Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хуже всего выглядел Дженкинс, к тому же от всех троих пришлось выслушать целый каскад негативных претензий. Но, так или иначе, а подчинение было безоговорочным, поэтому вся команда на следующий час была поставлена Джеком в режим предварительной боевой готовности, и он с весомой долей армейского хладнокровного безразличия к чужим проблемам отправился решать более важные задачи скорее уже политического характера, за которые в первую очередь нёс самостоятельную ответственность, как единственный и главный инициатор.

Время начинало принимать напористый темп, а обстановка агрессивный характер. Самым распространённым методом стал как всегда кофеин, кока-кола и немного виски и только один «Малыш Хью», который никогда не курил, отпивался исключительно обильными порциями зелёного китайского чая,

в большинстве случаев сортом «Те Гуань Инь». Затем шла разминочная гимнастика, немного бега и освежающий душ. Больше всех этим утром повезло «Little Coldy», которая с вчерашнего вечера пропустила всего пару бокалов лёгкого вина и теперь была единственной из всей команды в абсолютно нетронутом безупречном тонусе, позволяющем периодически бросать с велотренажёра лёгкие упрекающие ухмылки в сторону своих напарников, испытывающих в этот момент абстинентный дискомфорт от физических перенапряжений.

— Чёрт бы побрал этих немцев! — начал воодушевлённо ругаться «Джокер» на двадцатой минуте боксёрской разминки перед грушей, наконец, почувствовав долгожданный прилив энергии после долгого адского подъёма по скользким стенам похмельного колодца.

— Посмотрите! Наш юный падаван опять достиг просветления! — пошутил «Малыш Хью», упорно жуя набегу жвачку и не меняя озадаченной агрессивно-серьёзной мимики своего лица.

— Никогда бы не подумал, что судьбу столь архитичного объекта в Антарктиде будут определять четыре американских рейсера сто лет спустя на утро после пьянки. Не понятно, чего тут больше, парадоксальности или сарказма? — проговорил сквозь ритмичное дыхание «Снеговик», настойчиво атакуя лёгким бегом жужжащую под ногами дорожку.

Несмотря на некоторое оживление сознания, все реплики среди членов группы носили одиночный характер. В целом обстановка продолжала оставаться тяжёлой и даже невыносимой в периодические моменты жёсткого психологического столкновения между собой амбициозных ожиданий от радостного, расслабленного и беззаботного отдыха со вчерашнего вечера и новой, внезапной, сложной задачи, вынуждающей к активным действиям кардинально противоположного характера. Выносливое стойкое молчание в данном случае было самым лучшим союзником, особенно при энергичных физических нагрузках, поэтому диалогов не складывалось, а все вокруг, насупившись, продолжали настойчиво упираться в тугое сопротивление своей внутренней психологической расслабленности и физиологическому дискомфорту, с каждой минутой приближая к себе, как свет в конце туннеля, прохладный освежающий душ. Но как бы спонтанно и натянуто не выглядело это внезапное построение по боевой тревоге, а ровно через час команда уже стояла перед Джеком Райтом в том же коридоре в абсолютно соответствующем виде без тени даже малейших сомнений в своих лучезарных взглядах, готовых к выполнению любых ответственных заданий в интересах своего государства и нации.

ГЛАВА XI. БЕСПРЕЦЕДЕНТНАЯ ПОПЫТКА

В комнате пахло сигарами и дорогим парфюмом. Несмотря на утончённый смог, вокруг в пространстве было неестественно свежо, просторно и легко дышать. В середине комнаты стоял большой стеклянный стол высотой чуть выше колена, рядом с ним располагался роскошный диван и несколько кресел из кремовой блестящей кожи, туго обтянутой в классическом ромбовидном стиле с круглыми пуговицами. На одной из стен, покрытых шелкографией с широкими вертикальными полосками, между двумя государственными американскими флагами на полноформатных флагштоках висела большая фотография здания Конгресса США, другие стены украшали небольшие картины американских художников XIX–XX века: Альфреда Томпсона и Вуда Перри. За спинкой дивана на расстоянии нескольких метров находилось большое длинное окно, благодаря которому вся комната хорошо освещалась естественным светом без дополнительных приборов. В одном углу стоял небольшой резной комод-секретер из красного лакированного дерева, в другом располагался бар из того же гарнитура. В целом и общее свободное пространство, и интерьер напоминали по своему стилю президентский кабинет Белого Дома. Так на станции «Амундсен-Скотт» выглядела гостиная личного номера американского представителя Программы «Polar Navigation», которым на данный момент являлся Уолтер Кик.

