Не та профессия. Тетрология
Шрифт:
А уж кормить здорового мужика (иной в малики наверняка бы не выбрался) только для того, чтобы тот дождался «справедливого суда» – это уже вообще наивность, граничащая с глупостью…
Впрочем, какими бы странными пришельцы ни были, город от них ничего, кроме развлечений и даже кое-каких добрых дел, пока не видел.
Кстати, за завтрашнее мясо воинами Орды сегодня вечером в мясном ряду тоже было уплачено золотом… Понимающий – поймёт.
________
После наивного (как
В отличие от обычных горожан, их эмоции настолько явно отличались (для меня и Алтынай) от эмоций простых людей, что их сословная принадлежность не составила никакого секрета.
– Готов спорить, кому-то сегодня во дворце будет не весело, – констатирую очевидное, возвращаясь с Алтынай в дом Иосифа. – Ещё один центр власти на одной и той же территории – это жёстко, – хмыкаю уже в доме.
– Я не жажду власти, – ровно и как-то отстранённо отвечает Алтынай. – Хочу лишь справедливости. По счастью, лично мне есть что противопоставить местному произволу.
– Интересно, – с видом учёного-исследователя говорит Иосиф, встречая нас в доме. – Очень интересно. Пожалуйста, идёмте, желавшие говорить с вами уже частично собрались.
Иосиф проводит нас в дальнее внутреннее помещение, окна которого выходят во двор и в сад, где за столом уже сидят трое местных бородачей.
Делаю шаг в комнату первым, здороваясь:
– Мир вам, уважаемые. Рады видеть вас, спасибо радушному хозяину этого дома, – лёгкий поклон в сторону Иосифа. – Не знаем ваших обычаев, но у нас женщины могут находиться и говорить вместе с мужчинами. Да не обидит вас присутствие дочери хана за одним с вами столом.
Ещё раз вежливо кланяюсь и, местами попирая правила, пропускаю впереди себя Алтынай.
Подчёркивая её статус.
Которая идеально чувствует атмосферу и являет собой чёткий баланс вежливости, достоинства и стоящей за её спиной Силы (явно чувствующейся в каждом её жесте).
Трое бородачей по очереди представляются, их имена мне ни о чём не говорят. Ясность вносит Иосиф:
– Здесь присутствуют люди, чьи капиталы, оборачивающиеся на этом базаре, сравнимы с расходами Наместника. Но, как и я, время от времени тоже страдающие от произвола и несправедливости.
На жертв произвола, как с моей точки зрения, никто из присутствующих вообще не похож (видимо, имеются в виду финансовые моменты. Непростой жизни обеспеченных «инородцев» на данной территории).
Следующие несколько часов, как по мне, можно было бы считать просто зря потраченным временем: никаких серьёзных тем не поднимается. Никаких предложений не звучит. В намерениях наших гостей сквозит тщательно скрываемое любопытство.
Через четверть часа после начала застолья, к нашей компании присоединяется ещё пять человек, которых Иосиф рекомендует аналогичным образом (среди этих уже есть представители народов и дари, и пашто).
Из вежливости, все беседы за столом ведутся исключительно на наречиях туркана (пусть порой очень причудливых и редких, но
Вместе с тем, если оставить за скобками велеречивые обмены любезностями, взаимные комплименты, то останется только подчёркнуто-сдержанное и вежливое любопытство с обеих сторон (особенно, со стороны Алтынай, которая тут самая младшая по возрасту. Хотя и самая старшая по статусу и положению, прямо каламбур).
Вообще, мозгами я понимаю, зачем наши собеседники хотели этой встречи (когда в твоих руках финансовый капитал регионального масштаба, ты, естественно, стремишься поставить на всех лошадей в забеге, на всякий случай).
Но меня подобный прагматизм к концу встречи начинает утомлять, и я мало что не зеваю.
Это, в свою очередь, не укрывается от Алтынай, которая ведёт себя за столом с достоинством ханской дочери, но с позиции лично моей младшей (по возрасту) родственницы в роду. Она, бросив на меня в течение пяти минут три внимательных взгляда, встаёт, извиняется со ссылкой на возраст и усталость, церемонно прощается с каждым участником встречи и просит меня, как близкого, сопроводить её.
Что я с удовольствием и делаю.
– Не напрягайся, – смеётся Алтынай в выделенном нам секторе дома, состоящем из пары смежных помещений. – Я видела, что ты там чуть зевать не начал. Все приличия соблюдены, так что можешь сказать спасибо. За то, что я тебя оттуда утащила.
– Спасибо, – киваю, выбирая место для сна. – Это было как нельзя кстати. Какие-то затянувшиеся смотрины, а не деловая встреча.
– Ты же не думаешь, что на первой встрече, да ещё и с женщиной, стали бы решать какие-то серьёзные вопросы? – выразительно поднимает брови Алтынай. – Это так, прощупывание на уровне ощущений: можно ли друг с другом иметь дело. Не более… Что-то типа смотрин невесты, – Алтынай заливисто смеётся. – Только применительно к делам.
– Не отказался бы узнать, что они хотели – Говорю в ответ. – То есть, мозгами я понимаю, что они просто раньше других озаботились знакомством с новым источником Силы в городе. Но что-то это как-то всё … – не могу подобрать нужного слова.
– Не надёжно и не серьёзно? – как-то по-взрослому чуть улыбается Алтынай.
– Точно.
– А как было бы серьёзно?
– Ну, в тех местах, где жил я, есть такое понятие: протокол намерений. – Просвещаю Алтынай. – Считается хорошим тоном его озвучить на первой встрече, с обеих сторон. Если этого не происходит, это означает, что инициировавшая встречу сторона не увидела в собеседниках перспективы для дальнейшего разговора
– А почему приглашённая сторона не может инициировать обмен намерениями? – заинтересовывается Алтынай.
– М-м-м… как бы это покороче… я даже не задумывался, просто есть же «правила игры»… Ну, существует неписаное правило: при обмене информацией, между чужими друг другу, любая информация обесценивается. И правилом хорошего тона считается, когда инициатор первым предлагает свой кусочек информации на обмен. Если приглашённому интересно, он отвечает своим, примерно аналогичным по важности и стоимости. – На всякий случай, поворачиваюсь к Алтынай и уточняю. – Не сильно сложно?