Неисполненная Клятва
Шрифт:
– Воины Аррена, пешими, вышли из леса.
– Близко?
– Десять минут и будут тут, не побегут же сломя голову…
– А что ты там вообще так далеко делал? – Спросила Фиона, встряхивая бригантный доспех, прежде чем надеть.
– Меня… Хелдор послал… Стеречь дорогу.
– Я? – удивился Хелдор, забыв, что собирался застегнуть наголенник –а … Ну…Да, я.
– Это странно.
– Задумалась Фиона.
– Да он просто нажрался и решил меня достать! – Чуть не сорвавшись на крик, ответил Дьюни.
– Хелдор? Зачем ты это сделал? –
Толпа воинов в желтых накидках врывается в трактир. Первым падает Карви, короткое копье пронзает ему подборок в тот момент, когда он замахивается фальшионом. Лекс резким выпадом достает убийцу, затем, метя гардой в лицо, сбивает с ног другого. Еще один воин в желтой накидке обрушивает на Лекса затылок топор, он валится на своего противника, заливая кровью все вокруг… Хелдор, крича, влетает в толпу воинов графа-предателя, нанося удары наспех застегнутым наручем с когтями. В дверях завязывается схватка.
Это все пронеслось прямо перед его глазами, но ответить он так и не сумел. Едва он открыл рот, как лейтенант закрыл вопрос:
– Бог Войны бережет нас, ротозеев. Используем этот шанс. Дьюни, Белка – вы уже готовы, крестьян поднять - и селян, и наше пополнение. Всех к бою, завалить проходы, закрепить рогатки. Мы снаряжаемся и выходим. Норка, буди всех, кто здесь и, наверное, в конюшне. Фиона – для ускорения процесса он подтянул ей два ремешка бригантины на спине – быстрее к старосте, пусть выходит и тянет время. Пусть что хочет обещает, но мы должны успеть снарядиться. Выполняем.
Фиона, опоясавшись мечом и подхватив копье со шлемом, бросилась к дому старосты.
Дружинники, несмотря на обильные возлияния, выглядели довольно бодро, хотя некоторые, пожалуй, могли в ближнем бою использовать запах своего перегара. Кое-кто успел, пока лейтенант не видел, заложить, уже будучи в боевом облачении, за воротник, чтобы чувствовать себя немного лучше.
– Где Рейнар? – удивился Карви, когда дружинники собрались перед трактиром – да так, чтобы их раньше времени не могли пересчитать противники. Все пожимали плечами – даже бойцы, набранные из его десятка, были не в курсе. К точке сбора стягивались недавно завербованные в дружину и горстка стражников вместе с Хробаком. Да, их никто не просил подставлять голову под стрелы и мечи - по крайней мере, на это раз, но они не желали оставаться в стороне.
– Вот же! – крикнул Хелдор, показывая куда-то за спину лейтенанту. Командир посмотрел, куда указывает рука в бригантной перчатке и выругался: Рейнар, он же Зануда, был в самом что ни есть плачевном состоянии. Он шел, покачиваясь, в грязной рубахе, в спадающих портках, а раздельные шоссы, отвязанные от пояса, волочились по земле. Его взгляд блуждал, не в силах за что-либо зацепиться. За ним шла встрепанная женщина, которая костерила загулявшего лучника:
– Ползет! Кобеляка! По ушам мне напел, напел… А сам, а сам?
– Что случилось? – Осторожно спросил Фалин, подходя к ней - он воспользовался Вами?
–
Дружинники, глядя на нее, уже начали откровенно смеяться, даже забыв, что скоро им придется сражаться с воинами Аррена.
– Эх – крестьянка в сердцах бросила в едва идущего Рейнара передник – все они мужики одинаковые! – с этими словами она зашла обратно в хату, громыхнув массивной дверью, оставив Рейнара на попечение своим товарищам.
Лейтенант, от злости бросив наземь щит, подошел к лучнику и отвесил ему громкую затрещину.
– Очнись, лучник, война. Живо приходи в себя!
– Я! Да я хоть прямо сейчас! – он побежал в сторону трактира, запутался в свалившихся штанинах и упал, растянувшись на земле.
– Шоссы подвяжи, позорище! – трезвый солдат как солдат, а пить не умеет – одевайся и иди за луком,… если сможешь натянуть его…
Мимо, ломая шапку, прошел староста. Его руки дрожали, он испуганно, почти заискивающе посмотрел на лейтенанта.
– Ч-что происходит? Они … Помогите… Не оставляйте нас.
Командир, поняв, что его гложет, положил старику руку на плечо, сказав почти ласково:
– И в мыслях не было. Мы обойдем деревню вдоль того холма и навяжем им бой. Но и ты нам поможешь!
– Как?! – его глаза испуганно распахнулись.
– Возглавь ополчение. Пусть стерегут деревню.
– Карви положил руку старосте на плечо – твои люди уже на месте с луками, арбалетами и рогатинами. Но если хочешь, чтобы вам пришлось воевать как можно меньше – заговори им зубы. Дай нам время, чтобы мы развернулись и ударили по ним.
– Их же больше чем вас, и вы… В поле…
– Ненамного. Смотри!
К нему, выйдя из строя, подошли ребята из деревни – в стеганых куртках, сервельерах и шапелях, с копьями и дубинами - гедендагами. У каждого на конце был шип, которым можно было еще и уколоть противника. Самое главное – все два десятка несли с собой массивные щиты, что закрывали их от подбородка до середины голени.
– И вы, сынки?
– Испуганно спросил староста.
– Я поведу их с собой, в стороне – сказал Хробак, показывая, что при нем такой же щит. – Я не подставлю их под удар, богами клянусь!
Молодые щитоносцы в черно-синих накидках, понурившись, вышли из строя перед немолодым мужчиной.
– Отец, благослови нас на бой – сказал тот же парень, что несколько дней назад свирепо сжимал в руках колун при виде пришельцев. Он встал на одно колено, утвердив щит на земле, и снял шлем. Остальные новобранцы последовали его примеру.
Староста деревни, растроганный, положил каждому ладонь на голову:
– Именем Верховного Отца – сражайтесь смело и защищайте друг друга!
– Что за Верховный отец? – шепотом спросил Хелдор у Фионы, пока новобранцы вновь надевали шлемы.