Настоящее в будущем
Шрифт:
— Дура я, не правда ли? — усмехнулась Белль. — Но не могу с собой ничего поделать. А почему ты не спишь?
— Сегодня бессонницей страдаю не только я, кажется, — невесело отшутилась Колетт. — Кстати, прости меня, пожалуйста, за грубость, которую я проявила утром.
— Не беда.
— Кажется, неловкая ситуация намечается.
— Да, кажется, так, — улыбнулась Белль.
— И как ты умерла в сегодняшнем сне? — спросила Коль, стараясь перевести тему разговора. — Ты ведь поэтому не спишь?
— Ну…да, — ответила Белль. — Сегодня меня погребли заживо. Что-то новенькое. Я теперь, наверное, тафофобией начну страдать. Мало того, что я на свои похороны любуюсь время от времени, так теперь ещё и это…
— Не начнешь, — улыбнулась
— Да, — шутливо кивнула Белль, — дело определённо в паре гамбургеров перед сном. Как же я до сих пор не догадалась? Слушай… А можно спросить?
— Да, — улыбнулась Коль. — Думаю, что могу ответить. Вы ведь сотрёте себе воспоминания, когда всё закончится.
— Я почувствовала некоторую отчужденность. Мы… ладили?
Коль энергично закивала, желая всем видом показать, что да, ладили, но потом отрицательно помотала головой.
— Не очень.
Белль печально повела бровями.
— Но это не значит, что всё было плохо, — Колетт поспешила развеять её печаль. — Всё было очень даже хорошо, просто прекрасно. Да, мы ругались, но кто не ругается. Знаешь, я надеюсь, что скоро к ней вернусь и смогу сказать, что люблю её. Люблю тебя. Просто я так её подвела…
— Думаю, что это не совсем правда, — Белль печально улыбнулась и сочувственно сжала её руку. — Не верю, что ты кого-то подвела. И всё всегда можно исправить.
— Такое не исправишь, — ответила Коль, чувствуя как глаза защипало от слез, — но… спасибо.
Они ненадолго замолчали, а потом Белль резко сорвалась с места и подошла к окну.
— Что это такое? — спросила она.
У Колетт не нашлось ответа. За окном образовался густой серый туман, и с каждой секундой он становился всё гуще и гуще.
========== Глава 3. Серая муть ==========
Мистер Голд сидел в лавке, погружённый в чтение. На столе перед ним было разложено несколько ветхих книг. Обронённое в разговоре упоминание Колетт о собирателях магии навело его на некоторые мысли. Ему казалось, что он уже где-то это видел. И не ошибся. Один из текстов в Хрониках Тёмных содержал информацию о встрече двенадцатого Тёмного с собирателем и мастером магии крови Бриттой где-то более пяти сотен лет назад. Однако, к величайшему разочарованию Румпельштильцхена, говорилось об этой встрече немного. Тогда он стал искать совершенно иное — магов крови. Признаться, относился он к ним брезгливо: слишком много бессмысленной жестокости и грязи. Он нашёл с десяток способов слива человеческой крови с подробными инструкциями и изображениями, несколько сотен различных заклинаний, одни из которых должны были убивать, другие — подчинять, третьи — менять облик и даже, на некоторое время, саму сущность, но ничего по-настоящему полезного. И вот на одной странице, в самом низу был маленький заголовок и ничтожный текст, наполовину на латыни, наполовину на языке, который был ему незнаком. Заголовок гласил: «Обряд обмена магической энергией». В тексте упоминалось имя Бритты и больше ничего, достойного внимания. Голд с досадой захлопнул книгу и принялся мерить шагами комнату. Мысли его обратились к Коль, хотя он и старался не думать о ней этим вечером. Он видел в глазах девушки боль, вину, фатальную обречённость, отчаяние. Была еще и усталость, будто душу её вывернули наизнанку, лишили всего, что поддерживало в этой душе интерес к жизни, и вернули назад, пустой и бесполезной. Над ней нависало страшное бремя, и единственный способ освобождения она видела в самопожертвовании и была готова платить. Была и любовь, страшная, надрывная, заставляющая драться, заставляющая подниматься с самого дна пропасти. Любовь, приведшая её сюда… Такой знакомый набор чувств и переживаний! И этого-то Голд явно своей дочери не желал. Какую роль он сыграл во всем этом? Как так вышло? Его сердце болезненно сжималось в груди, будто в преддверии нового сердечного приступа. Думая о взрослой Коль, он не забывал
— О, Коль, — выдавил из себя Голд, — что же я наделал?
