Неисполненная Клятва
Шрифт:
В еще двух телегах ехали лекари – с ними отправился их главный, Джеремус, седой, но крепкий мужчина средних лет. У них было все необходимое для того, чтобы быстро развернуть полевой госпиталь. Очень долго они маялись практически без дела, но вот, кажется, час их триумфа был близок…
– Так, а что за шествие следом за обозом? – удивился Майсфельд, когда он, покинув колонну, взобрался на взгорье, и наблюдал за войском, покидающим город.
– Ну, там продавцы, скоморохи, маркитанты, проститутки, как обычн…
– Вон те, с алебардами
– А , ну… Городская стража…
– Этот толстяк сказал, что выделил две сотни. Тут минимум в пять раз больше.
– Не могу знать…
– Адъютант? – окликнул он слугу, что утром облачал его в доспехи.
– Ваша светлость?
– Справься, что это значит, и кто там главный. Мы будем в голове колонны.
– Будет сделано, ваша светлость.
Через некоторое время к ним приехали двое – командир хобиларов Альберт, а чуть позади него скакал Варро, начальник стражи. Майсфельд этого грузного, хромающего мужчину, признал не сразу – рыцарские доспехи его молодили, но, кажется, в них ему было непривычно, тяжело и жарко, даже верхом.
– Ваша Светлость? – Тяжело дыша, спросил Варро.
– Неужели мэр отпустил… Столько. И это все добровольцы?
– Самые… Самые настоящие добровольцы, ваша Светлость – отдуваясь, сказал Варро. Он сообразил снять шлем, и теперь, взяв белый платок, вытер раскрасневшееся лицо.
– Но мэр их не отпускал – ухмыльнулся Альберт.
– Вот так? Мне страшно подумать, кто там остался следить за порядком…
– Никого младше шестнадцати весен мы с собой не брали. И тех, кто только недавно записался в стражу - они справятся.
– У нас там… Бывшие, скажем так… Неблагонадежные элементы.
– выразил Майсфельд свои опасения.
– Труд пошел им на пользу. Как и жалование. Много кого даже приняли в Гильдии, на правах учеников. Так что будут тише воды, ниже травы… Кое-кто и с нами вот отправился.
– И все же – настаивал маркграф – как так получилось?
Альберт, дождавшись кивка Варро, начал говорить.
Стражники нечасто, хоть и регулярно, собирались на Арене, где они тренировались. На этот раз, однако, там было организовано собрание.
– Тише, тише, решения тут принимаю я! – сказал толстый мужчина в красных одеждах, сморщив губы.
– Сражаться – это дело дружины, и они с тем прекрасно справятся и без вас! Ваше дело работать усердно здесь, а не подставлять головы под мечи и топоры!
– Сколько воинов Вы мне выделите – вдруг спросил начальник стражи, Варро.
Мэр от удивления вздрогнул, так, если бы с ним заговорила скамейка.
– У вас. Варро, будет более важная задача. В случае непредвиденных обстоятельств, вы организуете оборону города, и…
– Каких таких обстоятельств? – крикнул кто-то из толпы собравшихся – кажется, из мясников.
– Вы же говорите, дружина справится?
– Почему мы выступаем без командира?
– Молчать! Молчать! – голос мэра
Послышался разъяренный гомон, так, словно чужак вошел в хлев с трусоватыми гусями - но никто возразить не посмел.
– Вместе с графом выступает две сотни людей. У меня есть все ваши списки, и сейчас я назову их поименно…
Началось нудное чтение документа. Кто-то выходил вперед, а иной раз кивал представитель гильдии, запоминая имя своего подопечного… Список перевалил за половину, как вдруг….
– Скажите-ка, вам это не надоело? – воскликнул Альберт, поднимаясь на трибуны, прямо по скамейкам.
– Без вас пойдут служить ваши друзья, братья, сыновья.
– Так мэр назвал моих троих сыновей. – задумался пожилой сапожник. – А меня нет.
– А тебя нет?
– А я остаться должен, кто-то должен работать…
– Должен? Кому ты должен? Мэру нужно набить мошну, собрав «взносы на развитие гильдий» с того, что ты заработаешь.
– Но мои сыновья пойдут!
– Потому что твои сыновья тачают сапоги… Скажем так, намного хуже тебя, и мэру совершенно начихать, если их убьют. А вот сапожных дел мастера он, с-с-ука, бережет!
Немолодой ремесленник открыл рот от подобных слов.
– Трое твоих сыновей – продолжил Альберт – завтра уйдут на войну. Ты останешься. Ты понимаешь, что кто-то из них не вернется?
– Боги смилостивятся, и они вернутся… На все их воля…
– На то воля нашего мэра! Мэра, даже не начальника стражи, который даже сейчас молчит! А если твой младшенький погибнет только потому, что в водовороте боя получит удар в спину - ведь никто не смог прикрыть его? Только потому, что его отец по приказу мэра остался в городе прибивать подметки и не смог отбить роковой удар и спасти своего сына? Скажи мне, ты сможешь это себе простить?
– Молчать! Молчать! Саботажник! Стра… Стража? Варро?
Старый грузный дворянин, который припадал на правую ногу, вдруг выпрямился, смотря куда-то вдаль, через дома, городские стены…
Немолодой сапожник понурил голову, не решаясь ничего сказать.
– У вас есть выбор. Решайтесь.
– продолжил Альберт - Мэр повесить никого не сможет, ни по закону, ни по совести! Он будет пугать стражу стражей? Вы это слышали?!
Послышались неуверенные смешки.
– Отправиться в поход с Маркграфом туда, в земли Аррена, покарать ренегатов и мятежников - Альберт почувствовал, как он завладел вниманием толпы – это не долг, не обязанность, не принуждение. Наша обязанность – работать от зари до зари. Но носить доспех и цвета своих гильдий в сражении, защищать с оружием в руках интересы нашего города – это наша ПРИВИЛЕГИЯ! Мы – мы все этого достойны!