Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невесты Шерраби
Шрифт:

Оливия, чью уверенность в себе сильно поколебал бесконечный, полный событий день, размышляла, не думает ли Саймон о том, как все было бы, совершай он это путешествие с таинственной Сильвией.

Если он и думал о Сильвии, то никак не показывал этого. Они прибыли в великолепную старую гостиницу на Елисейских полях и оказались в роскошном люксе на третьем этаже. Хватило одной мраморной ванны с золотыми кранами, чтобы у Оливии полезли глаза на лоб. А золотые орлы в изголовье кровати

заставили бы ее хихикнуть, если бы она не так нервничала. Впервые за весь этот день они остались совершенно одни.

Саймон решительно опустился на пугающе огромную кровать и привлек Оливию к себе на колени.

Она немедленно сжалась; Саймон что-то пробормотал себе под нос и отпустил ее. Смущенная, выбитая из колеи, не зная, как вести себя с человеком, которого знала меньше двух месяцев, Оливия вскочила, подошла к окну и простояла там добрых десять минут, молча глядя на кипевшую внизу жизнь.

Между машинами пробирался молодой человек на велосипеде, и Оливия не отрываясь смотрела на него, как будто велосипедист мог помочь ей вырваться из добровольно выбранной ловушки.

— Оливия. — Повелительный тон Саймона вернул ее к действительности.

Хотелось отвернуться, но она сдержалась. Саймон поднял палец и поманил ее.

— Идите сюда, я сказал.

Оливия задохнулась.

— Как вы думаете, Зак женится на Эмме? — спросила она.

— Понятия не имею. В данный момент это меня ничуть не заботит.

— Ох… Она ужасно любит его.

— А вы, как я понимаю, любите меня гораздо меньше.

— Я… С этим нужно что-то делать. — Она потянула шнур кремовой бархатной шторы. — Я думаю, она спала с ним, Саймон.

— Не сомневаюсь. Кстати говоря, было бы неплохо, если бы Эмма вышла за Зака — может, он сумел бы справиться с ней. Но поскольку ни вы, ни я тут не властны, не могли бы вы…

— Я просто задумалась, — поспешно прервала его Оливия. — Она выглядела такой несчастной. Даже когда поймала мой букет. А Зак ходил вокруг с таким видом, словно искал, кого бы ему убить.

— Зак часто ходит с таким видом. Но если вы не перестанете тянуть время, я буду точно знать, кого убью. — Он снова поманил ее пальцем. — Оливия, я зову вас в третий раз.

Поскольку бежать было некуда и другого выхода не оставалось, Оливия наконец набралась смелости и сделала то, что ей велели.

Саймон потянулся к ее руке, и его бедро коснулось колена Оливии. Опустившись рядом, женщина тут же отодвинулась; между ее ногой и превосходными серыми брюками Саймона пролегли по меньшей мере десять дюймов розового стеганого одеяла.

Она следила за тем, как Саймон снимает пиджак, развязывает галстук, бросает их на стул и откидывается назад, опираясь на локти.

Я не собираюсь брать баррикаду приступом, — сказал он. — Но не кажется ли вам, что передумывать поздновато?

Оливия уставилась на стеганый розовый атлас.

— Я знаю, что вы не собираетесь брать меня приступом. Если бы собирались, то давно бы взяли. Но… Саймон, все случилось в такой спешке. Мы разговаривали, однако я по-прежнему почти ничего о вас не знаю…

— Что именно? Оливия, есть вещи, природа которых такова, что вы никогда о них не узнаете. — Его тихий голос внезапно стал резким.

Оливия перестала изучать розовое одеяло и заставила себя посмотреть ему в глаза.

— Вы кого-нибудь убивали?

— Да.

Вот так. Как будто это в порядке вещей. Но он не удивил ее. Временами Саймон бывал мрачным, и эта мрачность уходила корнями в прошлое.

— Я догадывалась, — медленно промолвила она. — А вы не можете или не имеете права рассказывать, как и почему?

— Нет. — Его лицо было непроницаемым как скала.

Она кивнула.

— А Зак? Он тоже убивал?

— Возможно. Точно не знаю. Нам не всегда поручали одно и то же задание.

— Понимаю. И что чувствуешь, когда убиваешь человека?

— Облегчение. От того, что умер он, а не ты. — Он больше не был резким. Просто говорил чистую правду. В Оливии, думавшей, что будет потрясена, шевельнулось сочувствие. Инстинкт подсказывал ей, что Саймон не хотел убивать.

— Значит, выбора не было? Ваша жизнь или его?

— Да. — Он выпрямился. — Оливия, если это заставляет вас ощущать неловкость…

— Нет. Не заставляет. То есть я ее ощущаю, но совсем по другой причине… — Она запнулась. Его улыбка стала циничной, и Оливия отодвинулась подальше. Она вообще не собиралась разговаривать с Саймоном о его прошлом.

Но видя, что он продолжает смотреть на нее со странной улыбкой, лишающей присутствия духа, женщина внезапно сказала:

— Саймон… У меня был только один мужчина…

Улыбка исчезла.

— Знаю. Ваш муж. Похвальная преданность. Я от души ее одобряю, потому что теперь ваш муж — я.

— Да, но для вас это совсем другое дело. Вы говорили, что у вас были другие женщины, кроме Сильвии…

Почему глаза Саймона становятся стеклянными при малейшем упоминании о его Сильвии?

— Одна или две, — подтвердил он. — Но не надейтесь, что я стану подробно рассказывать вам о своих победах. Со времени Сильвии я ни к кому не относился серьезно. Да и с Сильвией, как я уже говорил, у нас не было близости… если это имеет для вас значение.

— Нет. Честное слово. — Она намотала на палец прядь волос. — Что между вами произошло?

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама