Неоконченные киносценарии
Шрифт:
стиль: steady классицизм, сдерживающий себя под напором объектов мужского взгляда
элементы переднего плана: надписи, крупные планы, укрупненные детали, жесты
плоскостное расположение фигур и взаимодействие персонажей с элементами сценографии
новаторство: актеры движутся в кадре как театральные актеры ходят по сцене в настоящем театре
фильм мыслится общими планами, но это же как раз 1953-1954 год, как они вообще снимали те фильмы в «Синемаскопе», когда нельзя было приближать к лицам
я хочу монтировать так, чтобы даже невидимые склейки, те, что внутри сцены с диалогом и создают иллюзию непрерывного времени, были видимыми, five, ten times more striking; what if we write a scene with the whole decoupage in mind that would be SO
I can't combine two shots together because I don't have a plot – you don't just cut to «somewhere», do you: почему – мизансцена должна быть интегрирована в развитие фабульного ряда, да, но почему нельзя: склейка должна быть мотивирована логикой музыкального воздействия фильма, и все равно тогда непонятно: тогда так – частью трансцендентного сообщения, воздействующего на метафизический субъект в непрерывном временном развитии, может являться только элемент, знак, мотивированный, не выпадающий из логики музыкального воздействия фильма, знак же, подобный некому случайному расположению камеры при раскадровке сцены с диалогом, пусть даже соответствующий правилам монтажа, вторгается в этот процесс как нетрансцендентный, вероятно, эти «ошибки», которые сразу же царапают глаз, следует признать вмешательством фаллического шифра; the aesthetics of technique
СТРАХ
страх (плотское время, плотский страх, a priest in a state of panic attack)
БОНД
Главное: связать мотивы оригинального Бонда через стороны мужского характера, которые меня интересуют, взяв essential из романов Флеминга и придав поворот элементам, добавленным уже в кино.
Мой Бонд никого не убивает.
Характер Бонда – чисто английский, потому что по ходу фильма ему постоянно причиняют боль, которому ему приходится терпеть, как и было задумано изначально в романах Иэна Флеминга – Флеминг, выпускник Итона и Сэндхерста, взял это из собственного воспитания, прежде чем этот образ американизировался в начале 1960-х.
Бонд без злодея; кроме того, a murder mystery; празднование Нового года.
inappropriate: актеры, одежда, аксессуары
ДРАМАТИЧЕСКОЕ ДВИЖЕНИЕ
старое и новое, длинное и короткое, левое и правое, горизонталь и вертикаль, падение и подъем, рациональное и плазматичное, hard и liquid, далекое и близкое (глубина и плоскость), man и life (magazine)
СЕКС И НАСИЛИЕ
Бонда все время кто-то бьет, фигурально или буквально
all these women in some sense are beating up Bond because of his humility, they can't stand it and will go to any lengths to prove that he's humiliated
Женщину можно укротить только при помощи смирения, она взбесится, начнет унижать мужчину, называть его слабаком, но потом подумает и придет сама, с вопросами: «А что это такое? А почему я так не умею? А зачем это нужно? Научи!». Можно презирать мужчину, когда он слаб, но когда он титан духа и смиренен – его невозможно победить.
build all relationships with women as sexual acts – what would have he brought to bed with each one
Бонд делает всего один выстрел за весь фильм – в воздух
АКТЕРЫ
столкновение
MATCH
a match (двое людей, которые подходят друг другу)
a match (искомое совпадение)
a match (спичка)
a match (матч)
Действие происходит на острове Уайт (Wight, как white – белый).
ЧЕРНЫЙ, БЕЛЫЙ
«Never Let Me Go» («Никогда не бросай меня») – так назывался фильм 1953 года про Кларка Гейбла и русскую балерину, вышедший в год смерти Сталина, нужна ли хроника в первом кадре, перечитать в шестом томе «Ландшафтов сновидений» про русскую балерину и родину и решить, чего хочет Ася от Бонда в 1953 году и кто она такая, если ее играет чешка.
В прологе появляется чешская фотомодель с официально самыми длинными ногами в мире Адриана Скленаржикова, которую никто не использовал хорошо в кино. Она играет русскую балерину Асю, которая встречается с Бондом под Новый год после долгой разлуки и играет с ним в шахматы (опять же, ч/б символика) на заснеженной улице, но перед этим долго идет в белом меховом манто и в белых туфлях на шпильках на камеру под антинатуралистичное сочетание звуков боя кремлевских курантов в новогоднюю ночь и стука колес поезда, который увез ее из России. Они с Бондом явно были когда-то влюблены друг в друга, что подтверждает весь этот аристократический обмен репликами во время шахматной партии.
Бонд: Вам известно, что конь по-английски будет «рыцарь»? А слон – это «священник».
Ася: Наверное, потому, что Россия ближе к Индии. А как будет ферзь?
Бонд: Korolyeva.
Ася (довольно): Король и королева.
время года: Бонд meets Asya 31 декабря 1953 года, они играют в шахматы в кафе под открытым небом, идет снег, но эти люди не замечают ничего необычного; это должно быть такое место, где кроме них двоих не мог бы присутствовать другой
осторожно с композицией: это кафе из начала «Жестянщика-шпиона», использовать «Синемаскоп» как в «Девушке с татуировкой дракона», раскрыть пространство неожиданным способом, также похоже на финальную сцену с matte painting из «Дамского счастья» Дювивье (универмаг на другой стороне улицы); декорация с драматическим воображением
описать платье Аси, стянутое чуть ниже колен: позволяет ходить только маленькими шажками, белая меховая куртка на коротком меху очень узкая до пояса, перчаток нет или есть, на правом плече белая сумочка, высокая меховая шапка, туфли на высоком каблуке тоже белые и с завязками как у пуантов, не очень высокими, остается небольшое расстояние между концом платья и началом туфель, и еще проблема – атласное шелковое платье в районе груди открыто, также подумать про кольца и дорогое колье, туфли на тонкой подошве и высоком каблуке, ноги под завязками туфель полностью открыты