Невста „1-го Апрля“
Шрифт:
— Подруг можно? — спросилъ нжный голосъ.
— Это вы, м-ль, входите же, пожалуйста! — воскликнулъ Треморъ, принимая съ похвальнымъ усиліемъ тонъ человка, обрадованнаго сюрпризомъ.
Въ полуоткрытую дверь Симона просовывала свою темную головку, затмъ появилась вся.
— Вы пріхали одна, м-ль? — спросилъ Мишель черезъ минуту.
— Тереза дома, еще къ сожалнію больная. Я здсь съ Жакомъ. Я его оставила въ оранжере съ г-мъ и г-жей Фовель и съ Понмори.
— Я пойду къ нимъ, — сказалъ молодой человкъ.
И онъ вышелъ,
II.
Пришедшая въ себя отъ смущенія, вызваннаго внезапнымъ появленіемъ Симоны, Сюзанна была поражена немного сроватой блдностью, покрывавшей лицо молодой двушки и искажавшей его обыкновенное выраженіе.
— Ужъ не были ли вы больны, Симона? — спросила она. — Можно было бы сказать…
Но Симона живо перебила фразу.
— Совсмъ нтъ! — воскликнула она.
Затмъ, пользуясь первымъ предлогомъ, чтобы говорить о чемъ нибудь другомъ и измнить теченіе мыслей Сюзанны, она указала на письма, принесенныя только что Антуанеттой и которыя лежали еще на поднос.
— Сюзи, пожалуйста, — сказала она.
— У меня будетъ еще время, — возразила миссъ Севернъ, — я получаю письма только изъ магазиновъ… Вчера я получила извстіе отъ Бетюновъ, прізжающихъ сегодня вечеромъ. Я предпочитаю лучше поговорить.
— Какая вы милая, — сказала Симона Шазе съ немного принужденной веселостью. — Тогда позвольте васъ поздравить, у васъ великолпный видъ! Тереза будетъ очень довольна! Ахъ! какъ вы насъ напугали, злая Сюзи!
Эта тема была обширно развита, въ то время какъ Сюзанна угощала чаемъ и пирожными. Затмъ Симона наклонилась и подняла маленькій томикъ, соскользнувшій на коверъ.
— Что вы читали? Ахъ! Мюссе!
— Потрудитесь-ка не трогать этого, м-ль Симона, — воскликнула, смясь, Сюзанна. — Мюссе не для маленькихъ двочекъ! Онъ хорошъ для взрослыхъ барышень… какъ я! И еще если ихъ женихъ имъ его разршаетъ.
— Но есть вещи изъ Мюссе, которыя я знаю, Сюзанна. „La Nuit de Mai, Lucie”, „Ninon“…
— Скажите пожалуйста! я думала, что къ вашему чтенію относятся строже.
— Тереза — да, немного… но это не Тереза читала мн Мюссе, — поправилась молодая двушка, красня.
— Ну-ка, ну, кто же? — сказала развеселившаяся Сюзанна.
Но тотчасъ же глаза м-ль Шазе стали влажны, и неожиданно, положивъ голову на плечо Сюзанны, бдное дитя залилось слезами.
— Ахъ! Сюзи, Сюзи, у меня большое горе!
„Ршительно, я обречена на роли наперсницъ“, — подумала Сюзи.
Она поцловала Симону, затмъ принялась ее мило бранить, вытирая бдные, распухшіе глаза.
— Послушайте, Симона, моя маленькая Симона… что васъ такъ приводитъ въ отчаяніе? Разв вы не имете ко мн доврія?
— О! конечно, да.
— Тогда говорите, говорите откровенно, вмсто того, чтобы плакать. Тайну такъ тяжело нести одной!
Симона грустно улыбнулась.
— Я вамъ скажу… Это довольно
— Хотите, я вамъ помогу? Дло идетъ объ одномъ молодомъ человк…
— Ахъ! Сюзи, какъ вы хорошо угадываете! — воскликнула молодая двушка.
— Этотъ молодой человкъ, это тотъ, который съ вами танцовалъ на балу въ Шеснэ, это тотъ, который вамъ читалъ „Luit de Mai“ и „Ninon“ это Поль Рео, чтобы его не называть.
— Да.
— Это не причина прятать ваши глаза, Симона, онъ васъ очень любитъ, этотъ бдный Поль, и вы… вы его тоже немного любите, не такъ ли? Вотъ начало исторіи. Теперь я васъ слушаю.
Молодая двушка удержала слезы, совсмъ готовыя политься вновь.
— О, Сюзанна, она печальна, исторія! Въ тотъ день, когда вы упали, Поль мн сказалъ, что… что онъ…
— Что онъ васъ любитъ?
— Да, это такъ. И я была такъ счастлива, такъ счастлива, я… но… О! Сюзанна, Жакъ не хочетъ, чтобы я была женой Поля. Они поссорились между собой, Поль ушелъ… и… о! Боже мой! Я такъ боюсь, чтобы онъ не застрлился!…
Какъ ни могло это показаться жестоко, миссъ Севернъ не могла удержаться отъ смха.
— Нтъ, моя дорогая, нтъ; во-первыхъ, у него такъ мало мозгу, у этого бднаго Поля, что огонь не причинитъ ему вреда, затмъ, не убиваются, когда молоды, энергичны и когда любимы такой милой маленькой особой, какъ вы. Станемъ рассуждать вмсто того, чтобы плакать. Что говоритъ Тереза? Такъ же ли она свирпа, какъ ея Жакъ?
— Тереза была очень добра. Она старалась меня утшить, она немного успокоила своего мужа и сказала мн, что Жакъ конечно согласится на нашъ бракъ, если Поль будетъ мужественъ, терпливъ и станетъ работать, чтобы составить себ положеніе… но это не скоро пріобртается, положеніе!
— О! Симона! опять слезы. Самое важное, значитъ, чтобы Поль сталъ благоразуменъ. Что онъ, этотъ милый Поль, склоненъ къ уступкамъ?
— О! да.
— Тогда у меня есть идея, выслушайте меня хорошенько, милочка, — сказала Сюзанна, при внезапно озарившей ее мысли. — Я поговорю съ Мишелемъ о…
— Съ г-мъ Треморомъ?
— Почему же нтъ? Разв вы считаете его злымъ или болтливымъ? Я случайно узнала, что другъ Мишеля, г-нъ Даранъ, отецъ котораго иметъ винокуренные заводы въ Луисвилл, ищетъ инженера… Ахъ! тогда придется узжать въ Америку. Ршится ли Поль на это?
— Я въ этомъ уврена, Сюзанна… И я поду съ нимъ! — воскликнула молодая двушка съ безподобной ршимостью. — Но если г-нъ Даранъ или г-нъ Треморъ не захочетъ? — сказала она, встревоженная.
— Г-нъ Даранъ захочетъ то, что попроситъ у него г-нъ Треморъ, я въ этомъ убждена. Что касается г-на Тремора… Боже мой, я постараюсь быть очень краснорчивой… Можетъ быть г-нъ Треморъ пожелаетъ того, что я у него попрошу, — возразила Сюзанна съ маленькой радостной гордостью. — Онъ очень любитъ вашего Поля… И я надюсь, что Поль пожелаетъ оказаться примрнымъ инженеромъ.