Нежное прикосновение
Шрифт:
Стефен кивнул в сторону ринга:
— Они не собираются покалечить друг друга?
Моуз покачал головой:
— Эти два козла собираются ничего не делать, только воздух сотрясают.
Стефен отбросил полотенце:
— Давай-ка мы с тобой, Моуз, проведем несколько раундов. Потешим присутствующих.
Глаза Моуза, обычно равнодушно-спокойные и усталые, сверкнули.
— Даже не мечтал!
Стефен подал знак мужчинам прекратить свой матч.
Моуз снял рубашку, надел перчатки и поднялся на ринг вместе со Стефеном.
По спарринговой комнате пробежал ропот. Все
Стефен прыгал по деревянному настилу ринга и оценивал крутые плечи Моуза, его широкую грудь.
— Да ты почти моего размера, парень.
Моуз выставил руку, всю в гладких блестящих мускулах, и приставил к бицепсу Стефена:
— Кажется, ваша немного больше загорела. Стефен засмеялся.
— На корабле я много часов тренировался под солнцем. — Он оглядел комнату в облаках дыма. — Гилеспи! — громко позвал он. — Иди сюда, будешь засекать время.
Газетчик, локтями проложив себе путь в толпе, вынул карманные часы.
Стефен и Моуз коснулись перчатками друг друга и, подняв руки, приняли боксерскую стойку. Комната для спарринга затихла.
— Время, джентльмены.
— Гляди на меня, ну, — сказал Стефен Моузу. — Глаз с меня не своди. Полностью сосредоточься на деле.
Моуз прищурился. Его грозный вид производил впечатление на ринге, но он не умел увертываться от ударов — смело держал открытым лицо — бей как хочешь.
Чтобы проверить реакцию Моуза, Стефен сделал несколько ложных выпадов.
— Следи за движением головы, — сказал он. Стефен наступал, а Моуз все уходил.
— Я ударю тебя при отходе, — предупредил Стефен. — Не позволяй мне этого.
Неожиданно Моуз сделал выпад, целясь в подбородок Стефена. Стефен хотел ускользнуть, но не успел. Голова откинулась назад, удар прошел через все тело. Он ощутил секундное беспамятство. Моуз удивленно смотрел на него.
— Молодец, парень, — сказал Стефен, встряхнув головой.
Он бил по ребрам Моуза, отодвигая его назад.
— Да не стой ты, — довольный своей работой, воскликнул Стефен. — Бей, переходи в наступление.
Стефен уклонялся от ударов и финтил, установив свой темп. Ногами Моуз работал плохо, но он заставлял Стефена шевелиться. Во втором раунде Стефен почувствовал знакомое удовольствие, когда работаешь с хорошим боксером, — сильно сконцентрировавшись, наблюдая, реагируя, с напряжением, в каждом нерве. Даже после удара в подбородок он чувствовал себя проворным, ноги были упругими и сильными. Моуз таки схватил несколько резких ударов; тем не менее мальчишка все время атаковал и к защите не переходил. Стефен доставал ребра и грудь Моуза сколько хотел.
Они остановились после пяти раундов, невзирая на громкие протесты зрителей. Стефен сбросил перчатки и повел плечами. Он чувствовал усталость и возбуждение, с радостью отметив, что бедро не дало о себе знать. Моуз выглядел свежим, в глазах светилась тихая гордость.
— Защищай корпус, — сказал Стефен. — В настоящем матче именно удары по корпусу заставят тебя сдаться.
Моуз лукаво улыбнулся:
— А ваш подбородок я сразу нашел. Стефен дотронулся до головы парня:
— Да, это ты молодец.
Он пошел принять душ
Стефен вытерся и оделся. Физическая нагрузка и холодный душ избавили его от усталости и взбодрили. Он пригладил рукой влажные волосы и подумал об Анне. Представил, как она спит выше этажом — теплая; с растрепанными волосами… Представил, как ложится рядом с ней, как будит ее поцелуями…
Он с трудом оборвал свои фантазии. Нужно купить подходящую кровать, да и ей надо дать время осмотреться и принять решение. Сегодня он будет спать на кресле в кухне.
Он вернулся в спарринговую комнату, чувствуя возбуждение. В голове пронеслись мысли о других женщинах в этом городе, с которыми имел дело годами, но ни к одной из них идти не хотелось. Он отверг их всех. Анна — единственная, кого он хотел все эти недели. Уж одну ночь он еще как-нибудь подождет.
В комнате стояла странная тишина. К запаху дыма примешивалось какое-то напряжение.
— Привет, Флин.
Стефен повернулся настороженно — перед ним стоял Били Магири, потрясая большими руками в перчатках из козьей кожи. Черные волосы, коротко остриженные, подчеркивали красивые черты его лица. Поверх клетчатого костюма на нем висели старинные часы.
— Это ты, Били, — протянул Стефен медленно, сразу приняв во внимание надменную позу и наглую улыбку. — А я тебя так скоро не ждал.
Полдюжины разгоряченных молодых парней окружали Магири. У них были длинные волосы, уложенные при помощи какой-то остро пахнущей гадости, и все они были одеты по моде Бауэри: яркие шелковые платки завязаны на шее, длинные брюки спускались на тяжелые башмаки с железными носками для удара противника.
— Я пришел поприветствовать тебя, — объяснил Магири, согнув в кулак обтянутые козьей кожей пальцы.
— Ценю твое внимание! — Стефен даже не пытался спрятать насмешку в голосе.
Парни Магири недовольно заворчали. Неожиданно Стефену захотелось посмеяться над ними. Подобно всем шайкам в Бауэри, эти парни были опасны особенно во время выборов, когда они налетали на избирательные пункты, используя дубинки, ножи и обломки кирпичей, чтобы пересилить и унизить оппонентов из Тэмени-Холла 6 . Им нравилось обожествлять своего лидера и калечить людей.
6
Тэмени-Холл — резиденция властей Нью-Йорка.