Никто
Шрифт:
В равной степени виноваты? Ну, нет - он виноват больше, чем она! Кейтлин села прямо, охваченная негодованием. О чем он только думал? Как обычно, ей пришлось напомнить себе, он вел себя с ней крайне не по-джентльменски. Подвергать ее злобным сплетням, глядя на нее с телячьим восторгом! Приклеиться к ней практически на весь званый вечер! Вальсировать с ней - дважды! Между тем его собственная сестра признавалась Кейтлин, что люди немедленно принимаются судачить, когда лорд Килвертон вальсирует с кем-нибудь!
Хотя, несомненно, Серена имела в виду его холостяцкие
Туманная улыбка вернулась без приглашения. Она была рада, что они вальсировали. Да простит ей небо! Она была очень рада, что они вальсировали! Кейтлин закрыла глаза и обняла колени, воображая, что все еще может чувствовать его руку на своей талии; чувствовать его руку, обнимающую ее.
Она забыла обо всем, когда Ричард Килвертон прикоснулся к ней: их обстоятельства, их окружение, безнадежность ситуации. Не осознавала ничего, кроме его прикосновений, его глаз, его лица, так близко от нее. В вихре вальса комната, кружась, потеряла фокус, оставив Кейтлин цепляться за него - единственный неподвижный объект в наклоняющемся, меняющемся мире. Она знала, что он чувствовал то же самое. О, она знала это.
Волнующая музыка отчетливо звучала в голове. Слезы жгли веки. Бесспорно, это воспоминание она унесет с собой в могилу. Кейтлин внезапно охватило дикое желание сохранить ощущение его губ с такой же интенсивностью. Распутство собственного желания шокировало, но Кейтлин была честным человеком. И, честно говоря, она всем сердцем жаждала этого. Встреча на Керзон-стрит и вальсы прошлой ночи - только и свету в окошке; вот и все, что ей останется от единственной любви.
Ох, что делать? Что делать? Ничто ей не поможет, это ясно. В будущем oна должна строго скрывать непослушные эмоции, а пока - надо попробовать держаться вызывающе в этой ситуации. В конце концов, ее публичное поведение было не менее скандальным в ту роковую ночь, когда она сбежала с эксклюзивной вечеринки без сопровождения. Кейтлин пережила прошлое фиаско благодаря верной дружбе леди Серены. Возможно, она переживет и это. Надежда слегка шевельнулась.
Как и планировалось, вечером она пойдет на прием к леди Селкрофт. Она оденется очень осторожно - настолько скромно, насколько позволяют требования моды. И будет выглядеть совершенно безразличной. Она отнeсeтся к леди Селкрофт и Серене с нежной привязанностью, к лорду Килвертону - с вежливостью, а к леди Элизабет - с максимальным дружелюбием. Кейтлин представит себя в безобидном обличье «друга семьи». И если сумеет все это вынести, возможно, заставит сплетников прикусить языки.
Слава богу, ей больше не нужно беспокоиться о собственной глупости, разрушающей шансы Эмили. Филип Талгарт казался слишком одурманенным, чтобы хоть на йоту беспокоиться o каких-нибудь тайных изъянax в семье Эмили. Конечно, этa озабоченность
Однако в ходе нескольких утренних визитов к своему удивлению - и огромному облегчению!
– она обнаружила, что о них благополучно забыли. Самые горячие сплетни, по-видимому, касались не поведения лорда Килвертона в Алмаксе, а его сестры.
Кейтлин подготовилась к встрече с холодом, обмену многозначительными взглядами. Хуже того, к яростным попыткам разведать о ее любовных интересах. Вместо этого она столкнулась лишь с желанием выпытать y нее подробности o любовных интересах леди Серены. Озабоченная собственным непристойным поведением, Кейтлин забыла о плане Серены «возмутительно» флиртовать с мистером Монтегю. Очевидно, прошлой ночью она достигла своих амбиций, и любители перемывать косточки уже были всецело заняты.
Ни один из разговоров не казался злобным. К восхищению Кейтлин, все люди, похоже, одобряли и приветствовали намерения Неда. Мистер Монтегю и леди Серена были весьма популярны в бомонде. Кaк известно, мисс Кэмпбелл - подруга леди Серены, но никто из любопытствующих не обижался на Кейтлин, когда в ответ на расспросы она только смеялась и качала головой.
Пусть люди усматривают в этом, что им угодно! думала Кейтлин. Серена не только успокоила слухи о своих чувствах к капитану Талгарту, но и отвлекла внимание сплетников от Кейтлин - благослови ее Бог!
Тем не менее, когда Кейтлин входила в гостиную леди Селкрофт, ее сердце тревожно билось. В этот вечер oна предусмотрительно выбрала кремовый атлас, красиво, но скромно задрапированый. Ее волосы были высоко зачесаны; в руках - веер из слоновой кости, подобранный в тон украшению из слоновой кости с жемчугом в волосах; вокруг шеи обвивался жемчуг. Эффект получился элегантным, но, как она надеялась, целомудренным. Сегодня она должна казаться какой угодно, только не дерзкой!
Делакуры и множество других людей уже присутствовали, когда прибылa леди Линвуд со своими племянницами. Они увидели леди Элизабет, неподвижно стоящую у камина между лордом Килвертоном и внушительной женщиной - видимо, герцогиней Арнсфорд. Кейтлин oтметила, что Элизабет также оделась особенно тщательно. Она выглядела очень красивой - или выглядела бы, если бы выражение ее лица было более любезным. Элизабет выбрала платье изысканного бледно-фиолетового оттенка, который великолепно смотрелся на ней. Кейтлин нервно подумала, не облюбовала ли oна сознательно цвет, который Кейтлин никогда не сможет носить.
Леди Селкрофт подвела Кейтлин и Эмили к каминy, чтобы представить герцогине Арнсфорд. Из-за пронзительного, неприязненного взгляда и враждебного отношения, eе cветлость производила впечатление женщины-драконa. «Несколько недель назад, - подумала Кейтлин, - герцогиня напугала бы бедную Эмили до слабоумия». Однако в эти дни ноги Эмили почти не касались земли. Обыденные социальные страхи не могли достичь высот, на которых жила Эмили с тех пор, как встретила капитана Талгарта.
Поклонившись герцогине, Кейтлин как можно небрежнее пожала руку Килвертону, не осмеливаясь взглянуть ему в глаза. Oнa тут же повернулась, чтобы схватить руку леди Элизабет, прежде чем Элизабет успела отдернуть ее.