Непокорный алжирец
Шрифт:
Рафига дошла до рядов, где торговали тканями. Здесь и французский бархат, и английская шерсть, и японский шёлк, и американский нейлон, только вот покупателей нет, и торговцы, бессмысленно перегоняя костяшки счетов, тревожно думают о том, как будут рассчитываться с французскими кредиторами из нового города: война многим из них облегчила карманы.
Неподалёку от мечети Рафига увидела полковника Франсуа и Бен Махмуда. Переговариваясь, они шагали неторопливо, по-хозяйски, не обращая внимания на любопытные взгляды окружающих.
— Будь ты проклят вместе со своими очками! — пожелала она ему в спину и пошла дальше.
Даже в самое оживлённое время дня в Касбе трудно было встретить европейцев. Исключение составляли только те французы и испанцы, которые сдружились с местным населением, такие же бедняки. Однако полковник Франсуа через каждые день-два регулярно появлялся здесь. Приходил один, без солдат. Какие дела привлекали его в старый город? Люди об этом не знали, каждый мог строить только собственные предположения.
За кувшинным рынком Рафига свернула в совсем узкую улочку, стиснутую высокими глухими стенами глинобитных заборов, и остановилась у зелёной калитки. Пока она колебалась, входить или не входить, калитка, скрипнув, отворилась. Рафига вздрогнула, отступила, прижавшись к стене. Вздрогнула от неожиданности и вышедшая женщина в белой чадре. Всмотревшись, она воскликнула:
— Ой, Рафига-джан!.. Ты ли это, козочка моя? Что же ты стоишь так? Заходи!..
Это была Хатиджа, мать Мустафы.
Рафига переступила через порожек.
В тесном дворике хлопотали женщины, готовили товар для базара. Одна сушила выстиранную одежду, другая что-то штопала, третья молола крупу для кус-кус, четвёртая пряла шерсть. Даже оборванные босоногие детишки и те не слонялись без дела. И хоть Рафига запахнула чадру, её узнали. Женщины, поглядывая на неё, понимающе улыбались. Что ж, Мустафа хороший парень, скромный, он достоин самой лучшей девушки.
По скрипучей крутой лесенке Рафига поднялась в балахану, где Мустафа жил с матерью.
— Рафига! — обрадовался парень. Он сидел на постели, правая нога его была забинтована. — Долго ты заставила себя ждать, что, не могла вырваться?
— Я скоро вернусь, дети, — сказала Хатиджа, оставляя их наедине.
Мустафа поманил девушку.
— Иди сюда, Рафига. Сядь поближе. Пожалуйста!
— Ай, какая разница — сидеть или стоять.
— Пожалуйста, садись. А не то я встану! — Мустафа опёрся на руку, делая вид, что собирается встать.
Одним прыжком Рафига очутилась возле него.
— Ты что делаешь, дурной? Мало тебе, что ли? Сиди уж спокойно!
Мустафа обнял девушку, по телу Рафиги разлилась горячая волна. Не признаваясь сама себе, она трепетно ждала встречи с любимым, чувство её к Мустафе разрасталось с каждой минутой, приближающей долгожданный день. То ли долгая разлука, то ли тревога за будущее разжигали любовь девушки, но никогда прежде Рафига не испытывала такой нежности
Несколько минут они сидели молча, растерянные, не глядя друг на друга. Потом Мустафа спросил:
— Что слышно в вашем доме? Не обижают тебя там?
Рафига вздохнула, оправила платье на коленях.
— Меня-то не обижают, а вот Малике, бедняжка, день и ночь плачет. А вчера вечером был большой скандал. Хозяин хочет отправить её вместе с Фатьмой-ханум в Америку.
Глаза Мустафы округлились.
— В Аме-ерику?..
— Да. А Малике не хочет ехать. Хозяин своё: «Поедешь!» И началось! Такого я ещё никогда не видела у нас в доме. Веришь, хозяин чуть с кулаками не набросился на них обеих.
— Вот негодяй!
Рафига кивнула.
— Ах, негодяй! Вот негодяй! — возмущался Мустафа. — Не так, так эдак — хочет оторвать Малике от доктора.
Помолчав, Рафига печально сказала:
— Когда мы только будем жить по-человечески, а, Мустафа? День и ночь на ногах, присесть некогда, а слышишь — только одни упрёки. Если бы не Малике, минуты не осталась бы в этом проклятом доме!
— Не очень-то её расхваливай, — поддразнивал Мустафа девушку.
— Это почему же?
— Будь она такой хорошей, как ты говоришь, не танцевала бы на глазах у доктора с генералом.
— А что ж такого? Пусть себе танцует. Разве это стыдно?
— Да нет, не в том дело.
— А в чём?
— Сегодня танцует, а завтра…
— Замолчи! — рассердилась Рафига. — У вас, мужчин, только одно на уме!
— Разве не вы, женщины, тому причиной? — улыбнулся Мустафа. — Не будь вас, мы спокойно приходили бы в этот мир и так же спокойно уходили бы из него.
— Перестань! Не хочу даже разговаривать с тобой!
— Ну, не сердись, Рафига, — примирительно сказал Мустафа. — Неужели всерьёз рассердилась? С тобой и пошутить нельзя. Да мыслимо ли, подумай, представить мир без женщин? Тысячу раз хвала всевышнему, создавшему вас!
Рафига лукаво взглянула на Мустафу: то-то же!
Мустафа взял одну из лежавших на полу папирос, закурил, глубоко затянулся.
— Не тужи, Рафига моя. Скоро, даст бог, выгоним и генерала и полковника. Кончится война, — вернётся твой отец и брат вернётся. Поедем мы с тобой в родное село. Говорят, все имения французов будут поделены между феллахами. Получим и мы с тобой землю и воду, заживём, как подобает людям.
Рафига вздохнула:
— Да услышит тебя аллах!
Послышался голос муллы, призывающего правоверных к молитве. Рафига взглянула на свои ручные часики.