Неприятности где-то рядом
Шрифт:
– Почему? Что в этом плохого?
Олаф опустил голову, будто рассматривая ногти на руках, и с усмешкой ответил:
– Отец считает, что чтение звезд - это баловство, а наследник должен уделять внимание серьезным наукам. Да я и не против серьезных наук, но с детства интересуюсь звездной магией. Я даже тайком брал уроки у Гарольда, пока отец не запретил.
Гарольд. Тот балахонистый мужик, который обещал королеве привести меня к её ногам.
– А Гарольд, он кто?
– Маг звездочет. Имеет степень магистра, между прочим. Теперь я могу только
Бедный принц. Совсем затюкали мальчишку!
– Ваше Высочество, пока идет отбор невест, вы можете поговорить с Сафриной. Рыженькая такая. Просила вас устроить экскурсию в Орден.
Олаф оторвался от разглядывания ногтей и скептически посмотрел на меня.
– Зря вы так. Сафрина, между прочим, очень много знает и про звезды и про чтение звездных карт. Её отец был прорицателем. И пусть Сафрина дар прорицателя не унаследовала, но она всесторонне развитая девушка. У нее очень широкий кругозор!- да, фиговый из меня рекламный агент. Ну, чем могу, как говорится…
Олаф неожиданно улыбнулся, и улыбка преобразила его лицо. Из трагического героя он превратился в обаятельного парня.
– Вы бы почаще улыбались, ваше высочество. А то все девушки сезона гадают, почему вы такой серьезный. Или вы специально их интригуете?
– Нет, так получилось. Подслушал перед открытием сезона один разговор и… Да еще эти преувеличенные меры безопасности. Зачем вообще было открывать этот отбор невест, если королевству грозит опасность? – в голосе Олафа послышалось плохо сдерживаемое раздражение. От улыбки не осталось и следа.
– Я не знаю, о какой опасности вы говорите, ваше высочество, но вряд ли бы стали устраивать пир во время чумы.
Олаф оттолкнулся от колонны, шагнул вперед и перенес вес на руки, упершись в ограду галереи. Повернулся ко мне, и я постаралась придать лицу очень заинтересованное выражение. Мол, слушаю вас, ваше высочество, продолжайте.
– Тридцать лет назад был заговор против моего деда, короля Сандра. А теперь ведьмы снова что-то затевают. Я сам слышал, как об этом говорили в кабинете короля. И служба безопасности, и совет святейших – все знают, что грядет возмездие.
Ну вот, опять ведьмы виноваты! Да как растолковать людям, что ведьмы сами пострадавшие!
– Ваше высочество, извините мое невежество, но зачем ведьмам было затевать что-то против короля? Если я правильно рассуждаю, то до того заговора ведьмам жилось привольно. Зачем им была участвовать в заговоре?
Олаф поморщился:
– Откуда я знаю. Что творится в головах у оступившихся и их дочерей?
– А я могу вас просветить на этот счет, ваше высочество. Хотите?
Олаф неопределенно хмыкнул, и я решилась:
– Вам ведь известно, ваше высочество, что и среди участниц сезона и среди прислуги имеются дочери оступившихся?
Принц молча кивнул.
– Вот взять, к примеру, Сафрину. Знаете, что тревожит её? Её отец погиб, и она попала в приют к госпоже Жаннет. На себе Сафрина успела испытать, как относятся
Откуда была во мне эта уверенность? Сама не знаю. Просто я сама верила в это и вложила всю веру в слова. Олаф ответил молчанием. И несколько минут мы просто смотрели на звездное небо.
– А что случилось с твоей мамой? Почему ты её ищешь?
– Я не знаю, что случилось. Я только недавно узнала, что мне несказанно повезло – у меня две мамы. Та, что родила и та, что вырастила. Но о первой я ничего не знаю, кроме того, что она ведьма и её зовут Малика.
– Я могу помочь её разыскать. Попрошу Гарольда, и он отыщет её при помощи звездной магии.
Нет, только не Гарольда. Но я не успела поделиться своим мнением на этот счет. Послышался торопливый звук шагов, и на галерею с двух сторон вышло несколько человек. Среди них была и фигура мага звездочета.…
Глава 24. Зов крови
Именно Гарольд первый подошел ко мне и довольно бесцеремонно ощупал меня цепким взглядом. Потом провел рукой над моей головой, брезгливо поморщился и обратился к одной из фрейлин, которая неведомо как оказалась на галерее:
– Ведьма. Теперь понятно, почему ритуал призыва не сработал.
Олаф, который, как и я на мгновение растерялся от такого нашествия, вмешался:
– Гарольд, что происходит? Зачем здесь стража? Валенсия, почему вы оставили мою матушку?
Валенсия, темноволосая фрейлина лет пятидесяти, успокаивающе заворковала:
– Ваше высочество, я здесь именно по распоряжению королевы. Её величество просто хочет побеседовать с этой девушкой, только и всего.
– А стража зачем?- Олаф не поддался на ласковый голос Валенсии и даже шагнул вперед, закрывая меня от взгляда Гарольда. Маг звездочет переглянулся с фрейлиной, и та опустила взгляд.
– Олаф, эта девушка очень нужна вашей матушке. Мне составило немалого труда поймать её,- капризно произнес Гарольд.
Теперь я и сама вцепилась в руку принца:
– Ваше высочество, я ничего не сделала, чтобы ловить меня. Этот человек задумал недоброе!
Как ни странно, но именно в этот момент Олаф казался мне единственным, кому я могу довериться и просить о защите. И принц не собирался отступать:
– Гарольд, немедленно объяснитесь! Я вам приказываю!
Звездочет вымученно улыбнулся и сменил тон:
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сумеречный стрелок
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Камень. Книга пятая
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
