Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы с Мией…

— У меня и Мии нет никаких нас.

Напряжение в голосе Гаррета было настолько велико, что Майк медленно моргнул.

— Прямо скажу, мы с Шер переспали, — продолжил Гаррет. — Я думал, на этом все и закончится. Я не был настолько пьян и считал, что она понимает весь расклад. И она его знала. Проблема оказалась в том, что его не знал я.

— И как все есть на самом деле? — спросил Майк.

— Дело в том, что, когда я пришел в «Джей и Джей» после нашей ночи, чтобы вернуть все на круги своя, в бар очень не вовремя вошла проблема

Шер. Все произошло на моих глазах, и я спросил об этом Шер. Но это же Шер. Ее так сильно поимели, что теперь она не желает, чтобы кто-то видел ее слабость или ее потребность в помощи. Она попыталась прекратить все общение, — Гаррет покачал головой. — Все то, что было раньше, и что произошло между нами потом — обладать ею, просыпаться с ней. Что-то во мне, брат, просто щелкнуло.

— Просто щелкнуло, — пробормотал Майк, все еще изучая напарника.

— Почти две недели я не могу выбросить эту женщину из головы.

Взгляд Майка стал пристальными.

— Что у вас с Шер было раньше?

— Ты когда-нибудь видел, чтобы я узнавал женщину прежде чем затащить ее в кровать? — спросил Гаррет. — Я не говорю о свиданиях. Я говорю о том, чтобы потратить годы на создание дружеских отношений с женщиной, а затем углубить эти отношения.

В глазах напарника появилось понимание, и он покачал головой.

— Нет.

— Нет, — подтвердил Гаррет. — Я знаю ее, Майк. Я знаю, как она относится к своему ребенку. И как она общается с друзьями. Я могу все понять по ее тону. По выражению глаз. По движениям. Я знаю глубину ее преданности. Ради сына она встанет под пулю. Она остра на язык, потому что чертовски умна. Шер может тусоваться с парнями. И она полностью отдается своим подругам. Она чертовски веселая. И теперь я знаю, что у нее невероятное тело. Хотя не представляю почему, учитывая, как она ест. А еще я знаю, что она великолепна в постели. И она так прекрасно выглядит по утрам, что это похоже на гребаное чудо.

— Господи, Мерри, — пробормотал Майк.

— И когда я узнал, что у нее проблемы, это сразу же начало пожирать меня. Это дерьмо съедало меня, как съедали бы проблемы сестры. Отца. Твои. Но я беспокоился не о подруге. Я мгновенно влип.

Майк сидел с закрытым ртом, продолжая изучать его.

И Гаррет дал ему больше.

— И с Мией все кончено. И не только потому, что она помолвлена с другим мужчиной, но и потому, что у меня было время все обдумать, и теперь я понимаю, что она не та женщина, которая была нужна мне в жизни — ни тогда, ни в годы развода, ни сейчас. Она недостаточно сильна, чтобы справиться с моей историей. У нее нет инструментов, и она не в состоянии их найти. Может ошибочно, но я считаю, что Шер родилась с этими инструментами. Но теперь Миа хочет бросить своего мужчину и попробовать снова со мной. Я отказался.

Глаза Майка слегка расширились.

— Ни хрена себе, — прошептал он.

— Да. Между нами все кончено, потому что у меня для нее ничего не осталось, дружище. Я копнул глубже, но там пустота. А теперь между нами с Шер зарождается нечто, и только оно

у меня на уме. Я все сделаю правильно. Началось все хреново — я надрался из-за Мии. Но фактически мы начали все абсолютно офигенно — мы были друзьями, заложив тем самым крепкий фундамент. И теперь мы будем думать друг о друге, предприняв эту попытку.

Майк немного подумал, прежде чем заметить:

— Слухи дойдут до Колта, Мерри, поэтому тебе лучше выучить эту речь. Ведь если он подумает, что тобой руководят причины, отличные от озвученных, он сорвется.

— Колт знает о том, что произошло между нами. И сейчас я все ему разъясню. И если он не знает, какой я человек, и какие чувства я испытывал к Шер раньше, если он не понимает, что я забочусь о ней, тогда у нас возникнут неприятности.

Майк кивнул, пробормотав:

— Я услышал тебя, брат.

Гаррет ничего не ответил. Он взял свой кофе и сделал глоток.

— Итак, с хорошим покончено, теперь перейдем к тому, что тебя разозлило? — спросил Майк.

— Не знаешь, достают ли Колта по поводу Денниса Лоу, может кто-то пишет книгу или нечто подобное? — спросил Гаррет.

Майк выпрямился.

— Раньше их с Феб часто допекали. Сейчас, думаю, все стихло. — Его голова склонилась набок. — У Шер до сих пор проблемы с этим?

— Час назад к ее двери подошел бывший профайлер ФБР и предложил ей штуку баксов за беседу, чтобы он мог написать книгу.

Губы Майка снова сжались.

— Ну и мудак, — процедил он.

— И такое периодически с ней происходит, Майк. Не часто, по ее словам, уже нет. Но все равно случается. Телефонные звонки и визиты.

— Она послала его? — спросил Майк.

— Она начала, я закончил. Но это не впервой. Она отклоняла звонки этого парня, а он все равно заявился к ней на порог. Это неправильно, ведь у нее есть Итан. По ее словам, он ни разу не открывал дверь таким гостям, но это может произойти в будущем. И это совсем неправильно.

Согласен, но не уверен, что с этим можно что-то сделать. Это не преступление, и я не хочу тебя злить, Мерри, но Шер — мать-одиночка, барменша и бывшая стриптизерша. Такие придурки считают, что могут заявляться к ней не только потому, что она поверила в дерьмо Лоу, но и потому, что, по их мнению, ей нужны деньги. Колт, вероятно, не сталкивается с этим в таком масштабе, потому что, во-первых, он коп, а во — вторых, выглядит так, будто может переломить человека пополам, если в его жизнь попытаются вновь привлечь это дерьмо.

— Да, именно поэтому Шер приходится с этим разбираться. И именно поэтому нужно дать понять, что она вне зоны доступа, — заявил Гаррет, потянувшись в карман куртки, чтобы достать телефон.

В этот момент Майк насторожился.

— Брат… — проговорил он предупреждающе.

Да, Майк прекрасно знал своего напарника.

— Ты можешь либо пойти прогуляться, чтобы не слышать этого звонка, либо это сделаю я. Что выберешь? — спросил Гаррет.

Майк снова внимательно на него посмотрел. Затем взял свой кофе, захватил папку и ушел.

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2