Нить в прошлое
Шрифт:
[1] Японское произношение слова «дао» — путь, запрещённое учение в Японии.
[2] Синтоизм.
Глава 17
Проведя встречу с представителями сёгуната, Санька отправился с визитом вежливости в Поднебесную. Он заходил в каждый, разрешённый для посещёния иностранным судам порт: Шанхай, Нинбо, Фучжоу, Амой[1] и Кантон[2] оставляя тамошним властям послание с пожеланием здравия правителю и с просьбой принять посольство. В трёх последних городах он обращался к лидеру восстания тайпэнов Хун Сюцюаню
Когда через двадцать дней корабли Александра вернулись в Шанхай, его ждал ответ от столичных чиновников о невозможности встречи с императором, из-за отсутствия оного в столице. Тогда Санька двинулся прямиком в залив Бо Хай, или, как называли его китайцы, Бохайское море. Там, из кормовых доковых камер пяти Больших Десантных Кораблей проекта 1174 «Иван Рогов» выгрузил пять десантных катера проекта 21820 «Дюгонь»: «Атаман Платов», «Денис Давыдов», «Иван Карцов», «Мичман Лермонтов» и «Лейтенант Римский-Корсаков» и, находясь на первом, повёл за собой десантную группу вверх по реке Луанхэ прямо к Горному Убежищу от Летнего Зноя[3].
Именно там находился двадцатилетний император Айсиньгьоро Ичжу, опасаясь восстания тайпиней, начавшегося этим летом и к августу захватившим южное побережье. Тайпиней поддержали британские и французские купцы, снабжавшие восставших оружием и боеприпасами. Помня, по рассказам, первую опиумную войну, император сразу переехал в горную резиденцию.
Быстроходные катера, передвигавшиеся по мутной глади реки со скоростью тридцать пять миль в час «долетели» до Императорской резиденции за три часа. Джонки, спешащие по своим делам, выбрасывало волнами на берег. В каждом катере поместилось по четыре БТР-80 с десантом из семи человек, которые выехали на берег реки и стройной колонной переправились через озеро и выехав на остров, где находился дворец, окружили его.
Выбежала дворцовая стража с мечами и копьями и попыталась отогнать стальных чудовищ. Однако стальные пришельцы лишь водили из стороны в сторону своими пушками. А то, что это пушки, одно из чудищ продемонстрировало, выстрелив гору, расположенную в пятистах метрах за Императорским озером.
Со стороны оставшихся на берегу реки катеров прозвучали пулемётные очереди, но вскоре стихли.
Возникла пауза. Санька спокойно сидел в одной из машин и ждал.
Из-за стены прозвучали выстрелы. По алюминиевой броне застучали свинцовые пули. Саньке не хотелось проливать кровь и он выжидал, но от скуки решил устроить хоровод. Бэтээры друг за дружкой двинулись вокруг дворца. На четыреста метров периметра приходилось по пять машин на сторону.
Колёсные вездеходы двигались не разбирая дороги, ломая деревья и небольшие постройки, оказывающиеся на их пути. По ним изредка постреливали из-за стен из фитильных, как оказалось, ружей.
— Карамультуки, мать их, — не выдержав, сказал командир машины, глядя в перископ. — Постучаться бы к ним в ворота…
— Постучимся, если не откроют, — хмыкнув, согласился Санька.
И вот на десятом круге перед Санькиной машиной, обозначенной кроме флотского белого флага с синим косым крестом, ещё и солнечным, распахнулись ворота и БТР, не сбавляя хода в них въехал. Остальные машины остались снаружи.
Александру, с его способностями
Император сидел на троне весь в жёлтом. Только круглая, вроде тюбетейки, шапочка на его голове была чёрной.
— Что ты хочешь, чужеземец? — спросил молодой Император. — Зачем ты приехал на своих железных повозках и уничтожаешь мои трёхсотлетние сосны. Их садили мои предки. Первое дерево посадил основатель династии «Цинь». Я девятый император, а ты, называющий себя правителем Уссурийского королевства, какой по счёту в своей династии?
— Хм! Значит ты читал мои послания? — спросил Санька. — Это очень хорошо. Меньше придётся говорить. Я, — первый, и это очень почётно быть в своей династии первым императором. Ты ведь чтишь своего предка Нурхаци, основавшего твою империю. Вот и меня будут чтить. А что сделал ты, для своего государства? Спрятался в горах? Когда Тайпени захватывают твои города? И ведь они придут в Пекин и разрушат тот летний дворец, в котором ты родился.
— Они не смогут.
— Смогут. Им помогают британцы. Да и британцы скоро официально объявят тебе войну. По надуманному предлогу. И, в конце концов, тебя свергнут.
— Ты говоришь так уверенно, будто ты знаешь это точно.
— Я знаю точно, что британцы на плечах восставших готовят вторжение и остановятся только тогда, когда ты разрешишь им свободно торговать. Ты, или какой-то другой император. И да, я знаю будущее. Хочешь я покажу тебе его? Хотя нет. Я покажу тебе, как восставшие расправляются с маньчжурами.
И Санька взял из матрицы видеоряд с недавними событиями в районе села Цзиньтянь, где собралось десять тысяч восставших, вооружённых современными европейскими ружьями.
Император вздрогнул. Его глаза округлились. Он глубоко задышал и попытался подняться из кресла. Евнухи бросились ему на помощь, а несколько человек кинулись к Саньке и попытались его заколоть копьями. Но копья разрубили и проткнули воздух на том месте, где он только что стоял.
Появившись возле трона, он отшвырнул евнухов и приблизился к императору вплотную.
— Я мог бы прямо сейчас свернуть шею этому цыплёнку, — сказал Санька, щерясь, показывая зубы, глядя на воинов и поднимающихся с пола евнухов. — Но у меня другие планы. Мне нужны жизни британцев и французов. Поэтом я пока на твоей стороне.
Санька «выдернул» из воздуха своё королевское кресло и уселся на него.
— Ты… Ты… Ты Хэй Бай Учан? Дух смерти? — спросил, заикаясь, император.
Его стража и евнухи, тем временем, попадали на колени и спрятали головы, прикрыв их руками.
— Нет, — скривился Александр. Ему не нравился этот театр, но что делать. Это был самый короткий путь к его цели.
— Я, скорее, — Тудигонг — опекающий дух твоей империи и тебя лично. Можешь считать меня духом своего дедушки. Но это не совсем так. И это не важно, чёрт побери! Слушай меня внимательно. Я пришлю тебе современное оружие и заряды к нему. Оставлю тебе своих воинов и боевые машины. Ты должен вернутся в свой летний дворец и организовать свои войска к подавлению восстания. Понятно?!