Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Непокорный трофей
Шрифт:

— Стойте! Кто такие? — мужчина перегородил нам дорогу.

— Графиня Несбит. Его Величество ожидает ее, — представила меня Бливант.

Солдат осмотрел меня с головы до ног.

— Оружие при себе имеете?

— Нет, — удивилась я.

Охранник посмотрел на служивого по левую руку от него, и тот кивнул, подтверждая мои слова. Скорее всего, он был провидцем или магом. Иначе вряд ли бы он мог утверждать, что у меня отсутствует оружие.

— Проходите, — охранник отошел в сторону, открыв передо мной двери.

Я робко вошла в комнату, осматриваясь. Высокие

окна завещаны красными портьерами. На стенах пейзажи и портреты владельцев замка. Диван и кресла, обтянутые набивной парчой, на позолоченных ножках. Возле гарнитура аккуратный резной столик.

Гедеон сидел в одном из кресел, и я застыла в ужасе, как только его увидела. Он изменился за два года. Из лощенного красавца превратился в старика. Его голова полностью покрылась сединой. Начиная над правой бровью и спускаясь к подбородку, на лице красовался уродливый шрам.

Но больше меня напугал его взгляд: усталый, затравленный, полный лютой ненависти.

— Что? Не узнала меня, снежинка?

— Узнала, — ответила блеклым голосом.

И хоть мне хотелось бежать прочь из комнаты, я сделала шаг к Гедеону. Села в свободное кресло и с видом полного повиновения опустила взгляд на колени. Хотя на самом деле мне было страшно смотреть на короля.

— Боишься, снежинка? — прорычал он. — Я не забыл, как ты меня хотела отравить.

Я взглянула на монарха, который специально разжигал во мне панику. Словно сквозь мой страх пытался докопаться до моих истинных мыслей.

— Это был не яд, и я сожалею о своем поступке, Ваше Величество.

Он презрительно ухмыльнулся:

— Знаешь, сколько раз меня пытались отравить за эти два года? — Я отрицательно качнула головой. — Шесть раз. Еще было два покушения с помощью кинжалов, после которого у меня остался этот шрам на лице. Я поймал убийцу, прикончил на глазах всю его семью и лишь потом взялся за него. Он долго мучился перед тем, как расстаться с жизнью. — К горлу подступала тошнота от того, с каким наслаждением Гедеон рассказывал об этом. — А знаешь, почему ни одному подонку не удалось лишить меня жизни? На мне защитное колдовство, которое бережет меня от любого нападения. Поэтому если вздумаешь мне что-то сделать, я найду всех, кто тебе дорог, и буду медленно убивать их на твоих глазах.

От ужаса у меня перехватило дыхание, а волосы на теле встали дыбом.

— Я не буду этого делать.

Видимо, моей реакции и испуга, который он прочитал в моих глазах, ему было достаточно для успокоения.

— Отлично. Не вижу смысла откладывать нашу свадьбу. Церемония будет закрытой. О бракосочетании сообщим подданым уже после всех формальностей. Я оставлю тебя на попечительстве Эршира. Он единственный человек, которому я могу довериться. Если о моем плане прознают мерзкие предатели, они будут препятствовать нашему браку, — его взгляд стал отстранённым, а в глубине глаз мелькнул огонек безумия. — Но я им не сдамся. Нет! Я выиграю у них эту битву. Корона моя, и я никому ее не отдам!

Комната наполнилась злодейским смехом, а я стала сомневаться в ясности рассудка Гедеона. Эршир оказался прав — власть изменила монарха.

* * *

О

прибытие незваного гостя Дэмиану Эрширу сообщили почти одновременно с визитом короля. Военачальник северной армии нахмурился: если эти двое встретятся, Гедеон может обо всем догадаться. И тогда их многолетний план пойдет коту под хвост.

Чтобы избежать встречи, Эршир попросил гостью ожидать в сарае, в котором жил скот. В доме рыскали охранники Гедеона, и присутствие постороннего могло привлечь внимание. Нельзя было допустить, чтобы у короля возникли подозрения. Именно слепая вера монарха Эрширу позволила реализовать этот грандиозный план. Пара часов в хлеву не такая уж высокая плата.

Пока монарх отвлекся на беседу с Анной, Дэмиан через потайной ход добрался к хлеву. Он осмотрелся по сторонам и, не заметив наблюдателей, вошел в сарай. Здесь противно пахло навозом, что слегка позабавило мужчину. Он прошел мимо стойл с коровами и тут же перед ним появилась скрутившаяся от холода женщина.

— Ты другого места для встречи не мог найти, дорогой племянник? — Эрэн Лино тряслась от холода, обхватив себя руками.

На ней был теплый полушубок, а в хлеву было тепло.

— Зачем ты сюда явилась? Мы же договаривались, что раньше свадьбы тебе нечего здесь делать.

— Меня сюда привела дела, — бросила небрежно Лино.

— Какие? Твоей главной задачей было склонить на нашу сторону Лотрейна. И с которой ты не справилась… Или ты переживала, что я все проверну без тебя и заберу лавры себе? — догадался он об истинных причинах столь раннего появления тетки.

— Не говори ерунды. Я тебе доверяю как самой себе, — манерно ответила Эрэн. Но он уже давно знал тетку и все ее повадки выучил наизусть. — Как там Гедеон? Свадьба скоро?

— В ближайшие дни. Я настраиваю его поторопиться с браком, он со мной согласен. Осталось дело за малым.

— Главное, чтобы защитное заклятье спало. Его мать была хорошей ведьмой, даже погибнув, не смогла бросить сынка, — сочилась ядом Лино.

— Все скоро разрешится. Церемония будет закрытой. В момент брачного обряда с него спадут все чары, включая защитное заклинание, и мы доведем задуманное до конца.

— А что с Анной?

— От нее тоже избавимся. Зачем нам лишние претенденты на трон?

Глава 15

Верхом на коне Илай с небольшим отрядом въехал во Вьюнгар. Город напоминал ему о старом болезненном разрыве, который принес много печали и горести. Возвращался он сюда вновь с тяжестью на сердце.

— Лорд Лотрейн, мы остановимся на ночлег в городе? — спросил Эмиш.

На служивом не было отличительных знаков южной армии. Он был облачен в дорожный костюм, поверх которого набросил теплый балахон. Чем ближе к границе с Северным королевством, тем ниже была температура. Жители приграничного города привыкли к путникам в подобных одеяниях и не обращали на них внимания. Все воины из сопровождения Илая выглядели именно так.

— Здесь мы разделимся. Ты примешь командование полком, а я пойду через границу официально.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2