Незримый гений
Шрифт:
— Что ты хочешь от меня услышать? — вздохнула та.
— Я хочу, чтобы ты сказала мне правду, — последовал краткий ответ: в голосе мужчины звучало скрытое обвинение.
— Я и сказала правду, Эрик. Я не знаю, о чем ты говоришь.
Легонько постучав по дверному косяку, Эндрю шагнул через порог; придав лицу выражение вежливого участия, хотя внутри трепетал от ликования.
— Я не хотел прерывать… — начал он, сконфуженно опустив глаза, — но полагаю, что должен сказать тебе, что мой повар уже закончил
При появлении Эндрю Эрик мгновенно повернул голову в его сторону и уставился на него в раздраженном молчании. Несколько секунд спустя его поразительные синие глаза, ярко сверкающие из-за маски, сузились, вся его поза излучала агрессию.
— Что вы тут делаете? — рявкнул Эрик.
— Эрик, прошу тебя. Эндрю предложил мне в помощь кое-кого из своей прислуги, пока Ария болеет, — умоляюще начала Брилл, положив руку на плечо Эрика. При этой новости по его лицу мгновенно скользнуло выражение тревоги.
Дернувшись от ее прикосновения, Эрик одним махом пересек комнату, его движения были хищными и стремительными.
— Нет, я знаю, почему вы здесь. Должно быть, это вы подложили письмо.
Услышав его угрожающий тон, Брилл встала между мужчинами; выражение ее лица быстро помрачнело от усталого гнева.
— Не смей говорить подобное! — дрожащим голосом заявила она, ткнув пальцем в сторону Эрика. — Я выносила почти все вспышки твоей ярости и тягостное молчание с огромным терпением, но я не позволю тебе распускать свой змеиный язык с Эндрю, когда он так помогает!
Поднеся ладонь ко рту, будто удивившись слетевшим с губ словам, Брилл потупилась.
— Должно быть, ты просто ошибся. — Затем, понизив голос до шепота, она продолжила: — Забудь об этом, Эрик. Я не знаю, что ты прочел, но ты ошибся. Ты ведь доверяешь мне, правда?
Последовало напряженное молчание, во время которого Эрик пристально смотрел поверх ее головы на Эндрю. Прочно удерживая на лице выражение легкого замешательства, Эндрю встретил этот взгляд со спокойной невозмутимостью. Наконец, пожав плечами, Эрик опустил взгляд на лицо Брилл, неохотно остывая.
— Да, я доверяю тебе. Ты это знаешь, — мягко отозвался он, мрачно нахмурив брови.
Эндрю невольно свирепо сощурился, наблюдая, как лицо Эрика смягчается и теряет свою ледяную окаменелость. Подавив вздох, он отвел глаза, не в силах без тошноты взирать на доказательство трогательных взаимоотношений между Брилл и этим мужчиной. Эндрю чувствовал, как по его телу разливается темная ярость; кипящая ненависть к сопернику заострила черноту его глаз. Когда Эрик поднял взгляд от привлекательного лица Брилл на его лицо, Эндрю встретил его волчьей усмешкой, оскалив все зубы.
— Но я не доверяю ему, — прорычал Эрик; вновь напрягшись от гнева, мгновенно отразившегося на его лице. — Пойдем со мной, я докажу тебе, что он замышляет что-то недоброе.
Схватив
Выпустив руку Брилл, Эрик показал на неровную стопку бумаги, обшаривая ее взглядом в поисках оскорбительного письма.
— Тут, оно прямо тут, — начал он, но не сумел сразу найти письмо и в смущении наморщил лоб. — Погоди-ка. Наверное, оно лежит под другими письмами, — предположил он слегка дрожащим от неловкости голосом и поднял пачку бумаг, перебирая их с растущим волнением. — Не понимаю. Я был уверен, что оставил его прямо здесь, — бормотал он в тихом неверии, отложив письма и принявшись лихорадочно обшаривать столик.
Пройдя дальше в комнату, Эндрю склонил голову набок, молча наблюдая за спектаклем.
— Возможно, Брилл была права. Должно быть, вы ошиблись, поскольку очевидно — что бы вы там ни искали, здесь этого нет. — Перенеся свое внимание на Брилл, Эндрю продолжил: — Возможно, мне также стоит вызвать своего личного врача.
— Ты уже помог более чем достаточно, Эндрю. Я позабочусь об Арии. Не думаю, что необходимо вызывать ей…
Эндрю покачал головой, прерывая Брилл, и позволил себе перевести взгляд обратно на Эрика, который стоял, расстроено зарывшись руками в волосы.
— Я не имел в виду, что он должен приглядывать за девочкой, — сказал Эндрю, продолжая пристально смотреть на Эрика.
Брилл, ошарашенная его предложением, несколько секунд стояла молча, затем тоже с сомнением перевела взгляд на Эрика.
Увидев выражение их лиц, Эрик внезапно выпрямился и встал так, словно готов был вот-вот сорваться и улететь.
— Я не сумасшедший. Я знаю, что видел… я просто не понимаю, почему… — медленно встретившись глазами с Эндрю, Эрик стиснул зубы, демонстрируя неприкрытую ненависть. Он явно все понял — от шока его губы сжались в узкую белую полоску.
— Никто не утверждает, что вы сумасшедший, месье, просто вы тоже можете быть больны. Вы провели несколько минут в ледяной воде, и было бы неудивительно, если бы у вас началась лихорадка, как…
Не говоря ни слова, Эрик бросился через комнату, схватил Эндрю за горло и прижал к стене. Лицо Эрика было в каких-то дюймах от его лица, и он смотрел на Эндрю с яростью, балансировавшей на грани безумия. Когда пальцы на его шее стали сжиматься, Эндрю вдруг подумал, что, возможно, он допустил серьезный просчет. Где-то на заднем плане кричала от страха Брилл. Эндрю вскинул руки к шее, пытаясь разжать стальной захват.