Наследница
Шрифт:
Барон с удовольствием подчинился. Это помогало ему посмотреть на реакцию полячки. Да и подходить к раненому человеку ему было нельзя, ведь барон рисковал своей карьерой, если тот узнал бы его.
Юзеф спешился, но направился не к лежащему на земле человеку, а вокруг поляны, не выходя на неё. Пройдя по кругу и, видимо, никого не обнаружив, он пошёл к пострадавшему. Правда и при этом он смотрел не на него, а на высокие деревья рядом с поляной. Таких, в ветвях которых мог бы спрятаться человек, было всего три. Ни одно из них подозрений у Юзефа не вызвало, и он, обернувшись, махнул рукой: всё в порядке.
Всё это время Элен сидела в седле, явно злясь и кусая губу. Её вывел из себя распорядительный тон Юзефа. Она была недовольна собой,
Увидев взмах руки Юзефа, Элен дёрнула повод и резко вымахнула на поляну. Соскользнув с седла, не дожидаясь своих кавалеров, она опустилась на колени перед раненым. Человек был ещё жив, но оставалось ему немного. Он схватился за её руку, как будто именно это могло спасти его, но ничего не мог сказать — ему мешала обильно текущая изо рта кровь. Желая хотя бы попытаться помочь ему, Элен положила его голову себе на колени. Достав платок, она пыталась понять, куда попала пуля, чтобы зажать рану. Но стреляли, видимо, крупной дробью, и грудь его была буквально иссечена. Оставалось только удивляться, что он ещё не умер. Оглянувшись, Элен вдруг снова встретила внимательный взгляд барона, стоявшего чуть поодаль. Она хотела просить его позвать помощь, но тут кто-то легко коснулся её плеча. Это был Юзеф, который тоже присел рядом на траву.
— Ему уже никто не сможет помочь, Элен, — тихо сказал он.
В эту же секунду она почувствовала, как незнакомый человек с такой силой сдавил ей руку, что она вскрикнула. Но хватка тут же ослабла. Взглянув ему в лицо, Элен увидела, что кровь, всё ещё сочившаяся изо рта, перестала пульсировать. Глаза закрылись. Она осторожно опустила голову умершего на землю и встала. Белые перчатки были все в крови. Она сняла их и бросила тут же. Платье тоже было всё в кровавых пятнах.
В этот момент на поляне появился ещё один человек. Это был, судя по одежде, один из егерей. За ошейник он держал большую поджарую собаку. Глядя на чужих людей, собака грозно рычала и лаяла, переводя злобный взгляд с Юзефа на Элен и обратно. Даже после окрика хозяина её отношение к ним не изменилось, и в горле у неё продолжала клокотать злость. Подошедший ближе де Бретон кратко объяснил, что произошло. Собака перестала рычать и только насторожённо поглядывала на людей налитыми кровью глазами. При всём своём прекрасном отношении с собачьим племенем, Элен ясно понимала, что этот зверь отличается ото всех, встреченных ею ранее. Собака смотрела на мир не своими глазами, её специально учили видеть только дурное во всех поступках чужих людей, культивируя в ней злобу.
— Что господа прикажут? — спросил егерь. — Я могу сходить за помощью, но кто-то должен остаться здесь.
— Нет-нет! С нами дама, её нужно поскорее проводить домой! — воскликнул барон. — Это может сделать её кузен, — и он слегка поклонился в сторону Юзефа. — А я являюсь подданным другого государства и не хотел бы оказаться замешанным в это дело.
— Хорошо, — покладисто согласился егерь, — я справлюсь сам. — И обращаясь к собаке, указал на лежащего человека: — Стеречь!
Пёс, с тревогой принюхивающийся к запаху крови, взглянул на хозяина и не двинулся с места. Егерь повторил:
— Стеречь! Кому говорят? Стеречь!
Пёс, волнуясь, задышал, высунув язык. Всё же привычка подчиняться победила. Он осторожно подошёл к трупу и уселся рядом. Его хозяин, полностью уверенный в своём помощнике, не оглядываясь, скрылся в лесу.
