Наследник для зверя
Шрифт:
– Я получил от мистера Харта задачу привезти вас к нему. Значит, он готов воевать за вас против… «сияющей общественности».
– Я бы на вашем месте перепроверила его состояние, а не рассчитывала на положительный результат по умолчанию.
Адвокат сузил глаза, азартно усмехнувшись:
– Сейчас проиграть можно с достоинством, оставив выяснения отношений и сатисфакцию за плотно закрытыми дверьми. Я даже подробности акта вашего присвоения мистером Хартом смогу стереть, будто их и не было. Вы станете надеждой таких же девочек, обреченных на одиночество.
– Да пошел ты, – процедила, поднимаясь. – Я лучше буду Золушкой с чувством собственного достоинства. И каждый такой принц будет знать, что легко может не выйти. Наручники? – и протянула ему запястья.
Глава 4
Взгляд именитого адвоката скользнули по мне снизу вверх:
– Не паясничайте, – усмехнулся. – Пойдемте.
– Не пойду, – уперлась. – Хотите заставлять – применяйте силу.
– Донна, не доводите…
– Мистер Прайд, – послышалось вдруг позади, и в коридоре показалась Вилма. – Увидела твоего бульдога на пороге с поводком. Может, присмотришь, а то нагадит на клумбе…
Прайд криво усмехнулся, а я засмотрелась на Вилму. Ей около пятидесяти, но выглядела она сногсшибательно. Настоящая львица с королевской грацией и идеальной выдержкой.
Я слышала, что ее десять лет назад бросил муж. Ради внезапного влечения к одной из консультантов его компании. Экспертиза, конечно же, доказала, что она оказалась истинной. Но сама Вилма в это не верила.
– Оставь мою клиентку в покое, Прайд. Она не подписала уведомление.
– Это ничего не меняет.
– Зато меняют камеры наблюдения, на которых ты помахал перед носом моей клиентки бумажкой, а теперь угрожаешь. Я права? Или пересмотрим вместе?
– Ты же знаешь, что дело заведомо проигрышное.
Слабину в его голосе я ощутила явно. Черт, почему я не подумала об этом? Отказать подписать уведомление я не могла, но мне даже не предложили. Скорее всего, Прайд думал дать его мне на подпись в машине. Но Вилма мастерски раскрутила этот его просчет.
– За такие ты не берешься. Тебе просто неинтересно. А теперь у тебя есть важное дело – ответить на претензию, которую я отправила в твою коллегию по поводу нарушения процедуры.
Прайд оскалился:
– Ну хорошо. Я проинформирую своего заказчика о ходе дела.
Сволочь, знал куда бить. Не согнуться под тяжестью его обещания стоило последних сил. Но когда он исчез за поворотом, я все же опустилась в кресло.
– Я пойму, если вы откажетесь… – выдала глухо.
Я только тут осознала, что боюсь Харта. Когда Прайд доложит ему обо всем… немало дверей, что стоят теперь между нами, слетят с петель. Если я на самом деле его пара…
Странно добиваться правды, в которую сам не веришь.
– Не откажусь. Но будет тяжело. Пойдем, – и она открыла двери медицинского кабинета.
Я
– Мистер Харт, вам помочь?..
В глазах двоилось, и я все не мог навести резкость на ком-то, кто склонился надо мной.
– …Давайте медиков сюда…
– Не надо, – прохрипел я и мотнул головой. Сесть стоило усилий. – Воды, кофе и обезболивающего.
Какого черта меня так таращило – хороший вопрос. Но, скорей всего, дело было во вчерашнем сексе и этой самке. Гормоны ударили в голову, и та теперь колется на части.
– Утро, босс, – присел рядом Майк, а раздевалка опустела. – Я пока разогнал всех. Точно не хочешь врача?
Я мотнул головой и сунул нос в чашку с эспрессо.
– Был бы я боссом, приказал бы тебе ехать домой и открыть сегодняшним числом отпуск.
– Поэтому босс я, – прохрипел я и запил кофе большим глотком воды.
– Я навел о ней справки – бойкая девочка. – Голос Майка еле заметно помрачнел. – Молодая совсем. Семья известная. Идеальная родословная. Только она инвалид – оборачиваться не может. Редкая мутация – по заключению института генетики.
– Я в курсе, – снова хлебнул кофе.
– И? – замер выжидающе он.
– И ничего… – сгорбился, болезненно сморщившись.
Надо будет озаботиться здоровьем этой «кошки с крыши», если она сама этого еще не сделала. У молодых дури в голове больше – нормальная не шлялась бы по крышам в эпицентре моих операций.
– …Мобильный мой не видел?
– Рон, ее не одобрят…
– Мобильный, – надавил, поднимаясь на налитые свинцом ноги, содрал противное влажное полотенце с бедер и прошел к шкафчику.
– А сам до медпункта не дополз, – укоризненно проворчал Майк в спину. – Еще ведь можно отыграть…
– Ты же хотел, чтобы я нашел девушку, – сощурился я в поисках шмотки.
– Я хотел, чтобы ты нашел девушку для сброса напряжения.
Напряжение не было проблемой – чем голодней я был, тем злее и опаснее становился на пути к цели. Это всегда срабатывало. Месяц целибата – и вооруженная операция проходила на ура, от меня разве что пули не отскакивали. Мне важно держать себя в наилучшей форме, иначе на черта мне эта должность? Днем я занимался делами, а ночами выходил на охоту. Идеальная жизнь… была. Только вышла осечка. И я сбросил все накопившееся на ту, которую успел вдруг выбрать зверь между двумя вдохами и одним ударом сердца. Нарочно не подстроишь.
– Вот я и нашел, – натянул на себя футболку.
Я предпочитал думать о том, что она делала в неположенное время и не в том месте. Хотя проблем у меня теперь полно других. И самое неприятное – объявить семьям погибших, что их мужья домой не вернутся.
– Мне нужны адреса ребят… Даррела я знаю. А Стивенсон…
– Со Стивенсоном все сложно, – поднялся Майк. – Мне только что доложили, что его восьмилетнего сына предстоит оформить в приют.
– Что? – обернулся я медленно от шкафчика.