Но тут произошло кое-что, прервавшее его мрачнейшие размышления. Густой серый туман накрыл весь Сторибрук. Прежде чем Голд увидел его, он его почувствовал: прилив магии, дотоле ему неизвестной, но крайне сильной. Не было ни капли сомнений в том, что враг сделал первый ход. Настало время подумать над ответом.
— Ну что же, — задумчиво проговорил Голд, — игра началась.
***
Генри Миллс стоял посреди главной улицы Сторибрука и смотрел в сторону удаляющихся Голда и Колетт. Коль вызывала у него противоречивые чувства: с одной стороны он был обеспокоен её появлением, потому что учитывая обстоятельства, её присутствие могло только всё осложнить и помешать его операции, с другой стороны, он был искренне рад её видеть. Вероятно, у неё был свой план, возможно, хороший план. «Это моя война, » — было сказано решительно. И на самом деле это была её война. Но почему он, Генри Миллс, не мог помочь ей? Его добрый приятель Роланд, кажется, знал почему. Об этом ему было только что сказано. Роланд недружелюбно смотрел на Эмму Свон, явно не желая ни во что её посвящать, но только Эмма Свон из 2015-го была им нужна, так же, как и Реджина, и Зелена, и Ноланы с Киллианом. Объединение усилий — залог успеха.
— Полагаю, нам стоит пройти в офис шерифа, — любезно улыбнулся Генри Эмме, — на улице говорить и правда неудобно.
— Ладно, — согласилась всё ещё шокированная Эмма, переводя взгляд с Генри на Роланда и обратно, чаще задерживаясь на Генри, — следуйте за мной.
В офисе шерифа Генри, Роланд и Эмма расселись за столом. Генри чувствовал себя преступником. Это ощущение подкреплял взгляд Эммы.
— Полагаю, стоит позвать всех сразу, чтобы не повторять сотню раз, — с улыбкой предложил Генри.
— Да, — отозвалась Эмма, — хорошо.
Она поднялась, достала телефон и сделала три звонка: сначала Девиду, потом Реджине, а потом Киллиану. Всем сообщалось только о прибытии Роланда и Генри и новом враге. Эмма почему-то совершенно забыла о Коль.
В течение двадцати минут подтянулись Мэри-Маргарет, Дэвид, Реджина и Крюк. При виде Реджины Генри и Роланд не смогли сдержать улыбок.
— Это… — начала было Мэри-Маргарет.
— Да, — коротко бросила Эмма.
— Да-да, — будничным тоном подтвердил Генри
— Я… Генри, — неуверенно улыбалась Реджина, — Роланд…
Они синхронно поприветствовали её, помахав рукой.
— Ладно, — протянул Крюк, — так в чём проблема на сей раз? Почему вы тут?
— Голд… — сказала Эмма, — Голды сказали, что некто может испортить будущее, угрожая нам в настоящем.
— Голды? — переспросил Дэвид. — В смысле?
— В смысле ваш мистер Голд и Колетт из нашего времени, — пояснил Генри.
— Колетт? — продолжила череду бессмысленных вопросов Мэри-Маргарет, — маленькая Колетт?
— Ну, уже не такая маленькая, — усмехнулся Генри.
Он почувствовал, как напрягся Роланд, когда речь зашла о Коль, а ещё его перехватил взгляд, полный печали, безысходности и … ярости. Что Синдальт сказал ему?
— В общем, так, — произнес Генри и сложил руки перед собой, — есть некто Синдальт. Он — Повелитель Времени и собиратель магии. В нашем времени он причастен ко многим трагедиям и к гибели многих людей. Большего говорить я не в праве. Здесь он потому, что ему нужен Тёмный маг, а его он получить не должен.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
