Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Не в силах устоять
Шрифт:

— Я ничего об этом не знаю, милорд. Давайте просто скажем, что Линден не особенно жалует… э… известных представителей светского общества. — Он кашлянул и поспешно добавил: — Я ни в коем случае не хочу бросить тень на вашу репутацию, милорд. Но если читать газеты и скандальные листки, можно получить о вас… э… неправильное представление.

— Не старайтесь подсластить пилюлю, Уоткинс. Я не собираюсь ни в малейшей мере вас упрекать за то, что вы говорите правду.

Хотя правда колола глаза больнее, чем ему хотелось признаться.

— Я

оставляю на ваше усмотрение решать, как лучше поступить. — Гриф встал и начал прохаживаться вдоль книжных полок. Он неожиданно понял, что нервничает. И чувствует себя как пес, который увидел лакомую косточку, а ее у него в последний момент вырвали из уже открытой пасти. И теперь с упорством терьера он не согласился бы ни на какое другое лакомство.

— Но черт возьми, Уоткинс. Я рассчитываю на вас. Помните об этом.

— Уверяю вас, милорд, я сделаю все, что смогу.

— Я очень хочу, чтобы этот проект состоялся, — сказал Гриф, надеясь объяснить свое ворчливое настроение профессиональной причиной.

— Разумеется. — Издатель явно успокоился и быстро переменил тему: — Вы уже подумали, какова будет тема вашего следующего эссе?

— Представьте себе — да. Я только что вернулся из предварительной поездки в поместье, о котором я хочу написать. У меня появились кое-какие… новые идеи.

Он не стал рассказывать о том, что полевые работы в этом поместье могут оказаться под вопросом. Как отреагирует леди Брентфорд на то, что он снова появится в Эбби?

— Значит, мы будем следовать нашему первоначальному плану опубликовать книгу весной?

— Я не вижу никаких препятствий, — ответил Гриф. — Если не считать неуловимого Линдена. — И очаровательную длинноногую леди, у которой груди похожи на вызревшие на солнце персики, а глаза…

«Думай о ландшафте, — приказал он себе. — Нельзя так распускаться».

Кэмерон был прав. Невероятно трудно такому повесе, как он, измениться. Но он был решительно настроен на то, чтобы побороть своих демонов, стать своим в мире добропорядочных людей.

— В таком случае необходимо как можно скорее закончить наши переговоры с художником, — сказал Уоткинс. — Я сегодня же отошлю письмо.

Ландшафт, а не мысли о женщинах. Работа, а не флирт. Надо привести в порядок свой письменный стол в библиотеке для следующих черновиков. Отточить все карандаши и перья. Подготовить бумагу и чернила. Расставить необходимую справочную литературу.

Гриф откашлялся, чтобы укрепить свою решимость. «Да, только это имеет для меня значение».

— А мне лучше снова вернуться в поместье, чтобы поработать над своими предварительными заметками.

— Мы пока не получили согласия художника, милорд, — предупредил издатель.

— Давайте на время забудем о Линдене. Если он вам откажет, придется мне взять дело в свои руки. Если я что задумаю, я бываю очень убедительным.

Глава 9

Звук вежливых аплодисментов

вывел Элизу из задумчивости. Она поняла, что в последний час скорее витала в облаках, а не слушала сообщение о форме тычинок и пестиков в цветках лаванды.

— Как все это интересно, не правда ли? — сказала леди Фэншоу, пожилая супруга местного сквайра.

— Да, очень, — отозвалась Элиза.

Она быстро собрала свои записи, чтобы вопросы, которые наверняка последуют, не выявили, насколько она была невнимательна к теме лекции. Выпученные глаза и двойной подбородок придавали леди Фэншоу сходство с откормленным мопсом, но горе тому, кто недооценивал ее ум.

— О, смотрите, мне машет Августина. Она, видимо, хочет, чтобы я подошла к ней. Мистер Симпсон, кажется, интересуется, какие покупать акварельные краски.

— Я не заметила…

— Да, да, — сказала Элиза, — она незаметно подает сигнал, и он означает, что ее надо немедленно спасать.

— Она могла бы выбрать еще более незаметный сигнал, например, помахивая мускатной геранью, — съязвила леди Фэншоу. — А это, согласно недавно прочитанной мною книге о тайнах языка цветов, означает «я жду встречи».

Господи, подумала Элиза. Язык цветов приобретает в эти дни большую популярность, чем французский.

— Как интересно. Хотя смею заметить, что посылать такие сигналы в зимнее время неразумно — слишком медленно… — Оставив заявление коллеги без внимания, Элиза проскользнула между мистером Кеннаном и мистером Семплом, горячо обсуждавшими преимущества разного типа зимних компостов для кустов роз, и направилась к чайному столу.

— Спроси мистера Симпсона о красках для рисования, — тихо сказала она, принимая у Августины чашку чаю. — Только громко.

Странная просьба ничуть не смутила Августину.

— Как продвигаются ваши зарисовки сада, мистер Симпсон?

— Я очень рад, что вы меня об этом спросили. — Элиза слышала, как он недавно жаловался на качество красок в местном магазине. — Я испытываю большие затруднения, смешивая краски, чтобы подобрать подходящий оттенок зеленого.

— А вы пробовали краску, приготовленную Ньютоном? Входящие в нее ингредиенты лучше тех, которыми я часто пользовалась… — Краем глаза Элиза увидела, как леди Фэншоу на мгновение остановилась, а потом исчезла в одной из боковых гостиных.

— Что это было? — спросила Августина, когда разговор окончился и мистер Симпсон перешел к столу с пирожными.

— У меня и так полно неприятностей, не хватало еще обидеть патронессу нашего общества.

Ежемесячные встречи любителей природы обычно были спокойной гаванью, где можно было отдохнуть от постоянно угрожавших ей жизненных бурь. Но сегодня благодушное настроение и болтовня коллег по обществу ее почему-то раздражали.

— Мне вдруг понадобился свежий воздух, — пробормотала Элиза. — Вы не возражаете, если я извинюсь и уйду по кое-каким делам, пока вы наслаждаетесь перерывом?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяйственная помощница для идеала

Свободина Виктория
15. Помощница
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хозяйственная помощница для идеала

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича