Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Недостаток
Шрифт:

– Да, Бранфорд, – ответила я.

Мужчина вздохнул, и я заметила, как его плечи немного расслабились, и он слегка склонился вперёд. Я медленно подошла к кровати. Бранфорд больше не казался взволнованным моим присутствием, поэтому села рядом с ним и положила руку на его бедро.

– Я не собираюсь причинять тебе беспокойство.

Муж продолжал тереть пальцами свои виски и в течение долгого времени не отвечал мне. Действительно поняла, почему он так злился. Я была в опасной ситуации, хотя в тот момент этого не понимала. И задалась вопросом, мог ли кто-нибудь из них быть достаточно смелым, чтобы преследовать

меня, если бы они знали, кто я, или, точнее, чьей я была женой. Это казалось маловероятным, хотя для мужчин, которые делают такие вещи с девушкой, рабыней или нет, список вещей, которые бы они делать не осмелились, должен был быть коротким.

Бранфорд накрыл мою руку, которая лежала на его ноге, и на мгновение просто сжал мои пальцы. Затем он приложил руку ко рту и прикоснулся губами к моим костяшкам. Муж открыл глаза и повернулся ко мне. Его гнев исчез, осталось только беспокойство и озабоченность. Он притянул меня к себе, и его рот накрыл мой. Сначала он поцеловал меня мягко, но когда я ответила, то почувствовала его растущее желание в том, как он прижался к моим губам, а затем провёл своим языком по-моему.

– Ты нужна мне, – пробормотал мужчина мне в губы.

Я смогла только кивнуть в ответ, пока он возился со шнуровкой моего платья, и его язык вторгался в мой рот. Бранфорд стянул моё платье с плеч, а затем остановился, чтобы снять его полностью. Он прижался к моим плечам, подталкивая меня назад к краю кровати. Муж стянул рубашку через голову и бросил её на пол, подходя ближе и раздвигая мои бёдра коленом. Бранфорд схватил меня за ноги и развёл их шире, одновременно подтягивая мои бедра к краю постели. Он медленно опустился на пол рядом с кроватью, и его глаза уставились на меня, когда он взял меня своим ртом.

Я закричала от контакта его теплых губ и языка с моей чувствительной плотью. Дотянулась до верхушки его головы, когда мои бёдра поднялись навстречу его рту. Я снова закричала, когда его язык вошел в меня, лаская моё тело так, как не могла себе представить, пока мы не поженились. Его рот и пальцы вторгались в меня, но я не могла больше сдерживаться, и его имя сорвалось с моих губ в потоке экстаза.

Без дальнейших предисловий Бранфорд встал и спустил брюки, обнажив свою твёрдую мужскую плоть. Он схватил мои бёдра, притянул их ближе к себе, и, стоя между моими ногами, полностью погрузился в меня с долгим стоном. На некоторое время Бранфорд замер с закрытыми глазами, а потом снова начал двигаться, сначала медленно, но потом всё быстрее достигая нужного темпа. Муж провёл рукой по моей икре, схватил за лодыжку и высоко поднял мою ногу, затем опустив её на плечо. Он снова схватил мои бёдра, резко притянул к себе, и проник в меня глубже, чем когда-либо.

Я не понимала этой его реакции: внезапной потребности обладать моим телом, когда он был разозлен или обеспокоен, но наслаждалась чувствами, которые, по-видимому, проявлялись у него как от моего тела, так и от моего разума. Это чувство столь неотложного желания и необходимости было подавляющим. Неужели это и значило быть женой такого человека? Быть здесь, чтобы превратить его разочарование в желание ко мне? Это ли его отдушина для всех тех вещей, которые терзали его разум? Может ли этот, казалось бы, простой поступок смягчить его эмоции, когда его обязанности короля подавляли его? Было ли это хотя бы частью моей заслуги в его

жизни?

Я надеялась, что так оно и было.

Пока его эмоции перенаправлялись в его страсть ко мне, он не стал бы наказывать тех, кто не заслуживал его гнева. Если бы я могла повлиять на его характер и страсть, сколько из них в королевстве Сильверхельм можно было бы пощадить? Я бы без колебаний отдала своё тело, если бы это дало ему спокойствие, в котором он так нуждался. Честно говоря, я отдала бы ему своё тело независимо от моих собственных эгоистических причин.

Наши стоны разнеслись в тандеме, когда Бранфорд глубоко толкнулся в меня, отстранился, а затем снова толкнулся вперёд. Его темп продолжал расти, пока я не увидела, что его лоб и руки покрывает пот. Муж наклонился надо мной, двигаясь всё быстрее и сильнее, пока я лежала на кровати и позволяла ощущениям омывать меня. Он отпустил моё бедро и подарил мне прикосновение, которое дало освобождение, и моя спина изогнулась напротив его.

Бранфорд откинулся назад, изменив давление там, где мы были соединены. Он обернул одну руку вокруг ноги, которая всё ещё лежала на его плече, а другую оставил на бедре, подтянув моё тело ещё ближе к себе. Я смотрела на его лицо, когда он поднял голову к небесам и закричал, полностью наполнив моё тело.

Это было впечатляюще.

По его напряженным мышцам шеи и широких плеч было видно, как он получил удовольствие. Его сильная хватка на мне, наконец, ослабла, и его тело рухнуло на меня. Он обнял меня. Муж искал мою кожу своим ртом, и близко прижимал меня к себе, пока его дыхание и сердцебиение замедлялись.

Мы не говорили, но я водила рукой по волосам Бранфорда, пока он лежал на моей груди. Он начал дышать медленно и глубоко, и на мгновение подумала, что он уснул. Я была довольна и позволяла ему лежать на мне, пока он хотел этого, хотя муж был довольно тяжелым. Но вскоре он поднял себя на руки, и дышать стало легче.

Его взгляд встретился с моим, и вся совокупность эмоций, которые были в его глазах – гнев, разочарование, беспокойство – исчезли. В тёмно-зелёных радужках я видела только удовлетворение. Бранфорд поднялся и взял моё лицо в свои ладони.

– Ты мне дорога, – прошептал он.

Его глаза снова стали тёмными – интенсивными, но не из-за гнева. Мне стало интересно, что означает этот оттенок зелёного.

– Со мной ничего не случилось, – ответила я, успокаивая его.

Я коснулась его щеки пальцами.

– Но это похоже на то, что ты сама притягиваешь к себе проблемы, – сказал Бранфорд. – Куда бы ты ни пошла, всегда существует скрытая опасность, которая просто ждёт, когда я отвернусь и потеряю бдительность, чтобы воспользоваться твоей уязвимостью.

Он снова поцеловал меня, спокойно и мягко.

– Я был бы потерян без тебя сейчас, – признался Бранфорд.

Его голос всё ещё был очень тихим, а глаза тёмными. Он провёл кончиками пальцев по моему лицу, прямо по лбу, а затем до челюсти. Его губы коротко коснулись моего горла, и его рука достигла груди. Бранфорд поднял голову и снова поцеловал меня в губы, прежде чем отступить и посмотреть на меня сверху вниз.

– Прости меня, Бранфорд, – я провела пальцами по его руке. – Честно, я не была рядом с ними. Они были на другой стороне сарая. Даже не слышала, о чём они говорили. Я слышала только их смех, когда они... они...

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6