Невеста берсерка
Шрифт:
Потом Рагнхильд, ополоснув вместе с ней руки над ведром в углу, крикнула рабынь. Послала их отнести подносы и ждать за дверью приказов.
А сама позвала Маленю и начала учить Забаву языку.
К вечеру язык у Забавы от новых слов уже заплетался. Даже горло побаливало — поди-ка, покаркай весь день, пытаясь выговорить чужанские слова.
Рагнхильд учила ее своей речи гораздо жестче, чем бабка Маленя. Но голоса не повышала, только время от времени улыбалась.
И Забава, бесконечно повторяя, смотрела на нее. Думала — как я перед теткой Настой мышкой шмыгала, голову пониже наклонив, так и эта. Только она не мышкой, а улыбчивой лебедью перед всеми выступает. Перед всеми, кроме рабынь…
Ну, она-то, предположим, от тяжелой руки тетки Насты так уберегалась. А эта от кого?
За окошком в углу быстро стемнело. Рагнхильд велела его закрыть. Послала Маленю, потому что другие две рабыни по ее же приказу сидели за дверью. Забава, провожая взглядом заковылявшую в угол бабку, подумала — да лучше б я сама…
И даже чуть привстала. Но Рагнхильд тут же вскинула руку. Впервые за все время не улыбнулась, а сморщилась брезгливо.
Забава, не утерпев, сдвинула брови. Но осталась на месте, думая — может, Харальд-чужанин хочет, чтобы я и этому научилась?
Потом, конечно, снова посмотрела на беловолосую красавицу равнодушно.
Харальд пришел вскоре после этого. Сказал пару слов Рагнхильд, тут же что-то бросил Малене.
И Рагнхильд ушла, только бабка осталась.
Опять с ней говорить будет, поняла Забава.
Она замерла у кровати, глядя на Харальда, как и собиралась, пустым, никаким взглядом. Но сердце сжалось. Последний раз он ей грозил чужими смертями этим утром. За день она вроде бы ничего не натворила…
Харальд начал не сразу. Сначала прошелся, сел на сундук. Прислонил рядом секиру — немаленькую, с большим лезвием.
Ту самую, которой она когда-то подпортила крышу его дома, вспомнила Забава, глянув на нее.
Харальд наконец-то бросил несколько слов, бабка Маленя перевела:
— Послезавтра будет пир. На нем он даст тебе свободу.
Забава вздрогнула, глянула на бабку растерянно. Неужто не ослышалась? Свободу?
Маленя несмело посмотрела сначала на Харальда, потом опять на нее. Покивала головой. Только лицо у бабки было почему-то невеселое.
Харальд тем временем молчал, не сводя с Забавы глаз. Может, ждет от нее благодарности? Если и впрямь дает свободу?
И Забава, задохнувшись, вспомнила слова, которые сегодня учила. Кое-как выдавила:
— Благодарю, ярл.
Харальд кивнул, начал говорить что-то еще. Говорил долго…
— Эти слова хорошие. Запомни их, — суетливо сказала бабка Маленя, едва он замолчал. — Именно их надо будет сказать на пиру, когда он поднесет тебе эль. Там
И Забава снова порылась в памяти. Сказала дрожащим голосом слова — одни из первых, которым научила ее сегодня Рагнхильд:
— Да, ярл.
Мысли у нее летели вскачь. Она не будет больше рабыней? А жить-то все равно придется здесь…
Под его защитой, как он это назвал.
Харальд двинул рукой — и бабка Маленя заковыляла к двери. Сказал, не вставая с сундука:
— Баня?
Слово было знакомым, его она узнала еще от бабки Малени. Забава, торопливо кивнув, пошла к сундуку со своей одеждой. Подумала по дороге — а ведь собиралась смотреть на Харальда как на тетку Насту. Но гляжу как обычно…
Еще посмотрю, смущенно пообещала Забава самой себе. Как только оправлюсь от этой новости. И сразу же начну.
Она выложила на сундук стопку своей одежды. Уже собиралась накинуть плащ — но оглянулась на Харальда.
Тот по-прежнему сидел на сундуке, смотрел на нее спокойно. Не двигаясь с места.
И Забава, смутившись еще больше, попятилась к сундуку, где лежала его одежда. Харальд кивнул. Она собрала смену и ему, накинула плащ…
Перед тем, как войти в женский дом, Рагнхильд задержалась у дверей. Стояла, вдыхая сырой, промозглый ночной воздух. Смотрела на Йорингард.
Крепость потихоньку готовилась ко сну. Дом ее отца, где она родилась и выросла, снова ставший тихим и спокойным…
Потом взгляд ее наткнулся на двух людей, шедших по двору — и Рагнхильд узнала фигуру Харальда. Следом топала светловолосая девка.
В баню пошли, со злостью поняла она. И, развернувшись, вошла в женский дом. Захлопнула дверь, замерла, прикусив губу.
Это не ее дело. Ей надо думать о другом. Девку следует как можно быстрей научить языку. Чтобы навести на нужные мысли, не пользуясь помощью старухи…
Вернувшись в опочивальню, Харальд скинул плащ. Обернулся к Добаве.
Та укладывала на сундук волчьи шкуры, уже старательно свернутые — свой плащ. Влажные золотистые волосы, рассыпавшись по спине, поблескивали в свете единственного светильника, горевшего на полке.
А под прядями — грубая шерсть рабского платья. В таком на пир нельзя, подумал Харальд. Придется завтра пойти в кладовую с мягкой рухлядью, посмотреть, что там есть из дорогих тканей.
И если девчонка не хочет носить чужое, то пусть за день сошьет свое. Рабыни помогут…
Он стянул рубаху и сапоги, не сводя с Добавы глаз — та почему-то застыла у сундука. Взялся за штаны — и остановился.