Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нежданное счастье
Шрифт:

— Стой, Росс. По-моему, там пещера.

Она оставила Росса, подошла ближе, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь плотную листву. Может быть, это нора дикого зверя? Она не знала, водятся ли такие на Занзибаре. Джульетта осторожно осматривала узкий проход в пещеру. Вероятно, что все-таки она пуста. Во всяком случае, не пахнет ни зверьем, ни жильем. Земля внутри пещеры была сухой, но покрытой вьюнами и еще какими-то мелкими растениями.

Джульетта вернулась к Россу. Он смотрел на нее мутным взглядом. Она взяла его под руку.

— Мы пришли. Это — надежное убежище. —

Она отстранила куст и потащила Росса за собой. Он протиснулся внутрь пещеры. Джульетта знала, что до сих пор Росс держался на ногах лишь благодаря огромным усилиям.

Она легла рядом с ним и открыла бурдюк.

— Сначала попей, а потом можешь спать. Пистолет и нож положи между нами.

— Чтобы враг не прошел. — Он слабо улыбнулся и приложился губами к бурдюку. Едва он сделал глоток, лицо его покраснело. С расширенными от удивления глазами Росс судорожно глотал воздух. — О боже! — выдохнул он, испугав Джульетту.

— Что с тобой, Росс? Вода плохая?

Он покачал головой и рассмеялся, затем с трудом произнес:

— Выясняется, что я говорю по-арабски гораздо хуже, чем мне казалось. В бурдюке не вода, а арак — «огненная вода» — местный, очень крепкий напиток из пальмового сока.

Он лег на спину и закрыл глаза. Лицо его стало спокойным, дыхание ровным. Джульетта поняла, что он уже крепко спит. Улыбнувшись, она закрыла бурдюк, потом закуталась в абайю и тоже погрузилась в сон.

ГЛАВА 14

Джульетта проснулась, ей было тепло, она хорошо отдохнула. Вспомнив вчерашний день, она быстро приподнялась и с беспокойством взглянула на Росса. Он слабо и неровно дышал, бледное лицо осунулось, глаза запали. На рубашке выступило огромное кровавое пятно. Джульетта испугалась: кровотечение так и не остановилось. Росс уверял, что рана не опасная, и легкое не задето. Но он может умереть от потери крови, если ничего не предпринять. Она положила ладонь ему на лоб, мокрый от пота. Ночью она ничего не могла сделать для Росса, потому что была слишком утомлена.

Она подошла к выходу из пещеры и почувствовала, что похолодало. Росс, наверное, замерз. Снимая капюшон абайи, Джульетта задела жемчужную нить, вплетенную в прическу. Она совсем забыла о жемчуге, а ведь его можно продать. Абайя спрячет ее от посторонних глаз на базаре, а роль глухонемой девушка уже освоила. Джульетта вынула украшение и, вооружившись ножом Перейры, отделила бусины от нити. Получилась целая пригоршня жемчуга: крупные, блестящие горошины были обрамлены переплетением золотых нитей. Теперь Джульетта купит воду, пищу, рубашку и даже одеяло для Росса. Она завернула жемчуг в кусок ткани, оставшейся от белой блузки, и спрятала узелок за пояс своих шаровар.

К тому времени, когда с этим делом было покончено, Росс проснулся. Он открыл глаза уставился на стены пещеры, медленно повернул голову в сторону Джульетты.

— Росс нужно поговорить, — сходу начала она, — что тебе известно о местности? Живут ли здесь люди, далеко ли базар, есть ли поблизости какие-нибудь плантации?

— Ты же не можешь, — начал он говорить, пытаясь одновременно приподняться. Лицо Росса покрылось потом

и, сдерживая вырвавшийся стон, он повалился на спину. — Черт побери, я с трудом могу пошевелиться. — Его затрясло, и Джульетта потянулась за бурдюком.

— Росс, ради Христа, не спорь со мной. В таком состоянии ты ничего не сможешь сделать. Выпей немного этой жидкости — забыла, как ты ее называл.

— Арак. Его готовят из забродившего пальмового сока. Достаточно одного глотка, чтобы обжечь горло. — Он выдавил улыбку. — Кроме того, от арака начинает ломить поясницу. Так что, тот, кто пьет его, должен обладать железным здоровьем.

— Все, что от тебя требуется, — это не замерзнуть до моего возвращения. Мы же не можем развести костер среди бела дня, поэтому пей и отвечай на вопросы.

— Думаю, на этой стороне острова есть рисовые, сахарные, кукурузные плантации и, конечно, гвоздичные. Я не смогу отпустить тебя, Джульетта. Слишком опасно. На плантациях полно охранников.

— Чье подозрение вызовет женщина в черной абайе? Да я и не буду приближаться к плантациям, мне нужно лишь попасть на базар.

— Завтра. Завтра мне станет лучше. Подожди денек.

— Но у нас нет еды, — мягко возразила Джульетта, — а без пищи и тепла тебе лучше не станет.

— Джульетта, пожалуйста! Не сегодня, ведь нас ищут. Это безрассудно... наберем веток... разведем костер к вечеру... лучше завтра. Пожалуйста, обещай мне. — Его голос звучал все тише, но взгляд был таким напряженным, что Джульетте стало не по себе. Она поняла, что Россу чертовски скверно, а спор отнял у него остатки сил.

— Росс, я обещаю, — спокойно сказала Джульетта, — я не пойду искать базар сегодня, но, пожалуйста, дай мне трут.

Его рука слабо, шевельнулась.

— В кармане. Не могу... не могу найти.

— Я сама поищу, — ответила Джульетта, видя, что Росс в изнеможении опустил руку.

Трут вместе с монетами Перейры упал на землю. Джульетта собрала деньги, замечая, что обессиленный Росс закрыл глаза. Возможно, он поспит немного, успокоенный ее заверениями. Однако Джульетта вовсе не собиралась их выполнять: еще одна такая ночь без тепла, и она навсегда потеряет любимого. Конечно, костер был бы неплох, но Росс все равно останется лежать на холодной земле в одной рубашке, пропитанной кровью.

— Я наберу веток, — прошептала она.

Ответа не последовало.

Она накинула капюшон, надела чадру и вышла из пещеры. Солнце уже светило вовсю. Пещера, в которой они оказались, находилась среди скал, густо заросших тропическими растениями. Никаких признаков пребывания людей вблизи их укрытия Джульетта не обнаружила. Джульетта попыталась сориентироваться, определяя, с какой стороны они подплыли к острову. Как же искать здесь базар, куда направиться? Размышляя, она вышла из-за кустов, скрывавших ее, и оглянулась. Она увидела известняковые утесы, за которыми, вероятно, могла находиться долина. Но добраться до нее можно только, преодолев горный массив. Она решила, что подобное путешествие займет много времени, поэтому сначала стоит осмотреть окрестности и, прежде всего, набрать хвороста для костра.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6