Подъезжая к месту сбора на лесной опушке, Юзеф набросил на плечи Элен плащ, взятый с собой на случай внезапного похолодания. День был тёплым, в плаще было жарко, но он прикрывал испачканную кровью одежду, не давая, таким образом, пищи для очередных сплетен. Когда Элен и Юзеф уже садились в экипаж, к ним подъехал барон и справился
Когда въехали в город, де Бретон, уже ни на что не надеясь, попросил остановиться, намереваясь выйти. Элен в очередной раз открыла глаза:
— Разве вы не зайдёте к нам?
— Это неудобно. Вы устали, расстроены. Вам нужно прилечь, прийти в себя.
— Устала? От чего? Я рассчитывала на длительную прогулку, а она закончилась, не успев начаться. Расстроена — это да. Не люблю, когда всё идёт не так, как ожидаешь. Но в остальном — всё в порядке, и я буду рада, если вы, месье Пьер, посетите нас. Это скомпенсирует несостоявшуюся прогулку, и все мы, я надеюсь, замечательно проведём время.
— Трудно отказаться от столь неожиданного, но приятного предложения, — улыбнулся барон, воспрянув духом. — Принимаю его с благодарностью.
Вскоре подъехали к дому и оказались в маленьком дворе, где только-только мог развернуться экипаж. Юзеф вышел первым и подал руку Элен. Она спустилась на землю и остановилась, ожидая, когда покажется гость. Плащ она в карете сняла, и Маша, сбежавшая им навстречу со ступенек крыльца, ахнула, заметив следы подсохшей крови на платье своей барыни.
— Нет-нет, Маша, не бойся, со мной всё хорошо. Я просто случайно испачкалась. Пойдём, поможешь мне умыться и переодеться. А вас, месье, — обратилась она к французу, — пока что займёт беседой пан Вольский. И не только беседой. Мне бы хотелось узнать ваше мнение о польском вине, которое мы привезли с собой. Я знаю, что вы, французы, превыше всех других цените свои вина, поэтому мне тем более интересно, что вы скажете о нашем. А я через некоторое время к вам присоединюсь и выслушаю вашу оценку, — и она, мило улыбнувшись, ушла вслед за Машей в дом.
Когда она минут через сорок вошла в гостиную, мужчины с бокалами в руках вели неторопливый разговор. Элен в светло-синем с голубым домашнем платье была очаровательна. Никаких украшений на ней не было, если не считать замечательно выполненного букетика из белого шёлка на корсаже платья, крепившего лёгкий платок, наброшенный на плечи. Де Бретон, поднявшись с диванчика, и с восхищением глядя на неё, сделал несколько очень изящных комплементов. Элен, улыбаясь, приняла их, как должное, прошла и села на другой диванчик у противоположной стены. Комната была небольшая, поэтому расстояние между собеседниками не мешало разговору.
— Ну, что, как вы нашли наше вино? — спросила Элен.
— Превосходно. Разумеется, ни одно вино не может превзойти французское, как вы правильно заметили, хотя дело тут не в том, что французы хвалят только всё французское. Тем не менее, это вино, — он поднял руку с бокалом, — выше всяких похвал. Букет вкуса, аромат, цвет — великолепно! Благодарю за нежданное удовольствие. Вы присоединитесь к нам?
— Да, конечно. Только буду более умеренна в количестве.
Юзеф налил ей вина и подал.
— Скажите, месье Пьер, — спросила Элен, сделав глоток, — вы говорите, что хвалите не только французские вещи. А какие ещё? Из каких стран?
— Это, смотря какие вещи. Например, клинки мне нравятся испанские. А вот огнестрельное оружие, кстати — русское. В этой стране есть замечательные мастера! Царица Анна тоже ценит ружья русских умельцев. И даже послала несколько таких в подарок нашему королю Людовику.
— А польское? Что из польского вам нравится? Что вы можете отметить? — задал вопрос Юзеф.