(не)любимая жена генерала драконов
Шрифт:
Два разных отряда?
Ответ я получила сразу.
Наемники тут же бросились врасыпную, опасаясь драки с теми, кто мог дать им достойный ответ. И среди этого столпотворения я потеряла маму, но зато увидела, как двое из напавших на деревню воинов двинулись к моему дому.
А в следующий миг до моего слуха донесся до боли знакомый голос:
– Жителей не трогать, а этих головорезов обезвредить, при необходимости убить. Заберем их коней и оружие.
Не чувствуя под собой ног, я повернулась к говорившему и увидела молодого Феликса.
Феликс обращался к темноволосому юноше чуть старше него самого. Хоть они и не были похожи друг на друга, но отчего-то внутри возникло ощущение, что они были друг другу как братья. Темноволосый кивнул на приказ Феликса и поскакал прочь.
В небе мелькнула тень дракона. Кажется, у наемников не было шансов спастись.
Из моей дома донесся детский крик.
Я заметила, как голова Феликса дернулась в сторону звука, и уже через несколько мгновений он был рядом с лачугой. А я стояла на месте и не могла заставить себя пошевелиться. Все, что мне было доступно в этот момент – смотреть и ждать.
Ожидание длилось недолго. Немного спустя в дверном проеме возникла фигура моего будущего мужа. На одежде появились пятна крови, а на руках он держал маленькую трясущуюся девочку.
Значит, это Феликс спас меня в прошлом?
80
Это открытие было настолько ошеломляющим, что я ощутила легкое головокружение.
Феликс защитил меня в прошлом от наемников… Наши судьбы переплелись еще очень давно. Но что случилось потом? Как я попала в лапы шахрийского правителя?
В моих воспоминаниях осталась лишь та темная сырая яма в доме, а после нее темнота. Словно все, что произошло дальше было слишком жестоким зрелищем для маленького ребенка, и мой разум попросту стер дальнейшие события.
Из ступора меня вывело болезненное шипение Феликса. А в следующий миг я увидела, как пятилетняя Джая, словно дикая кошка, вырвалась из его рук и со всех ног побежала в сторону леса.
– Укусила меня, - недоверчиво буркнул будущий генерал, потер свою шею и мрачно поглядел на следы крови на руке. – Поймайте девочку, пока до нее не добрались другие.
Похоже я была слишком напугана и решила, что Феликс был одним из злых людей, что напали на родителей. А тот никак не ожидал подвоха со стороны маленького невинного ребенка.
Что ж, теперь понятно, каким образом наши пути разделились. Подчиненные Феликса либо не нашли меня, либо пострадали от прячущихся в лесу наемников, что было более вероятно. Ну а маленькую Джаю отвели к ее дяде, шахрийскому правителю. А может он был неподалеку и сам меня нашел? Почему же не избавился от своей племянницы? Вопрос.
Очертания деревни и людей вдруг поплыли, и вскоре все
– Любопытно, - протянул Сайк, задумчиво рассматривая мое лицо.
– Что? – хрипло прошептала я, все еще приходя в себя от увиденного.
– Я-то все гадал, как же тебе удалось увидеть одну из теней за спиной твоего генерала. И сейчас никак не ожидал, что ты заставишь мертвых духов показать свои воспоминания из деревни. Я мог бы все закончить, но мне стало интересно понаблюдать. А увидев твою мать, до меня дошло, - темный жрец неожиданно стал словоохотливым.
– Что дошло? – хмуро уточнила я.
– Она была ведой, а значит и ты тоже. Ну, наполовину точно, - хмыкнул отчего-то довольный Сайк.
– Я веда? Кто это?
– Прости, на лекцию у меня нет времени. Пора уходить. Удачи!
И этот стервец с совершенно невозмутимым видом взял и исчез! Растворился прямо в воздухе, оставив меня наедине с сотней вопросов.
– Стой! – крикнула я и прильнула к окошку в двери, но, разумеется, меня уже никто не слышал. В коридоре лишь одиноко горел факел, и ни души вокруг. Даже мертвой.
Вот же гаденыш! Не было времени? Как же! Уверена, что Сайк специально хотел извести меня!
Через некоторое время я все же успокоилась и перестала злиться. Так или иначе темный жрец открыл мне правду на мое прошлое. Я узнала, кем на самом деле был мой отец, узнала, что мать была не так проста, как я всегда думала. А шахрийский правитель оказался моим родным дядей.
И еще у меня появилась слабая надежда на то, что мама могла все еще быть живой. Но если она не погибла, то где была сейчас? Скрывалась? Или же кое-кто держал ее в плену?
81
Феликс Арес
– Ее нигде нет, мой генерал.
Из всех людей Феликса только верному Рами хватило мужества сообщить неприятную новость об исчезновении молодой супруги.
Генерал сжал челюсть и, потерев переносицу, тихо процедил:
– Что значит нигде нет?
У Рами не было иного объяснения, кроме как «нигде – значит нигде». Но сказать сейчас такое вслух Феликсу стало бы почти смертельной ошибкой. Поэтому Рами разумно решил промолчать и не испытывать судьбу.
К тому же он достаточно давно и хорошо знал своего генерала, чтобы понимать, что его вопрос был риторическим.
– В том коридоре только один проход и два пути, - сухо продолжал Феликс. – Она должна была либо вернуться в трапезную, либо выйти во внутренний двор.
– Да, мой генерал, - не стал спорить с очевидным Рами. – Но она не вышла.
Генерал смерил подчиненного тяжелым взглядом.
– Хочешь сказать, что она просто растворилась в воздухе? – изогнул бровь Феликс.
– Не хочу, - быстро ответил Рами без раздумий. Он же не был идиотом.