Не дай мне упасть
Шрифт:
Следующие секунды Мегуми Канзаки помнила до конца своих дней как одно из самых страшных событий, свидетельницей которых ей довелось быть. Ни один бой, ни один взрыв, ни один выстрел не запомнились ей так, как поднявший руки Октавиан, по-прежнему стоявший с закрытыми глазами. Даже воспоминания о набрасывающемся на нее Фрэнки поблекли в ту самую секунду, когда над сценой торжественно грохнуло латинское "Adeste Fidelis", и громкий вал звуков хруста, хлопков, чавканья и хлопков заставил девушку резко обернуться.
Русские взрывались. Ни с того ни с сего, не убитые, не раненые. Они стояли на прежних местах, никто
Октавиан поднял руки над головой и свел их вместе в тот момент, когда последний автомат ударился о пол, а клочья растерзанной плоти поползли вниз по стенам.
"Adeste fideles triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem". [3]
Кэтрин пошатнулась и, оступившись на ступенях, упала со сцены. Мегуми метнулась было за ней, но тут увидела, как с балкона в зал прыгает Колосов. Этот русский, в отличие от своих подчиненных, был цел и невредим. Как только его силуэт все в том же пиджаке, но с ПП в руке сорвался с балкона, Канзаки окончательно поняла, что Колосов - трикстер. В длинном прыжке без надежды приземлиться на ноги мужчина брал на прицел замершую на сцене фигуру.
3
Придите к Младенцу, Придите скорее к нему в Вифлеем (лат.)
"Natum videte Regem angelorum.
Venite adoremus" [4] .
Пули полетели вразнобой, но нескольким все же удалось добраться до цели. Но прежде, чем Колосов увидел плоды своего трюка, прежде чем он даже успел коснуться земли, Вендиго стремительно уронил одну из поднятых рук. Русский кувыркнулся в воздухе, и на ряды зрительских кресел упали две половинки человеческого тела, одна выше пояса, другая ниже.
"Venite adoremus" [5] .
4
Царь нам родился, Цари всего творения, Придите поклониться (лат.)
5
Придите поклониться (лат.)
Вторую руку Октавиан опустил как раз вовремя для того, чтобы играючи и не торопясь поймать кулак Сэма Ватанабэ, в один скачок преодолевшего расстояние между ними. Канзаки, чувствуя, как желудок выворачивается наизнанку, увидела невероятное. Не сходя с места, Вендиго остановил удар Сэма, и тот замер. Бьющий кулак оказался намертво зажат в длинных пальцах существа, только что убившего силой мысли десяток человек.
"Venite adoremus
Dominum" [6] .
6
Придите
Допев первый куплет, хор зазвучал тише. Словно кто-то убавил звук. Повернув голову, Октавиан светским тоном заговорил:
– Терпеть не могу персонажей, которых используют как расходный материал в эпизодах.
– Какого хрена?
– спросил Сэм, не делая попыток высвободить руку. Мегуми услышала его голос и поразилась: так Ватанабэ говорил лишь однажды. Когда, сбросив личину, рассказывал ей о своей жизни полгода назад.
– Ты кто такой?
Канзаки не знала, что ей делать. С одной стороны болезненно застонала ушибившаяся Винтерс, с другой...
Проблему решили за нее.
– Тс-с-с!
– услышала японка и, обернувшись в зал, увидела, что возле Кэтрин возникла Анна. Рыжеволосая женщина-трикстер не сделала попытки помочь подняться американке. Вместо этого она направила на Мегуми пистолет в полуопущенной руке.
– Сойди со сцены.
Вендиго тем временем посмотрел на Сэма ироничным взглядом доброго шутника.
– Похоже, тебя все-таки кое-что впечатлило, а?
– Никто так не может, - произнес Ватанабэ.
– Не с такой легкостью.
– "Никто" - понятие растяжимое, - улыбку Октавиана перекосило, превратив в едкую усмешку.
– А ведь это объясняет больше, чем все твои речи, - Сэма вдруг осенило.
– Вот как ты проник в организацию Кроули и заполучил его связи. Кроули в последние годы вбухал громадные средства в попытку вырастить какую-то необыкновенную херню. Ты и есть эта херня!
– Хорошее определение, - Вендиго, не удержавшись, хохотнул, по-прежнему сжимая кулак Ватанабэ.
– Все верно. Я был творением старого Себастьяна, немножко не сошедшимся во взглядах с тем, кто претендовал в нашем тандеме быть хозяином.
– Рекомбинированная ДНК, искусственные ткани, плазма из DQD, - Сэм попытался провернуть кулак во вражеской хватке.
– Да ты прямо как из сказки вылез.
– И это говорит мне человек, которого воскресили из мертвых, - Октавиан повел плечом.
– Именно об этом я тебе и твержу весь вечер.
Он разжал пальцы, и неожиданно Ватанабэ ударил в лицо сильнейший порыв ураганного ветра. Прежде, чем толстяк успел отдернуть высвобожденную руку, его смело со сцены.
Канзаки, широко раскрыв глаза и позабыв о стоящей за спиной Анне, смотрела, как отрывается от земли и летит вниз, на беспомощные сиденья, могучая фигура Сэма. Ей трудно было поверить, что эту неуязвимую машину смерти, которую она знала, швырнули словно пушинку.
Сэм упал тяжело и грузно. Сломав несколько кресел, он секунду катился кубарем, затем вывалился в проход между рядами. Не теряя времени, толстяк поднялся. Когда он оперся о пол, выяснилось, что рука, за которую держал Вендиго, лишилась кожи. Рваный рукав свисал вокруг красно-синего месива из мышц, вен и чего-то серо-стального. Одним мимолетным движением Октавиан едва не снял с Сэма шкуру как с животного.
– А, так ты у нас тоже немножко железный.
– Ух ты...
– без эмоций произнес толстяк, выпрямляясь.
– Такого точно никто не умеет.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
