Ничто человеческое мне не чуждо
Шрифт:
Перепутав дороги, девушка потеряла драгоценное время. Наконец перед ней показался дом №4 на Тисовой улице. Времени на угрызения совести не было, поэтому Клэр распахнула калитку и без промедления влетела на чужой участок. Нетерпеливо нажала на звонок, потом застучала по двери, совершенно не боясь, что кого-то разбудит или потревожит. Не до того было - только Гарри мог помочь сестренке. Он же тот самый Гарри Поттер, с которым её познакомила биологическая мать, если верить письму, еще до года. Должен быть тем самым! Иначе… Было страшно думать о том, что будет иначе.
– Кто там?
Она
– Гарри, это я, Клэр. Пожалуйста, мне нужна твоя помощь! Ты волшебник, я знаю!
Молчание. Затем послышался щелчок и дверь приоткрылась.
– Что с того?
– парень загородил весь проем, будто девушка хотела проникнуть внутрь, и оглянулся назад. Дурслей не видно и не слышно.
– Ничего, - испуганно замотала головой Рэндом.
– Мне нужна твоя помощь. Возможно, это проклятие… Я не знаю.
Гарри выглядел немного растерянным.
– Я не знаю, чем смогу помочь, но прошу: никто не должен знать то, что ты сейчас сказала.
– Да, - закивала она, хватая юношу за руку, - да, конечно. Пойдем. Ты очень нужен моей сестренке.
Клэр вошла вслед за Гарри в дом и огляделась. На кухне никого не было видно, зато наверху раздавались голоса. Потянув парня к лестнице, девушка взбежала на второй этаж, осторожно приблизилась к двери в комнату Мэри и заглянула в щелку.
На табуретке возле кроватки сидел мужчина со стетоскопом в руках. Он о чем-то говорил с девочкой, рядом стояла взволнованная бабушка. Затем мужчина приподнял ночную рубашку Мэри и приложил к груди стетоскоп. Прослушав её, он вытащил из ушей втулки и поднял взгляд на Клариссу. Клэр отвернулась и отошла, не желая слышать ничего, и натолкнулась на Гарри. Извинившись, она принялась рассказывать, из-за чего, собственно, и притащила парня сюда.
– Прости-прости-прости! За то, что выдернула тебя! Но у меня экстренная ситуация.
– Гарри кивнул, и Клэр слегка приободрилась.
– Понимаешь, Мэри обычно милая, ну, почти милая, - исправилась девушка.
– Но вчера в нее будто бес вселился! Она кричала на меня, едва ли не кидалась с кулаками. Бабушка еле ее успокоила. А сегодня… кажется, всё прояснилось, - она шмыгнула носом.
– Мэри заявила, что я ей не родная сестра и чтобы я уходила.
– Ты знала?..
– парню было явно неловко об этом говорить. Но Клэр правильно истолковала паузу.
– Только вчера, - прошептала девушка, глядя в зеленые глаза.
– Уже после.
– Ты до сих называешь ее сестрой?
– поинтересовался Гарри.
– Конечно!
– возмутилась Рэндом.
– Я знаю, что мы не родные по крови, но я люблю малышку и не собираюсь отказываться от родства. Ещё я знаю, что где-то есть мои биологические родители.
– Факт того, что ее мать давно уже мертва, не воспринимался девушкой всерьез. Она и в магию-то с трудом верила, и то из-за того, что она может помочь или определить, что с девочкой.
– Сейчас, зная, что Фрэнк и Джесси - приемные родители, я не чувствую никакой злости на них и… О, нет! Я ощущаю себя беспомощной мухой, залипшей в паутине: чем больше я дергаюсь, пытаясь разобраться в своих мыслях и поступках, тем больше я путаюсь. А еще эта… магия. И ты. Ой, прости! Я не хотела
– Придти с исповедью к совершенно незнакомому человеку!
Гарри неожиданно улыбнулся.
– Ну вот ты и разобралась в себе.
Клэр опешила.
– Ты имеешь в виду, что я и вправду сошла с ума?
– Нет, - рассмеялся парень.
– То, что ты все еще считаешь своих приемных родителей родными тебе, - это же просто чудесно! Немногие нашего возраста в такой ситуации станут реагировать так спокойно, как ты.
“Такой ситуации ни у кого нет”, - подумала Клэр, ничуть не гордясь своей ординарностью, и принужденно улыбнулась.
– Хорошо, мистер психолог, но я пригласила Вас совершенно по другой причине, - Клэр прислушалась.
Дверь в комнату открылась, и на пороге появился мужчина с чемоданчиком в руках, а за ним и бабушка.
– Доктор Ган полагает, что у Мэри обычное переутомление, перешедшее в стресс, - глядя куда-то сквозь Клэр, сообщила бабушка.
– Да-да, - поспешно вставил мужчина. – Я дал снотворное и прописал кое-какие расслабляющие, которые нужно принимать раз в день по пол-таблетки. Еще я рекомендовал бы походить на курсы релаксации для выяснения причины стресса. Вам, - обратился он к бабушке, - стоит лучше приглядывать за ребенком и не ввергать его в неприятные для нее ситуации, - доктор смерил взглядом Клэр и стоящего рядом Гарри.
Девушка тут же захотела ударить его. Да как он смеет так подозрительно относиться к ней, даже не зная ее! И за бабушку ей тоже стало обидно. Просто она стояла такая растерянная, непривычно тихая… У Клэр сработал, наверное, какой-то защитительный инстинкт, и она шагнула к мистеру Гану. Гарри успел удержать ее. Девушка сквозь зубы втянула воздух, яростно глядя на доктора, и вырвала свою руку у парня.
– Я, пожалуй, пойду, - заторопился мужчина, чуточку смущенно глядя на девушку и смутно ощущая тревогу. Но потом он взял себя в руки, напомнил, что он взрослый человек и не боится подростка, и попросил Клариссу проводить его.
Клэр проводила глазами две удаляющиеся спины и повернулась к Поттеру, глубоко вдохнув. Заходили в комнату: она – со страхом, он – с легким любопытством. Мэри сопела под одеялом.
– Клэр, - обратился Гарри, - ты никогда не замечала вокруг себя ничего необычного?
Она чуть прищурила глаза, вспоминая:
– Нет. Только если твою сову не считать. А что, это имеет отношение к сестре? – девушка вздернула брови. Потом прошла и тяжело опустилась возле девочки.
– Мою?
– не понял Гарри.
– У которой я нечаянно отобрала твое письмо. Я… хотела еще раз попросить прощения за тот инцидент.
Гарри кивнул. В общем-то, ничего страшного не было. То есть было, но чисто гипотетически.
– Нет, абсолютно не имеет. Я не понимаю, как ты узнала, что я волшебник, но ты должна сохранить в тайне от твоей матери и сестры…
– Это бабушка. Моя мама умерла, - глухо отозвалась девушка.
Поттер едва не хлопнул себя по лбу.
– Прости. – После недолгого молчания он продолжил: - Но я не понимаю, зачем тебе понадобилась моя помощь, если доктор сказал…