Уолтер

Кик вальяжно и расслаблено сидел прямо посередине дивана без пиджака в белоснежной рубашке с расстёгнутым воротником и ослабленным атласным галстуком светло-сиреневого цвета в диагональную серебристую полоску. В раскинутых по сторонам руках он держал хрустальную пепельницу, а в другой только что раскуренную сигару. На столе перед ним стоял бокал виски со льдом, рядом с ним маленькая белая чашечка с чёрным кофе. Лицо Уолтера не выражало никаких эмоций, но в тоже время в его отштампованных постоянной серьёзностью чертах прослеживалось некоторое утомлённое равнодушие, похожее на состояние человека, укрывающегося здесь от бесконечных нервотрёпок и делового перенапряжения в попытке, наконец-то расслабиться и отдохнуть.

Джек расположился в одном из кресел сбоку от стола, накренившись вперёд и держа руки перед собой, уперев локти в колени и привычно почёсывая усы в такой достаточно атакующей позиции интеллектуала, приготовившегося к объёмному блоку сложных рассуждений. Ему сейчас предстояла нелёгкая задача интеграции всей разработанной схемы событий на высокий государственный уровень, в результате чего в силу вступали очень серьёзные механизмы, расставляющие в определённых комбинациях уже не просто отдельные фигуры, а позиции целых государственных систем со своими беспощадными законами и он, в случае ошибки, становился основной жертвой, в которую, в конечном счёте, полетят все стрелы ответственности.

— Итак, Джек, ты хочешь сказать, что Германия нашла там свою базу? — спокойно рассуждал Кик, глядя куда-то вверх в пустоту прямым взглядом, откинув голову назад на спинку дивана, — очень плохо, что сейчас со мной нет Уиттла! Я остаюсь один против всех, а твои ребята без дополнительной поддержки могут упустить бесценные материалы.

— Может тогда обратиться в Конгресс или позвонить Уиттлу? — заволновался Джек.

— Это ничего не даст, — продолжал Кик, раскуривая очередную порцию ароматного сигарного дыма — все силы находятся там, мы сейчас здесь и ты ничего не сможешь доказать, у нас слишком мало времени, а немцы просто утащат всё к себе и уничтожат следы. К тому же телефон — это пустое, чтобы в дело вступили решения и договорённости, необходимо присутствие члена правления на собрании в «Big Father House», а такой возможности нет. Поэтому немецкая сторона разотрёт эти телефонные решения, как говно ботинком, а с русскими я не смогу договориться, хотя попробовать стоит. Ты сказал, у нас есть время до двенадцати? Я сейчас вызову всех на экстренное заседание и постараюсь провести на нём со своей стороны несколько тактических манёвров, но ничего не обещаю! Так что готовь своих ребят к тому, что они будут разбираться с немцами в одиночку.

— Хорошо, я всё понял! — ответил Джек, поднимаясь с кресла, — не буду тогда больше тебя задерживать!

Уолтер Кик ещё некоторое время курил, после чего взял броскую трубку радиотелефона с базовой стойки в центре стола и, нажав кнопку, произнёс в неё: «Соберите всех через пятнадцать минут! Это чрезвычайно срочный вопрос, не требующий отлагательств!»

Через пятнадцать минут в офисе «Big Father House» на своих обычных местах не в самом лучшем настроении сидели Архип Великий, Борис Молотов и Марта Баумгартен с долей некоторого возмущения от того, что в столь оперативной форме их практически заставил собраться здесь представитель американской стороны, который сам почему-то отсутствовал, как это обычно и было в его стиле, но на этот раз уже совершенно никак не лезло в рамки текущей ситуации. Наконец, он появился и сразу же начал свой яростный атакующий шквал упрёков и претензий сразу против двух сторон.

— Знаете ли вы, — обратился он к окружающим, не присаживаясь в кресло и сразу же бросив упорный взгляд на представителя из Москвы, — чем занимается сейчас немецкая команда пилотов?!

На этом месте он сделал небольшую стандартную паузу, угрожающе накренившись вперёд над столом и уперев свои кулаки в его поверхность, после чего окинул по кругу всех присутствующих презрительным взглядом.

— Именно сейчас, пока вы просто так сидите здесь, они несанкционированно вывозят исторические артефакты с секретной базы Третьего Рейха на леднике Росса!!! Не так ли, дорогая, Марта?!

Поделиться:
Популярные книги

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II