Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нелегкий выбор
Шрифт:

После заседания в Лос-Анджелесе — того самого, где ей на помощь пришел Оуэн Солсбери, — она с удивлением узнала, что он согласился с общим мнением, и ей нужно участвовать в опросе. Члены совета директоров словно хотели показать, что она всегда обязана будет считаться с их мнением, что обойти их ей не удастся ни на какой стадии проекта. Очевидно, она не до конца разбиралась в играх, в которые играли высшие эшелоны власти «Карпатии». Зато Оуэн Солсбери прекрасно в них разбирался. Хотя ему понравился предложенный вариант Маризы, он не возражал против того, чтобы деньги фирмы тратились

впустую, лишь бы позволить вице-президентам сохранить свое лицо. Возможно, у него стоило поучиться новичкам вроде нее. Но что, если он просто-напросто решил оставить ее в неопределенности, дать ей понять, что одобрение еще не означает твердой почвы под ногами? Эта мысль всколыхнула притихшее было беспокойство. Вот они, величайшие американские компании, до такой степени косные, что обязательной частью повестки дня считаются щелчки по носу каждому, кто осмелится предложить что-то новое! Просто какой-то век динозавров! Хочется ли ей подыгрывать в такой идиотской игре?

Это было четвертое интервью, на котором Лэйни присутствовала, вернувшись из Лос-Анджелеса. Чтобы выслушивать всю эту ерунду, творческой группе приходилось таскаться после работы в Шорт-Хиллз, Нью-Джерси. Вопросы казались ей глупыми, а уж ответы!.. Сегодняшний опрос должен был длиться с девяти часов утра до восьми вечера и состоял из пяти частей — по числу групп. На часах было только одиннадцать, а Лэйни уже была сыта по горло тягомотиной под названием «Как-выглядел-бы-человек-машина-или-животное-по-имени-Мариза?»

Рик уверял ее, что вопрос поставлен не так глупо, как это кажется. Его и Джерри специально направили на восток организовать серию интервью. Джулиан присутствовал тоже. Он предупредил Лэйни, что стоит отнестись к опросу серьезно на тот случай, если на ее вариант Маризы внезапно будет наложено вето и придется искать другие. Эти слова только усилили нарастающее беспокойство. Когда очередная группа расходилась, ведущая заходила к ним и разъясняла, какую информацию следовало извлечь из услышанного. Лэйни начала понимать, что опрос и правда имеет смысл, но все же никак не могла связать его с тем, чем занималась со дня своего возвращения.

Она уже закончила последний вариант Маризы, который особенно ей нравился, но показала его только Джулиану. Ей удалось произвести на него сильное впечатление, а когда она описывала отдельные ситуации из первых приключений Маризы, его глаза горели. Джулиан настоял на том, чтобы наброски оставались у него до конца опроса.

— Пусть думают, что их деньги потрачены не даром, — усмехнулся он. — Все равно, когда ты представишь свою работу на совет директоров, они еще какое-то время будут артачиться, прежде чем окончательно сдадутся.

Сейчас Джулиан протянул ей через плечо открытую бутылку кока-колы и пакет соленых орешков.

— Держи! Это не даст тебе заснуть и свалиться со стула.

— Неужели никто не впал в кому, просидев тут целый рабочий день? — спросила Лэйни, понизив голос, словно дети по ту сторону стекла могли слышать ее.

— Когда мы вели опрос насчет Мамули и Матильды, — подал голос с заднего ряда Рик Дин, — у парня из отдела публикаций случился инфаркт. Он свалился головой

прямо в свою порцию свинины в кисло-сладком соусе! Вдова даже угрожала нам судебным иском и повсюду кричала, что «Карпатия» намеренно убила ее супруга.

— И что же, она подала в суд? — спросил Джулиан недоверчиво.

— Да нет, ей принесли глубочайшие извинения и клятвенно обещали никогда больше не кормить творческую группу блюдами китайской кухни.

Лэйни прошла в глубь темного помещения. Все происходящее казалось ей бессвязным сном. Специально ехать в Нью-Джерси, отбирать детей для встречи за «круглым столом», платить каждому из них полсотни баксов — и все это ради того, чтобы задать вопрос, что за объект может зваться Маризой? Это было что-то невероятно далекое от подлинного творческого процесса.

— Я на минутку, — прошептала она, выскальзывая в длинный коридор, ведущий к небольшой кухне.

Она постояла перед крохотным холодильником, не столько намереваясь его открыть, сколько наслаждаясь тишиной и одиночеством. Джулиан подошел сзади так бесшумно, что она вздрогнула, услышав его голос.

— Если хочешь проснуться, умойся холодной водой, — предложил он, быстро огляделся и поцеловал Лэйни в шею. — Ты знаешь, все в Нью-Йорке считают, что у тебя настоящий талант.

Он открыл холодильник и достал бутылку «Перье». Лэйни наблюдала за ним с легкой иронической усмешкой.

— А почему бы им так не считать? Они же не видели набросков.

Встав так, чтобы заблокировать узкую дверь, Джулиан просунул ладони под кромку ее свитера. Пальцы двигались все выше, пока не оказались под бюстгальтером. Там они и остались, поглаживая и пощипывая соски.

— Не волнуйся, наброски им понравятся… а вот у меня для тебя подарок.

— Животное, растение или минерал? — спросила Лэйни, не отрывая взгляда от щели между притолокой и Джулианом, чтобы видеть коридор.

— Хм… животное, я полагаю. Человек — это ведь частный случай животного, правильно? Так вот, животное по имени Джулиан Ролл сегодня проведет с тобой ночь.

— Каким это образом?

Лэйни послышалось, что в конце коридора открылась дверь, и она поспешно выдернула из-под свитера руки Джулиана, отступив на пару шагов.

— Потому что моя жена считает, что сегодня опрос будет продолжаться всю ночь и мне придется остаться в Нью-Джерси. По крайней мере я заверил ее в этом.

Он понизил голос, на случай, если кто-то вышел в коридор, а потом продолжил самым светским тоном, словно вел дружескую беседу.

— Я отвезу тебя в Манхэттен. Надо забрать кое-какие документы, и нам будет по дороге.

Лэйни понимала, что должна бы радоваться выпавшей возможности, но чувство вины все испортило. Нет, правы были те, кто утверждал, что нет безрадостнее романа, чем роман с женатым человеком!

Она постаралась встряхнуться. Разве это не счастье — провести с Джулианом целую ночь? Разве не счастье проснуться утром, лежа на его плече?

— А сколько еще нам тут торчать? — спросила она, касаясь его плеча как бы для того, чтобы снять волосок.

Джулиан поймал ее руку и поочередно тронул языком каждую впадинку между пальцами.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2