Наследие
Шрифт:
Phanessa. В переводе с греческого «бабочка» или «появившаяся на свет».
Персонажи классических старых фильмов ужасов - «Хэллоуин» и «Пятница-13».
Глава 13. Густав Рогнхелм.
Канада, провинция Альберта, деревня Уотертон, 2019 год.
Медленная, почти убаюкивающая песня о прекрасном месте – отель «Калифорния» продолжала разливаться по салону автомобиля, но попытки найти телефон Густав предпринял только после того, как дверь за Элисон
– «До чего же унылая песня! О чем я только думал, когда ставил ее на звонок», – подумал Густав, вспомнив о том, что никому из путников не удавалось покинуть отель, но вслух произнес: – Суперинтендант Рогнхелм слушает.
Абонент на том конце линии уже потерял надежду услышать его голос – об этом свидетельствовал шорох оторванного от уха телефона и приглушенные голоса телевизионной передачи. Убедившись, что дверь дома за Элисон закрылась, Густав вдавил педаль газа, медленно выезжая на пустую дорогу и предпринял еще одну попытку вернуть собеседника настойчивым «Слушаю».
– А, сынок, думал, ты уже не ответишь, – раздался в трубке добродушный голос, но затем собеседник откашлялся и добавил более официально: – Комиссар Джеймс Томпсон.
– Ох, Джимми, только не снова... – застонал Густав.
Мысли о том, что по прибытию на место преступления он повел себя неправильно по отношению к давнишнему коллеге и другу, снова и снова крутились в его голове. И первым, что он сделал после осмотра тела и дома, был именно разговор с комиссаром. Конечно, профессиональные нотки в Густаве противились этим извинениям – он не сделал ничего выходящего за рамки, напротив, постарался спасти ситуацию – но человек внутри него жаждал сохранить теплые отношения.
– Ты же знаешь, что я не хотел тебя обидеть, – повторил Густав произнесенные день назад доводы. – Но ты лучше меня должен понимать, что этим делом непременно заинтересуется полиция провинции. И что они скажут, узнав, что никакого должного осмотра не производилось, а наши парни свободно разгуливали по дому и создавали почву для деревенских сплетен?
– Знаю, знаю, – засмеялся Джеймс. – Не надо втолковывать мне свод правил как глупому школьнику, сынок. Я с тобой согласен.
– Тогда скажи, что звонишь по поводу следующей игры «Toronto Raptors». Когда выдвигаемся? – Густав выдохнул, и голос его потеплел.
– Сразу как раскроешь дело! Проклятые билеты – как обычно на ближайшие игры все давно раскуплено. Сходим через месяц, идет?
– Как скажешь.
Серебристый Ford F-series плавно катился по пустынным улицам деревни. Редкие, далеко располагающиеся друг от друга преимущественно двухэтажные дома были, пожалуй, одной из причин, почему Густав предпочел работу именно в Уотертоне. После городской суеты приятно было осознавать, что можешь получить личную свободу и уединение. И вечерние светящиеся огнями дома навевали семейный уют – их обитатели сидели за семейным столом, смотрели вместе телевизор на большом мягком диване или готовились ко сну.
– Ты уже известил провинцию об убийстве? – спросил Густав, отгоняя мечты о большой семье, детях и уединенном дома.
– Да, звонил сегодня Уолшу, – беззаботно откликнулся Джеймс. – Но ты и сам знаешь – дел у них и без нас хватает. Они обещали решить все в ближайшие дни. Так и сказали «решить», представляешь! Как будто это долбанная головоломка, а не человек!
Густав
– Короче, парень, думаю, что они спихнут это дело на тебя по старой памяти, – продолжал говорить Джеймс. – Пригодиться твой многолетний опыт раскрытия убийств.
– Значит, дело пока веду я? – нахмурился Густав, ожидая официального подтверждения тому, что и так собирался делать.
– Конечно, по крайней мере, ближайшие пару дней, – хохотнул Джеймс. – Но звоню я тебе не по этому поводу. Ронан Бондар, наконец, объявился, отец Софии.
Как и обещал Элисон по телефону несколько дней назад, Густав сразу же после разговора с ней попытался связаться с Ронаном, подергав за нужные ниточки и не без труда найдя зарегистрированный на него номер в телефонной компании, но тщетно. Позвонив не менее двадцати раз, суперинтендант неизменно натыкался на выключенный телефон и начал терять надежду, поручив коллегам работу с телефоном Софии – не только ради номера отца, но и чтобы отследить последние вызовы и смс – и понимал, что, учитывая неспешный характер местных жителей, быстрых результатов ждать не стоило.
– Сказал, что был на рыбалке – глушь, проблемы со связью, отсутствие времени на копание в телефоне и прочие стандартные отговорки, – не дожидаясь ответа, продолжал Джеймс. – Но я все проверил, он действительно рыбачил. Мы с парнями обзвонили его друзей, которые это подтвердили. Но на случай, если мы имеет дело с массовым сговором, у него есть штраф за превышение скорости за пару часов до убийства. Так что это не он.
– Ты действительно его подозревал? – удивился Густав, в голову которого мысль о причастности отца даже не приходила.
– Всерьез конечно нет, но ты же знаешь статистику – близкие родственники, мужья, жены не зря оказываются первыми подозреваемыми. Проверить стоило, – Джеймс хмыкнул, и Густав отчетливо представил, как тот задумчиво покрутил ус. – Я пытался убедить его приехать, но он наотрез отказался даже близко приближаться к нашей деревушке. Болтал что-то про череду смертей, несчастья... Нес такой бред, что я даже усомнился в его вменяемости.
– Может мы увидим его на похоронах?
– Кто ж знает, – вздохнул комиссар. – Черт бы побрал этих Гренхолмов! Странная семейка. Усадьба стоит тут столетие, не меньше, а сами они сторонятся Уотертона как огня. Слышал твой разговор с этой Гамильтон, она тоже не была в восторге, что придется оставаться.
– И все же она хотя бы обещала быть на виду до окончания следствия.
– Надеюсь, что так, – хмыкнул Джеймс. – Есть какие-то новые детали?
– Ты слишком многого от меня ждешь, – с губ Густава сорвался искренний смех. – Пока я лишь питаю надежды, что где-то в округе появилась секта, и один из наиболее смелых адептов выбрал Софию своей жертвой. Кстати, в последнее время никаких обращений по поводу странностей в деревне не было? Мертвые животные, звезды в круге, алтарь из свечей и прочая ерунда?