вредно, — процедил сквозь зубы бастард, наконец-то поймав взгляд Сансы на себе.

— Когда я женюсь, у меня обязательно родится девочка, и я выдам ее за одного из ваших сыновей.

— Кх… — лорд Болтон едва сдержал смех. Рамси поднял голову и пожал молодому лорду руку. — Я буду с нетерпением ждать этого, — проговорил он, заглядывая Карлону в глаза, но его иронии юноша не уловил.

— Лорд Болтон… — подошел к бастарду лорд Темнолесья, и мужчина наконец-то вздохнул от более толкового собеседника.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Инквизитор Тьмы 6

Шмаков Алексей Семенович
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 6

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4