Незримый гений
Шрифт:
Совершенно забыв о заданном Эрику секунду назад каверзном вопросе, Мэг накинулась на Коннера:
— О? И с кем же еще мне пойти?
— Со мной, конечно.
— Пфф! Как будто я бы пошла!
Закатив глаза, Эрик послал Брилл вопросительный взгляд по поводу непонятного поведения Коннера и Мэг. Не в состоянии объяснить их странности даже самой себе, та лишь пожала плечами. Позади них пролетела стайка балерин, возбужденно пересмеивающихся между собой. Шедшая позади всех миниатюрная рыжеволосая женщина резко остановилась, заметив Мэг и Коннера. Изящно развернувшись
Услышав последнюю часть диалога Коннера и Мэг, Марианна грубо вмешалась в разговор.
— Ба, месье Синклер, так, значит, здесь вы прячетесь? С посредственными танцовщицами и бывшими уборщицами? Не тратьте время на младшую Жири… в любом случае, она танцует совершенно без огонька, в отличие от многих настоящих балерин, — злобно уколола она, положив лилейно-белую кисть на предплечье Коннера.
С того самого момента, когда Мэг поставила Марианну в неловкое положение на устроенной Коннером вечеринке, та заимела на нее зуб. Но Брилл никак не предполагала от прима-балерины столь открытой враждебности. Настороженно переводя широко распахнутые глаза с Мэг на Марианну, она ждала, когда полетят клочки по закоулочкам.
Стряхнув нежеланную руку Марианны, Коннер залился гневным румянцем.
— Ступай себе мимо, Марианна. Кажется, я слышал, как тебя зовет Сатана. Он жаждет твою душу, которую ты продала ему, чтобы заполучить эту работу.
Будучи не готовой к низкой и грязной грызне, в коих Марианна так поднаторела, Мэг могла лишь яростно сжимать кулаки; когда Коннер быстро поставил приму на место, на ее лице отразилось огромное облегчение. Приободрившись, Мэг успокаивающе подняла руку.
— Да, и, возможно, он сумеет хоть немного научить тебя хорошим манерам, чтобы ты не влезала в разговоры других людей. Всего хорошего.
Брилл оскалилась в злорадной улыбке, когда Марианна гневно зашипела. Каменное выражение и высокая фигура стоявшего рядом Эрика тоже весьма способствовали отступлению балерины — хотя, может, его действия были ненамеренными. Поняв, что осталась в меньшинстве, Марианна скисла и отошла от них, напоследок показав им через плечо грубый жест.
— Отлично. В любом случае, не понимаю, с чего мне приспичило тратить время на всякий ирландский мусор! — язвительно крикнула она, протискиваясь сквозь группу артистов и исчезая из виду.
— Эту женщину не помешало бы хорошенько напугать, — буднично заявил Эрик, его голос стал низким и угрожающим.
Неодобрительно покачав головой, Брилл положила руку ему на плечо, останавливая. Мэг, в полном восторге от собственной храбрости, не расслышав предложение Эрика, радостно подскакивала на месте.
— Ха-ха! Ну мы ей показали! Коннер, из всех мужчин, которых я знаю, у тебя самый грешный язык!
— Хмм, детка, ты даже не представляешь, насколько грешный, — с самодовольной ухмылочкой сказал Коннер.
Не обратив внимание на эту явную двусмысленность, Мэг улыбнулась Брилл и Эрику.
— И, могу поспорить, она весь день будет не в духе! Это было очень
«Притворство… знала бы она». Почувствовав, что Эрик уже почти дошел до предела своих весьма ограниченных социальных навыков, Брилл подумала было быстренько пожелать Коннеру и Мэг удачи и уйти, но внезапный ужасающий грохот, донесшийся с другой стороны свисающего задника, испугал ее до немоты. Прежде чем она успела громко ахнуть, Эрика сомкнул вокруг нее руки, отталкивая себе за спину становящимся все более и более привычным защитным жестом. Несколько рабочих сцены сорвались с места и пробежали мимо них туда, откуда слышался грохот.
— Какого черта, что это было?! — взвизгнула Мэг из-за плеча Коннера. Сразу Брилл этого не заметила, но Коннер явно тоже задвинул Мэг себе за спину, совсем как Эрик поступил с ней самой.
— Звучало так, будто кто-то вскрикнул, а затем влетел в декорацию. Полагаю, после этого декорация упала на них, — предположил Эрик, его тонкий слух улавливал больше, чем чей-либо еще.
— Вы правда все это расслышали? — весьма впечатлившись, поинтересовалась Мэг.
— Я бы не говорил, если бы не слышал, — ответил Эрик чуть более резко, чем следовало.
— Что ж, надеюсь, никто не пострадал, — с тревогой сказала Брилл, с легкостью сглаживая его грубый тон. С той стороны, где началась вся кутерьма, к ним подбежала парочка балерин, таращащих глаза и вопящих во весь голос:
— Какой ужас! Марианна опрокинула одну из опор и сломала ногу!
От этого заявления все, находившиеся поблизости, онемели, слишком потрясенные скверными новостями, чтобы хоть что-то сказать. Дождавшись, пока девушки пробегут мимо, Брилл зловредно улыбнулась.
— Хм… Когда я сказала, что надеюсь, что никто не пострадал… Не обращайте внимания.
— О, Брилл, ты такая скверная! Она гадкая женщина, но… но… это ужасно! До спектакля всего несколько часов… кто будет танцевать ее партию? Она не позволяла дать ей дублершу!
Заметив суматошно приближающихся к ним директоров, Эрик машинально скользнул назад, чтобы убраться с линии прямой видимости. Наблюдая, как он скрывается в ближайших тенях, Брилл всерьез удивилась, что он вообще так долго продержался на открытом месте. «Он даже не осознает, насколько далеко зашел. Он тревожится и тревожится… но на самом деле он не тот человек, которым был год назад».
Андрэ натурально драл на себе курчавые седые волосы, с посеревшим лицом он вцепился в рукав Фирмена.
— Мы прокляты, Фирмен! Прокляты! Ты видел ее… Нет ни единого шанса, что эта тупая курица сможет сегодня выступать! Этого не может быть… этого не может быть.
— Умерь голос. Не ори. Просто кому-то придется танцевать вместо нее. Мы не можем позволить этому помешать представлению. На это слишком многое поставлено! — рассудительно сказал Фирмен, хотя несколько запинающийся голос выдавал его волнение.