Ненавистный рыцарь на белом коне
Шрифт:
Ну, а вот это уже перебор. Ещё никто за мои многодцать свиданий не говорил мне о наших будущих детях. А мысль о совместных детях с Брэнотом приводила меня, мягко сказать, в замешательство. Чтобы не наговорить лишнего я взяла медовое яблоко и смачно в него вгрызлась.
В общем трапеза прошла напряжённо. Теперь мне сидеть рядом с Брэнотом за каждым приёмом пищи! Пищи… Через четыре часа – уже ранний ужин, а кроме того, что растёт в саду подать нечего. Вся надежда на Дарену, которая в данный момент занималась поиском новой поварихи.
Это точно не прошлое. По крайней мере не прошлое, о котором я столько читала. Не Русь, не Европа и точно не Азия. Сейчас лето, но лето умеренно тёплое как у нас в средней полосе, а не в Лоо.
Здесь в ходу обращения лорд и леди или я их так воспринимаю. Язык тут чужой, я никак не могу его знать, но отчего-то знаю. Нет, это всё же не старая Англия. Другое. Параллельный мир? Но почему нет водоёмов на месте Чёрного моря из моего мира? Как связаны наши миры? Больше вопросов, чем ответов.
Не зная, что написать ещё я отложила ручку. Да где же Дарена! Я подошла к окну и возрадовалась. К воротам приближалась Дарена а с ней четыре женщины. И тут у меня заныл зуб.
Года три назад я научилась своего рода самовнушению, которое помогло мне выдержать зубную боль до стоматологического кабинета. А что теперь? Я слышала, что в Средние века зубами занимались брадобреи. Ну как занимались – выдергивали. От этой мысли зуб заныл ещё сильнее. Вот она романтика попаданки – вонь, блохи, и зубная боль. Слишком уж реальная это реальность.
— Дама Фотиния, я привела четверых кухарок, надо выбрать, — раздался голос Дарены.
— Ты умничка, Дарена, запускай ко мне по одной.
Я заняла привычную позу на сундуке и постаралась внушить себе, что у меня вовсе не болит зуб. Но всё же он болел.
Первой кандидаткой оказалась пожилая женщина с резкими чертами лица.
— Клавия, ваша милость, пятнадцать лет работала в таверне, — представилась она.
— Замечательно, а что вы умеете готовить? — Поёжилась я на сундуке и, не выдержав, через щеку помассировала ноющий зуб большим пальцем.
Клавия замялась.
— Блюда, какие блюда вы готовили? — Боль делала меня раздражительной.
— Я подавала еду, — сконфузилась кандидатка номер раз, — но я умею ощипывать курицу, разделывать рыбу, резать…
— Да-да, спасибо Клавия, Дарена, следующую!
Вторая кандидатка – девчушка лет семнадцати в коричневом замусоленном платье. Я посмотрела на неё снисходительно. Да кого напривела Дарена!
— Что ты умеешь? — Перешла я сразу к делу, не спросив даже имени претендентки.
Голос у девчушки оказался тоненьким, но приятным:
— Я могу пасти гусей, смотреть за козами, варить кисель из крапивы.
— Ясно, Дарена, следующую!
Кандидаткой номер три оказалась миловидная женщина средних лет. Ей было около сорока, но в густых чёрных волосах, видневшихся из-под чепчика не было ни единой седой проседи. И что-то в её внешности было такое близкое,
— Что вы умеете? — Перешла я к делу, а зуб разнылся ещё сильнее.
— Позвольте показать, ваша милость, — ответила женщина и шагнула ближе ко мне, сладко повеяло корицей.
— Зубы девы укрепитесь и отныне не болите, — прозвучала из её уст незамысловатая рифма.
— Что? — Я даже привстала.
Я её спрашиваю о кулинарном ремесле, а она рассказывает стишки про… Зубы… Зуб перестал ныть! Совсем! Совпадение? Разве могут быть такие совпадения?
— Как вы это сотворили? — поразилась я, радуясь, что более не испытываю этой пульсирующей боли.
Она наклонилась к самому моему уху и ответило шёпотом:
— Волшебство.
Я на секунду оторопела, не зная что ответить. Она что шутит так? Но почему зуб унялся? Может внушение? Может особый, исходящий от неё запах?
— А ещё я вкусно готовлю, — продолжила женщина и протянула мне закрученную спиралью булочку.
Вот откуда запах корицы! Я взяла булочку и надкусила. Слоёное тесто с творожной начинкой, объедение!
Оставшихся кандидаток я не рассматривала. Изелла, как звали мою спасительницу, отказалась от помощницы. Что ж, назначу ей жалованье побольше. А насчёт того, что она справится я не сомневалась. А вот Дарена моей уверенности не разделяла.
— Я не хотела её брать, сама увязалась, лучше бы вы и остальных женщин выслушали. А эта, Изелла, тёмная лошадка, и готовить она, скорее всего не умеет, пальцы у неё слишком нежные, горячем паром не жжённые, — причитала служанка.
Дарена ревновала. Неужели она думает, что я передумаю и назначу личной служанкой Изеллу? Не переживай, Дарена, моё расположение ты не потеряешь!
Вторая трапеза благодаря Изелле была восхитительной. Запечённое мясо с картофелем, мясные рулетики, начинённые капустным листом, сырные шарики в вяленых томатах. Как только Изелла успела! Брэнот даже лично поблагодарил новую повариху. И поблагодарил меня. Сидеть рядом с лордом стало менее неудобно. Привыкаю. После сладкого вина, больше напоминающего виноградный сок настроение у меня ещё и улучшилось.
— Подарите мне прогулку по саду, дама Фотиния, — произнёс Брэнот когда мы закончили сытный обед, вернее сказать – вторую трапезу.
— Да, хорошо… — растерянно пробормотала я.
Прогулка с Брэнотом? Как с женихом? Он что, собирается признаться мне в любви.
Как оказалось, в любви мне Брэнот признаваться не собирался.
Перед выходом Брэноту подали ярко-синий камзол, надев который поверх холщовой рубахи рыцарь больше напоминал сказочного принца, чем бича всех ведьм. Я невольно залюбовалась будущим супругом. Брэнот поймал мой взгляд и улыбнулся, вызвав во мне бурю смущения. Не хотелось, чтобы он понял мою внезапно прорвавшуюся наружу симпатию. Хотя почему внезапную? Она всегда была, просто её упорно не признавали.