Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Простите, господин сержант. Так что дальше?

– Вас приведут к старосте, он выдаст вам этот… струмент, и скажет, где работать!

– Работать?

– А фто, вас так даром кормить, дармоедоф? Скавыте спасибо, фто вас вообсе не прибили на месте!

– А потом что?

– Ну, взрослые говорят, фто….Это, когда закончится, тогда и отпуфтят….

– Когда закончится, говоришь – Хью глубоко задумался. Лучник понимал, что пацан имел ввиду. Кажется, Аррену измены не простили, и теперь за него решили взяться всерьез… Он был одним из тех, кто прибыл осваивать эти

земли вместе с ним, хотя его не поддерживал – впрочем, будто его кто спрашивал. Оставалось надеяться, что о нем доложат Майсфельду, и он поверит… Ну или, хотя бы, пошлет проверить.

Пожилая, худая как жердь женщина сидела в своем любимом кресле и, поджав губы, ждала, когда к ней подойдет капитан «желтой» дружины, славных воинов графа Аррена. До сегодняшнего дня славных – то, что она собиралась выслушать, снова доказывала обратное.

– Госпожа Свикхеймда… - тихо начал Ласло, в нерешительности теребя плюмаж на шлеме, сейчас покоившемся на сгибе его локтя.
– Я вынужден донести до вас крайне неутешительные сведения. Рейды графа Майсфельда пресечь не удалось… Наша полевая армия была разбита. Деревни безнадежно утрачены, потому как все наши форпосты и острожки либо разобраны по бревнышку, либо захвачены.

– Как это возможно, лейтенант?

– Мы встретили превосходящие силы… Нас атаковала рыцарская конница, порядка полутора сотен. Мы ничего и поделать не могли. Мы были связаны по рукам и ногам, потому как его мародеры, по ошибке лишь называющиеся дружинниками, прятались за крестьянами, что из страха предоставили им кров и пищу…

– Это действительно так?

– Да! И если я хоть слово…

Свикхеймда неторопливо и степенно поднялась с кресла и прошествовала к Ласло, который, выражая покорность, встал на одно колено. Поджав губы, он ударила его наотмашь по лицу. Стражники от неожиданности вздрогнули от звонкой пощечины, прорезавшей тишину зала.

Если ты соврешь мне еще раз – тебя повесят. Хотя потому, что я не люблю, когда меня держат за старую дуру! Начнем с того, что не только ты и твои трусы уцелели – кое-кто из йоменов смог бежать. Даже им с перепугу столько не привиделось! Крестьяне не знаю уж, что им посулили, приняли власть Маркграфа, и снабжают его не только продовольствием, но к нему еще охотно приходят волонтеры! Это то, чего ты, и твои «сборщики податей» не добились за столько лет!

– Простите… Простите… Обознался… Не понял…

– Да все ты понял! Так же, как и то, что их волонтеры теперь сражаются в доспехах твоих, будь ты проклят, людей!

Старуха , чуть шаркая, стала ходить из стороны в сторону, задумавшись.

– Встань, Ласло. – чуть смягчилась она - ты виноват передо мной, но момент был упущен из-за моего непутевого сына. Их попытки захватить наши деревни было необходимо пресечь сразу же! Тот сбежавший егерь сказал, что их прибыло десятка три, не больше, но тридцать человек не справились бы с посланным на них отрядом… Да и почти сразу сообщили о том, что занята еще одна деревня. Проклятье! А ваш граф все страдает по дочурке, которая его, знаете ли, не слушается… Совсем из ума выжил.

– Госпожа, я не смею

обсуждать моего сюзерена.

– А ты помолчи, выслушай старую женщину! Аррен загоняет вас всех в угол. Сначала он отдал Теодорику часть наших угодий, чтобы, дескать, тот нас не трогал, потом до самого Нижнего Брода уступил земли Фахро! И сейчас он… эх.. – она взмахнула морщинистой рукой, вновь впав в думы. Неожиданно ее рассеянный взгляд обрел цепкость и целеустремленность.
– - Вот что, Ласло. Всех дружинников отозвать из форпостов, острожков в мою крепость и в посад, где живет Аррен. Йоменов отозвать из лесов и наблюдательных пунктов. Не возражай, я сейчас подпишу бумагу, и пусть кто попробует тебя ослушаться. Всех мужчин из деревень, что остались за нами, вооружить, припасы оттуда забрать. Всех запереть в крепости Аррена, немедля начать тренировать. Мы теперь в осаде – но мы ее выдержим и заберем свои земли обратно.

– Будет сделано, госпожа Свикхеймда… Разрешите идти?

– Ступай – пожилая женщина махнула рукой, затем, устав, села в кресло. – Ох – все сама, да сама – пожаловалась она молчаливым слугам.

– Джосеф – остервенело протирая глаза, обратился Майсфельд к своему казначею – я проспал, что там…

– Граф, так нельзя. Если ты сдохнешь, как кляча под плугом…

– Все нормально. Рассказывай.

– Хобилары прибыли с отчетами. В общем-то, почти все они в поле, снуют туда-сюда… Пора, Майсфельд.

– Что сейчас происходит? Три дня назад сообщалось, что разбита полевая армия…

– Можно сказать и так. Теперь воины Аррена, которых стало не в половину ли меньше, выгребли всю провизию в округе, всех мужчин забрали и из-под палки тренируют. Женщин и детей они впрочем оставили… Одних и без еды. Так что кормят теперь их родственники из соседних деревень – Хмыкнул казначей.

– Вот дела. – Майсфельд задумчиво смотрел на карту. То есть за ними остались – вот это посад…. И крепость… Как уж там звать его старуху?

– Свикхеймда.

С двумя крепостями мы провозимся до зимы… Очень бы не хотелось.

– Поэтому нам пора выступать. Тем более, я уже отправил запрос сэру Лонгарму и главе городского ополчения…

– А если я сейчас скажу оставаться на месте? – нахмурился Майсфельд – не боишься остаться в дураках?

– В дураках, в таком случае, останешься и ты. Половина твоей дружины только и занята тем, что удерживает острожки близ крепостей, да посматривает на дорогу между крепостью и Посадом. Между ними день пути, округа опустела, так что там сейчас ничего не происходит.

– На том и решим. Пойдем вдоль большого тракта, к той деревне, что на границе с Фахро, соберем все ополчение, что сможем, да и добровольцев.

– Думаешь, многие придут?

– Придут... Патриотизм должен быть, знаешь ли, хорошо оплачен – так что давай, отсчитывай. Никаких расписок долговых, платить будем серебром.

– А толку от них? – Казначей понуро поплелся к своим сокровищам.

– А что, у нас дружина будет таскать мантелеты, корзины, фашины, бревна? Всем заплатим, как работникам со своим инструментом, ну а там посмотрим.

Поделиться:
Популярные книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!