Не оглядывайся!
Шрифт:
– У нас нет данных о том, что Бьёрк был в Люннебю в тот день.
– Конечно нет. Судя по докладу, вы больше занимались двухлетним ребенком?
Он улыбнулся, но отнюдь не снисходительно.
– Не самим мальчиком. Реакцией Анни на его смерть. Мы попытались выяснить, как началось изменение ее личности. Возможно, это имело какое-то отношение к мальчику, или к тому, что она была больна. Вообще-то я надеялся найти кое-что другое.
– Что, например?
– Не знаю точно. Самое сложное-то, что мы не знаем, какого
– Возможно, палача. Он держал ее голову под водой, пока она не умерла, – жестко сказал Хольтеман. – Иначе на ее теле осталось бы что-нибудь позначительнее царапины.
– Поэтому я полагаю, что они сидели у кромки воды, бок о бок, и болтали. Откровенно. Может быть, он имел какую-то власть над ней. Внезапно он положил руку ей на шею и уронил ее в воду на живот. Молниеносно. Но решение он мог принять раньше, пока они еще сидели в автомобиле или ехали на мотоцикле.
– Он должен был вымокнуть и испачкаться, – пробормотал Скарре.
– Но на Кольвейен не было замечено ни одного мотоцикла?
– Только машина, ехавшая на большой скорости. Однако Хорген, хозяин лавки, помнит мотоцикл. Анни он не помнит. Йонас тоже не видел, чтобы она садилась на мотоцикл. Он высадил ее, заметил мотоцикл и увидел, что она направилась к нему.
– Еще какие-нибудь новости?
– Магне Йонас.
– Что насчет него?
– Ничего особенного, в общем. Выглядит так, будто напичкан анаболиками-стероидами, время от времени посматривал на Анни. Она на него не реагировала. Есть, конечно, вероятность, что он такой зверь, что не смог этого вынести. Кроме того, он бывал в Люннебю и время от времени навещал старых друзей, а еще он ездит на мотоцикле. Теперь вместо Анни он набросился на Сёльви. В любом случае игнорировать его нельзя.
Хольтеман кивнул.
– А что Раймонд и его отец? Не выяснилось ли, сколько времени отсутствовал Раймонд?
– Он был в магазине, пришел обратно, посидел с Рагнхильд некоторое время, пока она спала.
– Железное алиби, Конрад, – улыбнулся Хольтеман. – У меня сложилось впечатление, что это импульсивный и незрелый мешок с мышцами и объемом мозга пятилетнего ребенка. Я прав?
– Именно. И я знаю не так уж много пятилетних убийц.
Хольтеман покачал головой.
– Но ему нравятся девочки?
– Да. Но я не думаю, что он знает, что с ними делать.
– Ты упрям. С другой стороны, я знаю, что у тебя есть нюх на такие вещи. – Он внезапно поднял указательный палец и наставил на Сейера. – Ты неглавный персонаж детективного романа. Постарайся сохранять хладнокровие.
Сейер откинул голову назад и рассмеялся от всего сердца, так, что Хольтеман вздрогнул:
– Я чего-то не понял?
Он просунул палец под стекло очков и помассировал глазное яблоко. Потом поморгал и продолжил:
– Ну что же. Если ничего не произойдет
– Если они приехали туда на машине, они оставили ее на развороте, а значит, рюкзак должен был остаться в машине,- размышлял вслух Сейер. – И потом было, вероятно, слишком рискованно уже снова подниматься и бросать его в воду.
– Звучит правдоподобно.
– Вопрос, – продолжал Сейер, поймав взгляд шефа, – если отпечатки на пряжке Анниного ремня исключат Хальвора – вы его отпустите?
– Дай мне подумать.
Сейер поднялся и подошел к карте на стене; путь из Кристала, по перекрестку, вниз к магазину Хоргена и вверх на Кольвейен до самого озера был отмечен на ней красным. Анни изображали много маленьких зеленых магнитных человечков в местах, где ее видели. Она была похожа на зеленую фигурку пешехода на переходе. Один человечек стоял перед домом в Кристале, один – на перекрестке с Гнейсвейен, где девушка перешла дорогу и срезала путь, один был на круговой развязке, где ее видела женщина садившейся в автомобиль Йонаса. Один человечек – у лавки Хоргена. Автомобиль Йонаса и мотоцикл у магазина тоже были тут. Сейер двумя пальцами взял одну фигурку Анни, ту, что была у магазина, и положил ее в карман.
– Кто же все-таки был ей ближе всех? – пробормотал он.- Хальвор? Какова вероятность, что кто-то схватил ее за то короткое время, когда она вышла у магазина, и до тех пор, пока ее не нашли? Никто не видел ее садящейся на мотоцикл.
– Но она должна была с кем-то встречаться?
– Она шла к Анетте.
– Это она сказала матери. Может быть, у нее было свидание, – предположил Хольтеман.
– Тогда она должна была устроить так, чтобы Анетта не позвонила к ней домой.
– Она не позвонила.
– Я знаю. Но предположим, она так и не выходила из машины Йонаса. Предположим, что все так просто. – Сейер поднялся и прошелся по кабинету, пытаясь упорядочить мысли.- Все это время мы просто верили утверждениям Йонаса.
– Насколько я знаю, он уважаемый бизнесмен с чистым личным делом. Кроме того, он был обязан Анни, ведь она в какое-то время помогала ему воспитывать сложного ребенка?
– Именно. Она знала его. И он испытывал к ней добрые чувства. – Сейер закрыл глаза. – Возможно, она совершила ошибку.
– Что ты сказал? – Хольтеман навострил уши.
– Я размышляю, могла ли Анни совершить ошибку, – повторил он.
– Разумеется. Она осталась наедине с убийцей в безлюдном месте.
– Да. Но еще задолго до этого. Она недооценила его. Думала, что она в безопасности.
– У него же не висел на шее плакат «Берегись»,- сухо заметил Хольтеман. – А если она его еще и близко знала? Если она была так осторожна, как ты говоришь, то осталась бы наедине только с близким другом.