Невидимый мистер Грин
Шрифт:
— Привет, дядя. Ты такой смешной.
— Привет, Миа.
Она присела на корточки, чтобы вглядеться в темную нишу.
— Что ты там высматриваешь?
— Понимаешь, ищу свои уши. Я уверен, что оставил их где-то здесь. Ты их не видела?
— Хи-хи, они у вас на голове! — Что-то холодное ткнуло его в ухо. Он оглянулся и увидел верхушку фруктового льда яркого химического цвета на палочке, собиравшуюся сделать новый выпад. Он увернулся.
— Это не мои уши, я просто одолжил их. Мои настоящие уши где-то в столе.
—
— Может быть.
— Она спрятала от меня свою коробку с марками, а я нашла ее.
Он оставил поиски и посмотрел на ребенка.
— Куда мисс Фараон спрятала коробку, Миа?
Она указала капающим мороженым на верхнюю часть стола:
— Она выходит, когда вы тянете эту дверцу вниз.
Теккерей Фин поскрипел зубами. «Мог бы и сам догадаться. Единственное место, куда я не посмотрел». Он потянул за крышку, и когда та опустилась, изнутри выпала небольшая коробочка, рассыпав марки. Фин скользнул по ней взглядом, сосредоточив все свое внимание на клочке бумаги, приколотом к крышке, где твердой рукой мисс Фараон было написано:
ПОСЛЕДКИ
1. Фрэнка — пляж?
2. Джервейса — встреча в я.р.
3. Леонарда — идея «Эдома» (ПС 59 10), использовать записку для М., алисина дверь.
4. Дерека — сауна??
Пункт 1 был зачеркнут. Другие пункты оставались для Фина непонятными, и даже заголовок казался странным: последки чего?
Потом он осознал, что с ним разговаривают.
— Я тоже могу прятать вещи, — сказал ребенок. — Я пряталась в том домике, у моря, и мама не могла меня найти.
Вдруг он понял, что ему пытались сказать.
— Серьезно? И где же ты пряталась?
— На кухне. Я пряталась под столом. Мама вошла и не увидела меня. Потом она выбежала на улицу и плакала, потому что думала, что я потерялась.
Фин пытался говорить спокойно.
— Ты что-нибудь слышала, пока пряталась?
— Да. — Она лизала марки и аккуратно наклеивала их на стену.
— Что ты слышала?
— Дядя сказал: «Кто вы?» и потом сделал так смешно горлом: «Кхааааааа!» — Она хихикнула.
— А мама тоже слышала?
— Да, и она убежала. А потом она плакала, потому что...
— Я знаю, да. И где была мама, когда дядя изобразил тот смешной звук?
— Она стояла прямо около меня. И она не могла видеть меня, потому что я спряталась под столом. А потом другой дядя начал кричать, а потом...
Вошла Шейла.
— Что ты здесь делаешь? Отнеси лед на кухню сейчас же! — Она хотела шлепнуть Мию, но та с легкостью увернулась и, танцуя, выскочила в холл. — Простите, если ребенок помешал вам, мистер Фин.
— Наоборот, она очень помогла. Мы только что вспоминали события в Суссексе. Когда вы искали ее на кухне Дэнби, вы знали, где она пряталась?
— Что? — Она выглядела бледной. — Нет, конечно, но я видела ее на дороге.
— Она
— Что? Но...
— Это правда, она, кажется, все слышала. Я думаю, вы будете рады слышать, что это фактически снимает с вас подозрения в убийстве Дэнби.
— Вау! Хоть в чем-то повезло. Только, боюсь, полиция подозревает меня в этом убийстве. — Несколько секунд она молча жевала губами. — Я имею в виду, что они будут вечно цепляться ко мне. Из-за того, что я в картотеке.
— Надеюсь, не подозревает. Должен признаться, поначалу я не совсем понял вашу историю о подслушанном убийстве Дэнби. Мне показалось странным, что вы могли слышать каждое слово, сказанное Дэнби из соседней комнаты с закрытой дверью. Но теперь Миа убедила меня. — Он вынул из кармана резную пенковую трубку и начал покусывать янтарный черенок. — Я думаю, кухонная дверь там довольно тонкая. Адверцы люка вообще из простой фанеры. Хм. По идее вы должны были слышать каждый звук в той комнате.
Внезапно он убрал трубку и поднялся.
— Пойдемте со мной, я попробую провести один эксперимент.
Он направился в малую гостиную позади дома и, постучав тростью по каменному полу, осмотрел толстую дубовую дверь на входе.
— Этого будет достаточно. Шейла, оставайтесь в коридоре и слушайте. Сейчас я пересеку комнату дважды —туда и обратно. Я хочу, чтобы вы сказали мне, в какой раз мои шаги были больше похожи на шаги незнакомца, которые вы слышали.
Шейла слушала за закрытой дверью. В первый раз шаги не были похожими на те, которые она слышала, сказала она. Они были тихими и вроде как шлепающими. Фин закрыл дверь для повторной попытки.
— Как это понимать? — спросил Мартин Хьюз. — Шейла, ты что, подслушиваешь?
— Шшш, — прошипела она. — Это эксперимент.
Фин открыл дверь.
— Сейчас как?
— Уже похоже, — сказала она. —Да, определенно как те.
— Хэлло, Фин. Что все это значит? Я думал, Шейла подслушивала.
— Нет, мы просто прослушивали разные шаги. Поскольку практически все, что мы знаем о незнакомце, который убил Дэнби, это звук его или ее шагов...
— А, понятно. Слышали новость? Моего будущего тестя отпустили.
— Я допускал такую возможность.
Мартин ухмыльнулся.
— Допускали? Мистер Фин, если у вас есть что-то, что поможет снять с него подозрения, я хотел бы, чтобы вы сказали об этом его адвокату. Судя по тому, что я слышал, ему нужна любая помощь.
— Я не думаю, что он нуждается в моей помощи, то есть я хочу сказать, что сомневаюсь, что у полиции есть веские доказательства против него... или кого-то вообще.
Мартин дал Шейле несколько указаний по уборке дома и отослал ее, после чего они с Фи ном взяли пару белых кованых стульев в малой гостиной и сели.