Несущий смерть
Шрифт:
— Скучать вам не придется! — улыбнулась Анна.
— Поскучаешь тут! — Гордон поднял руки — грязь с заляпанных машинным маслом бумаг въелась в кожу.
Анна обернулась — Каннингам подала ей знак, что пора вернуться в допросную: перерыв окончен.
Когда они вышли из совещательной, Гордону позвонили из испанской компании по недвижимости. И подтвердили, что Стэнли Лемур купил у них по таймшеру квартиру в Коста-дель-Соль за сто пятьдесят тысяч фунтов; с учетом инфляции сегодняшняя стоимость квартиры — двести тысяч.
Записывая детали, Гордон нечаянно свалил на пол папку еще не разобранных бумаг. Закончив разговор, наклонился, чтобы подобрать их, и заметил счет от поставщиков за фару заднего света для «мицубиси». Позвонил в фирму, и ему сообщили подробности: фара для модели 2008 года; заказ от пятнадцатого марта того же года, через неделю после того, как машину угнали в Брайтоне. Можно с высокой степенью вероятности предположить, что к этому времени машина уже стояла в гараже у Стэнли Лемура.
Джулия сидела прижавшись спиной к спинке стула и положив ногу на ногу. Рядом сидел Фейган со скрещенными на груди руками; перед ним на столе лежал нераскрытый блокнот в кожаном переплете.
— Давайте уточним дату, когда вы, по вашим словам, переехали в Уимблдон, — сказала Каннингам.
— Примерно в начале марта, — вздохнула Джулия. — Я купила дом раньше, может быть недель за пять, но нужно было сделать ремонт и заменить мебель.
— Вы переехали с детьми и няней?
— Да, я заранее записала девочек в местный детский сад. Няню нашла через агентство; у нее была своя квартира, и сначала она приходила только на день, а вечером уходила. Постоянно стала жить в доме примерно с середины марта.
— Она встречалась с вашим прежним сожителем?
— Нет, мы с ним давно не виделись.
Анна заметила, что говорила с Май Лин и та сказала, что встречала партнера Джулии.
— Это невозможно, — резко ответила Джулия.
— Зачем ей говорить, что они встречались, если, как вы утверждаете, этого не было?
— Не знаю. Ко мне приезжало много друзей, — вероятно, она что-то напутала.
— Что ж, мы можем еще раз взять у нее показания, — вмешалась Каннингам. — Какого числа вы наняли Фрэнка Брендона?
Джулия подняла глаза к потолку:
— Примерно через месяц после того, как переехала.
— Вы поместили объявление в местной газете?
— Да, мне нужен был кто-нибудь для работы в саду и для того, чтобы водить машину.
— То есть шофер?
— Называйте как хотите. Фрэнк ответил на объявление, пришел, и мы договорились об оплате.
— В нашем первом разговоре, миссис Брендон, вы заявили, что вам нужен был шофер и телохранитель.
— Ну да, я же одинокая женщина. У меня есть очень ценные украшения, вот я и подумала, что неплохо бы нанять кого-нибудь с соответствующим опытом.
— То есть вы знали, что он — бывший полицейский?
— Да, он мне сам сказал. Сказал,
— И это было в конце марта?
— Да.
— А когда у вас установились более близкие отношения?
Джулия шмыгнула носом и улыбнулась:
— Ну, если вы имеете в виду секс, то через несколько дней.
— Когда вы попросили его переехать к вам?
— В мае, кажется. Точной даты не помню — это как-то само собой получилось.
— Но мистер Брендон не только у вас работал шофером.
— Ну, это было не каждый день. Тот человек звонил ему время от времени и просил встретить кого-нибудь в аэропорту, если сам был занят.
— Фрэнк работал на Донни Петроццо?
— Я не знала, как его зовут, и никогда с ним не встречалась, — пожала плечами Джулия. — Он обычно звонил Фрэнку на мобильный, и Фрэнк отвечал только «да» или «нет». Часто ездил куда-то за машиной, на которой забирал людей из аэропорта.
— У него же была своя машина, «БМВ»?
— Да. Я и говорю, он ехал на своей машине к тому человеку, а там брал его машину, кажется «мерс». — Джулия опять шмыгнула носом и начала постукивать ногой по ножке стола, изредка поглядывая на Фейгана, словно ожидая, что тот вмешается. Фейган хранил молчание.
— И когда вы увидели джип «мицубиси» у мистера Брендона?
— Я его не видела.
Каннингам хлопнула ладонью по столу:
— Прекратите увиливать, миссис Брендон! Вы знали, что Фрэнк Брендон водил эту машину. Вы также знали, где он ее держал, — вы объяснили детективу-инспектору Тревис, как проехать к гаражу, где он оставлял машину.
— Разумеется, я знала про гараж — я оплачивала его аренду. У меня своя машина, так что нужен был второй гараж.
Фейган наклонился вперед:
— Мне кажется, миссис Брендон ответила на ваш вопрос. Она не знала, что у мистера Брендона был тот джип. Она ясно сказала, что ни разу его не видела.
— Благодарю, — отрывисто произнесла Джулия.
— Какого числа вы поженились?
— Ох и надоели же вы мне! Я же вам все рассказала о свадьбе. — Джулия сделала резкое движение головой в сторону Анны.
— Мне лишь нужно знать, когда вы и мистер Брендон решили заключить брак, — настаивала Каннингам.
— Для чего? Вас это не касается.
— Будьте любезны ответить на вопрос. — Каннингам начинала терять терпение.
— Как-то в мае.
— К тому времени он проработал у вас два месяца?
— Надо же, какая вы сообразительная! Да! Через два месяца мы поняли, что хотим пожениться. Мы любили друг друга, и поехали на остров Мэн, и получили специальное разрешение, и поженились, мать вашу!..