Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это была отличная история, — наконец сказал дракон. — Вы определённо развлекли меня. Поэтому я помогу вам с ритуалом. Но помните, что с вами всегда должна быть история.

Герберт и его команда вздохнули с облегчением, когда дракон взял артефакты и приступил к ритуалу. Лес вокруг них начал меняться, возвращая себе прежнюю зелёную и радостную атмосферу.

Итак, команда попрощалась с драконом и вернулась к Великому Дубу Хрюшко с обновлённым лесом. Они знали, что впереди их ждёт ещё много интересных моментов и непростых испытаний, но с таким настроением

и дружеской поддержкой они были готовы к любому вызову.

Глава 22: В которой герои покидают лес, а Валентина ждёт ну очень неожиданная встреча

После того как Лунный Камень и прочие артефакты были возвращены, и лес снова приобрёл свой зелёный и радостный вид, герои, наконец, собрались покинуть это странное и изобилующее приключениями место. Их путь лежал к ближайшему городку, но лес, как и положено, не хотел отпускать своих гостей так легко.

— Ну что, мы возвращаемся к цивилизации, — сказал Герберт, с облегчением посмотрев на зелёные просторы, которые вновь стали дружелюбно зелёными. — Я думал, что мы отсюда уже не выберемся.

— Эй, не переживай, — ответила Лили, запихивая в сумку последний кусочек пищи, который, кажется, тоже захотел остаться в лесу. — Мы сделали всё, что нужно. Теперь у нас впереди целый мир приключений!

— Да, и несколько десятков крошечных недоразумений, которые могут нам встретиться, — добавил Ван Гудвуд, поправляя свою широкополую шляпу. — Но не волнуйтесь, я готов к любым неожиданностям.

— И что, если они будут слишком неожиданными? — с любопытством спросил Валентин, у которого было не так много уверенности в их следующем приключении.

— Тогда мы просто сделаем вид, что всё под контролем, — с уверенностью сказал Ван Гудвуд. — Профессиональный детектив всегда находит выход из любой ситуации.

Когда герои покинули лес, они обнаружили, что перед ними раскинулся совершенно обычный пейзаж. Никаких магических аномалий, ни причудливых существ — только одинокая дорога, которая вела прямо к небольшому городку, окружённому полями, которые выглядели так, будто их кто-то излишне удобрял.

— Говорят, что тут живёт много интересных людей, — заметила Лили, обводя взглядом городок. — Я предлагаю первым делом найти таверну. По дороге мы могли бы узнать, что тут нового.

— Таверна? — переспросил Ван Гудвуд, скрещивая руки. — Это как раз то место, где случаются самые неожиданные события. В большинстве случаев именно там начинается расследование.

— Да, но это также хорошее место для отдыха и восстановления сил, — добавил Герберт, тянувшись к своей походной сумке.

— Что ж, — сказал Валентин, — тогда вперёд к отдыхам и новым приключениям!

Когда они вошли в город, их встретила немаленькая толпа местных жителей, которые, судя по всему, были более заняты своими делами, чем интересными событиями. Казалось, что всё в этом городке функционирует по своему собственному, не слишком сложному ритму. И никаких магических тайн, которые могли бы нарушить этот спокойный порядок.

— Итак, — сказал Ван Гудвуд, — мы будем исследовать

эту скучную провинцию и обнаруживать её тайны, которые, несомненно, будут интересными.

Герои пошли по центральной улице, и вскоре обнаружили таверну под названием «Весёлый Боб». Таверна была представлена довольно обычной вывеской, но её интерьер был совсем не таким, каким они ожидали. Всё было в стиле «попробуйте не уснуть от скуки», с табличками вроде «Не позволяйте вам отвлекать от вашей работы» и «Запрещается обсуждать магию в пределах десяти футов от этого стола».

— Как думаете, стоит ли нам попробовать местные угощения? — спросила Лили, обнюхивая меню, которое выглядело так, будто оно не менялось уже несколько десятилетий.

— Почему бы и нет, — ответил Герберт, пытаясь рассмотреть, что в меню могут предложить. — Возможно, это отличный способ познакомиться с местными жителями и узнать, что тут происходит.

Таверна действительно оказалась тихим местом. Местные жители, включая пару подозрительных личностей в углу, внимательно следили за происходящим с редкой заинтересованностью. Это было похоже на идеальное место для того, чтобы отдохнуть от прежних приключений.

— Видите, — сказал Ван Гудвуд, с удовлетворением смотря на меню, — это место идеально для того, чтобы провести небольшое расследование, не нарушая местных обычаев.

— Точно, — согласился Валентин. — И я уверен, что мы сможем узнать много интересного от местных жителей.

Герои сели за столик, который скрипел так, словно собирался объявить о своей скорой отставке, и заказали себе обед. Меню было скромным, но с явно претенциозными названиями: «Суп из несбывшихся надежд» и «Рагу по бабушкиным заветам». Герберт, как истинный лидер, попытался прочесть состав блюд, но быстро понял, что даже в магии разобрался бы быстрее.

— Я так понимаю, что наш выбор ограничен, — пробормотал он, пытаясь не выдать своей неуверенности.

— Ну, по крайней мере, это не заклинание пирога, — сказала Лили, с трудом сдерживая улыбку. — А то вдруг бы и столы, и стулья начали танцевать вместе с нами.

— Да уж, мы не хотим повторения этого, — добавил Ван Гудвуд, поднимая свою чашку с наполовину сомнительным напитком. — В моём случае это было бы настоящее поражение на детективном фронте.

— По крайней мере, здесь всё спокойно, — заметил Валентин, осматривая зал. — И никто не пытается нас уничтожить. Это уже неплохо.

— Как тебе сказать, — пробормотал Герберт, краем глаза заметив двух подозрительных личностей, которые не сводили с них глаз. — Я бы не торопился с выводами.

Они принялись за еду, которая оказалась… ну, как сказать… съедобной. Но самое главное, что хотя бы никто не был превращён в жабу или странное лесное существо.

— Вам когда-нибудь казалось, что весь мир против вас? — вдруг спросил Ван Гудвуд, прерывая воцарившуюся тишину за столом. — Как детектив, я часто сталкиваюсь с такими ситуациями. Например, в тот раз, когда я был обвинён в краже собственного плаща. Они не понимали, что я просто забыл его у портного.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7