Нежеланный брак
Шрифт:
— Дай мне еще один, детка, — приказываю, не давая себе сорваться раньше нее.
Я люблю ее до безумия. Я хочу, чтобы она это чувствовала.
Мои пальцы скользят по ее мокрой плоти, мои толчки становятся яростнее, мои движения — бескомпромиссны, доводя ее до исступления.
— Я не могу… — простонала она, но ее тело говорит обратное. Она толкается навстречу мне, вздрагивает от каждого нового касания.
— Ты можешь, — рычу, чувствуя, как мой контроль рушится. — Дай мне еще один, Фэй. Кончи для своего мужа, моя сладкая
И она подчиняется. Ее киска сжимается вокруг меня так жадно, что я теряю последние крохи самообладания, взрываясь внутри нее, заполняя ее до последней капли.
— Умница… — бормочу, опускаясь на нее, тяжело дыша.
Я укладываю ее в свои объятия, зарываясь носом в ее шею, вдыхая запах ее раскаленного тела.
— Я люблю тебя, Фэй, — шепчу, прижимая ее к себе так, словно боюсь, что она исчезнет.
— Я люблю тебя больше, — ее голос дрожит, ее руки находят мой затылок, пальцы зарываются в мои волосы.
Я приподнимаюсь, встречаясь с ее взглядом.
— Скажи это еще раз.
Я никогда не наслушаюсь этих слов.
Фэй улыбается мне, понимая, как сильно я в ней утонул.
— Я люблю тебя, Дион Виндзор.
Я прикусываю ее губу, прежде чем снова запечатать на них жадный поцелуй.
— Еще раз.
Она смеется, но повторяет.
Я влюблен в нее до безумия. И даже если это последнее, что я сделаю в жизни — я сделаю ее самой счастливой женщиной на этой гребаной планете.
Глава 51
Фэй
— Увидимся позже, миссис Виндзор, — с горящими от смущения щеками произносит Ларисса.
Я знаю, что учителям нельзя выделять любимчиков, но ничего не могу с собой поделать — эта девочка просто чудо. Ей всего восемь, но в ней уже есть та дисциплина и природный талант, которые необходимы для успеха.
— Увидимся на следующей неделе, милая, — отвечаю я, нежно касаясь ее волос.
Я словно вижу ее будущее. Оно будет ярче, чем она сама может представить. Я в этом уверена.
Но стоило мне выйти за двери Фонда, как яркий свет ослепляет меня, а оглушительные крики заставляют замереть. В следующую секунду рядом сказываются двое охранников.
— Миссис Виндзор, — ровно произносит один из них. — Мы назначены вашим мужем. Наша задача — обеспечивать вашу безопасность. Просим вас не вступать в контакт с прессой. Позвольте нам проводить вас к машине.
Я растерянно киваю, оглушенная вспышками камер и нескончаемым потоком голосов. Неужели с этим постоянно сталкивается Рейвен? Это просто невыносимо. Конечно, я давала интервью. Иногда папарацци украдкой снимали меня. Но такого я еще не испытывала.
— Миссис Виндзор! Правда ли, что семья вашего мужа причастна к обрушению шахт вашего отца? Именно поэтому Windsor Media пытается скрыть правду? Это правда, что вы разводитесь? Почему ваш отец в больнице? Это не может быть совпадением! Все дело в страховом мошенничестве?!
Пока
— Отвезти вас домой, миссис Виндзор? — раздается голос Гаррета.
Я машинально киваю, погруженная в свои мысли.
— Гаррет? — шепот срывается с моих губ. — Отвезите меня в Windsor Finance.
Он кивает.
— Конечно, мэм.
Я все еще дрожу, когда мы подъезжаем к огромному зданию. Мое состояние, видимо, очевидно, потому что секретарша смотрит на меня с презрением, оценивая мои джинсы.
— Я хочу видеть Валентину Виндзор, — говорю я, чуть не запинаясь.
Я не успела продумать свой план до конца. Нет никакой гарантии, что она мне поможет. Но я обязана попробовать.
— У вас назначена встреча?
Я качаю головой.
— Нет, но…
Она фыркает.
— Расписание миссис Виндзор полностью забито. Вам нужно записаться заранее. Просто так войти в офис и потребовать встречу с операционным директором — невозможно.
— А… Лука здесь?
Ее глаза расширяются, а затем она громко смеется.
— Боюсь, что нет. Мистер и миссис Виндзор оба заняты сегодня днем. Хотите записаться?
Она смотрит на меня с явной насмешкой, и унижение обжигает меня. Я хлопаю себя по карманам, но телефон остался в сумке… в машине.
— Послушайте, — я делаю глубокий вдох. — Я оставила телефон в машине, иначе бы уже позвонила ей сама. Пожалуйста, наберите Валентину и скажите, что Фэй здесь. Обещаю, она меня не прогонит.
Секретарь выглядит неуверенно, но, в конце концов, кивает.
— Ладно, ради вас сделаю исключение, — ее улыбка настолько фальшива, что аж зубы сводит. — Но знайте, вы далеко не первая, кто пробует подобную тактику. Она не дает интервью. И если мы найдем у вас камеру — засудим.
Я моргаю, когда до меня доходит, и затем смеюсь.
— Вы думаете, что я журналистка? — спрашиваю я, и мои мысли проясняются.
Я так запаниковала, когда ворвалась сюда, что не могла мыслить ясно, но теперь понимаю. Я одета неподобающе для офиса и потребовала увидеть Вэл без предварительной записи. Конечно, я выгляжу подозрительно.
— Просто позвоните ей, — повторяю я с самой милой улыбкой, на которую способна.
Я не виню ее за осторожность. Наоборот, даже уважаю. Особенно после всего, что пережила сегодня. Она кивает и берет трубку.