Нежданная ученица
Шрифт:
– Послушай его только, - Джоселин посмотрела на Эйлар.
Та кивнула и фыркнула.
– А мне приходится отдуваться за все, что вы выкинули и еще выкинете, - заключил мужчина, - за что мне все это!
– Много грешил в прошлой жизни, - съязвила сестрица, - да и в этой не особенно примерен. Успокойся ты, Хьюго, все не так плохо.
Выразительное лицо брата говорило о том, что он очень в этом сомневается.
– Мы будем ужинать? – поинтересовалась Джоселин, - я проголодалась от этих разговоров. Или об ужине ты сказал так, для красного
Он бросил на нее мрачный взгляд.
– Будем, - ответил брат спустя пару секунд, - хотя вы обе этого и не заслуживаете.
Сестра хихикнула и подмигнула Эйлар.
– Он думает, что голод способствует улучшению манер.
– Между прочим, именно так я и думаю, - подтвердил он, - ты, Джоселин, никогда не голодала, иначе не говорила бы столь легкомысленные вещи.
После ужина Джоселин посидела еще немного, а потом начала собираться домой.
– Уже поздно, - сказала она в свое оправдание, - а у меня еще много дел. К тому же, я живу не близко.
– Я пошлю слугу найти экипаж, - предложил сэр Хьюго.
– Ничего, как-нибудь доберусь.
– Ну уж нет, и не думай. Я не отпущу тебя одну по такой темноте.
– Не волнуйся, Хьюго. Я все-таки маг.
– Да будь ты хоть трижды маг, все равно не отпущу.
Это был один из немногих случаев, когда победа осталась за братом. Джоселин сдалась. Наверное, потому, что ей очень не хотелось спорить.
Распрощавшись с ней, Эйлар хотела отправиться к себе, но сэр Хьюго остановил ее.
– Подожди. Мы еще не все обсудили.
Она сдержала вздох. Ну, разумеется, не все. Он не успел прочитать ей длиннейшую нотацию за всю историю человечества. Девушка кивнула и села.
Сэр Хьюго прошел через гостиную и устроился в своем излюбленном кресле.
– Итак, - начал он, раскуривая трубку, - что касается тебя. Мне предоставили полную свободу в выборе тех, кого я намерен брать с собой. Для начала, миссис Дженнер. Она служит у меня слишком давно и знает все мои привычки, а это очень удобно. Помимо прислуги, я могу взять также и учеников. То есть, тебя, - он указал на Эйлар концом трубки.
Она кивнула снова.
– Но, - теперь трубка располагалась вертикально, словно палец, привлекающий внимание к самым важным словам, - ты должна помнить, куда именно мы направляемся. Итак, ты знаешь это?
– Да, сэр, - чрезвычайно учтиво отозвалась Эйлар.
– Озвучь.
– Дворец.
– Правильно. Там совершенно особенные нравы. Это тебе не людская и не улица. Там требуется всегда помнить, что именно ты говоришь и что делаешь. Находящиеся во дворце люди не привыкли к просторечным словечкам и тем более, к ругательствам. И разумеется, манеры.
– Я не буду ковырять пальцем в носу, - пообещала девушка.
Сэр Хьюго уставился на нее с неодобрением.
– Полагаю, что нет. Если я за шесть лет не успел объяснить тебе, как это отвратительно, значит, ты совершенно безнадежна. Но помимо этого, есть множество иных проблем, касающихся твоего воспитания. И конечно, самое главное –
Эйлар вздохнула.
– Придержи свои порывы. Это я настоятельно тебе советую. Для твоей же безопасности. Красть во дворце хуже, чем под носом у стражника. Тебя даже не отправят в тюрьму, - он выразительно провел пальцем по шее, - поняла?
– Поняла, - подтвердила Эйлар и подумала, что у некоторых стражников можно много чего стырить, да так, что они этого и не заметят. Все зависит от человека.
Но говорить об этом вслух учителю, разумеется, не стала.
– В общем, веди себя прилично и всегда помни, где ты находишься, - подытожил сэр Хьюго, - и не позорь меня. Все, что ты натворишь, отразится на мне, поскольку я – твой учитель.
– Хорошо, сэр.
Он с сомнением посмотрел на нее. В данный момент Эйлар выглядела так, словно слова о плохих манерах и отвратительных привычках к ней никак не относятся. Но он-то прекрасно знал, какой вид она умеет напускать на себя время от времени. Но в любом случае, выбора у него не было.
– Ступай к себе, - подытожил он, - мы выезжаем рано утром, так что займись своими вещами.
У себя в комнате Эйлар оказалась довольно поздно. Ее вещи были уже собраны заботливой и старательной миссис Дженнер, сундуки стояли в углу, прикрытые мягким покрывалом. Осталось лишь самое необходимое для того, чтобы провести последнюю ночь в этом доме. Но это было еще не все. Эйлар за время проживания здесь сделала довольно большие запасы. И теперь их следовало как можно аккуратнее и незаметнее припрятать. Сэр Хьюго этого точно не заметит, но вот экономка… Кто, как не она будет распаковывать ее сундуки.
Для того, чтобы выполнить задуманное, девушке пришлось повозиться. Но с ее опытом и умениями сложностей не возникло. Обдумав проблему хорошенько в течение нескольких минут, Эйлар прекрасно знала, что именно ей следует делать.
Утро было суматошным и сумбурным, как и любое время переезда. Непременно что-то терялось, что-то забывалось, что-то пришлось вытаскивать из сундуков, а потом срочно упаковывать. Выяснилось, что Эйлар в спешке сунула гребень на дно шкатулки со снадобьями, но для того, чтобы вспомнить это, понадобилось несколько минут. Доставая шкатулку из сундука, миссис Дженнер выронила ее на пол, в результате чего послышалось громкое «дзеннь». Явно что-то разбилось.
На причитания экономки появился сам учитель, что было почти немыслимым делом. А по комнате уже разливался сомнительный «аромат» вытяжки из корня валерианы, на запах которой тут же примчался хозяйский раскормленный кот. Он принялся орать дурным голосом, кататься по полу и носиться по комнате кругами, как ненормальный. Миссис Дженнер попыталась его прогнать, но расцарапанная нога быстро остудила ее рвение. Эйлар шугнула кота Испугом, отчего тот взвыл еще самозабвеннее и вскарабкался на карниз, откуда глядел на людей огромными желтыми глазами и подвывал.