Нити Данталли
Шрифт:
Вдалеке уже слышался шум.
— Конники, — констатировала охотница, хмурясь. От недавнего сна на ее сосредоточенном лице не осталось и следа.
— Сбежать не получится, — кивнул Мальстен. — Придется принимать бой. Уходите.
Аэлин недоуменно уставилась на кукольника.
— Им нужен я, не вы, — качнул головой данталли, надеясь, что молодая женщина и впрямь сбежит. В этом случае у него будет возможность применить свои силы и даже пережить последующую расплату. — Встретимся в Коне. Я доберусь туда следом за вами и…
— Исключено, — отсекла Аэлин. Глаза ее сверкнули.
— Но…
— Вы — единственная нить,
В голосе охотницы зазвенела сталь, а на споры и впрямь не оставалось времени: к месту ночлега приближалось семь размытых пятен верхом на лошадях. Мальстен выругался про себя, напрягая зрение.
Конники окружили путников. Лошади, подъехавшие ближе всего, вдруг испуганно заржали и встали на дыбы. Один из воинов с арбалетом в руках, не сумел удержаться в седле и неуклюже упал. Второй же человек, конь которого взбунтовался при виде данталли, сумел утихомирить животное и спешился, обнажая меч. Он был молод и статен. Заговорил он первым, пригладив аккуратно постриженные усы.
— Наконец-то мы встретились, Ормонт, — в глазах его полыхал огонь ненависти. — Нам пришлось долго тебя искать.
— Я тебя знаю? — данталли прищурился, мысленно прикидывая, как незаметно выпустить нити так, чтобы разоружить еще двух арбалетчиков.
— Нет, — ответствовал воин, который, судя по всему, возглавлял эту команду. И, похоже, он один не чувствовал страха перед иным существом: остальные члены группы смотрели на Мальстена с явной опаской.
Аэлин крепче сжала рукоять паранга, однако понимала, что против арбалетных стрел ее оружие ей вряд ли поможет. Молодая женщина прекрасно осознавала, что у них на этот раз за противники — то был третий хвост, о котором рассказывал ее спутник. Люди Рериха VII.
Одновременно она силилась понять, как именно анкордские воины воспринимают Мальстена Ормонта. Они прекрасно понимают, что казнен был не он, а подставной данталли, найденный Бенедиктом Колером. Но при этом группа преследователей — в красном, как если бы они и вправду искали демона-кукольника. Почему? Спектакль для сомневающихся? Или же Рерих ввел в заблуждение и собственных подчиненных?
— Лично мы не знакомы. Но мой младший брат входил в Кровавую Сотню. Говорят, мы с ним на одно лицо, — продолжал воин. Мальстену и вправду были знакомы черты этого человека. Он понимающе кивнул, вспомнив одного из своих солдат.
— Фалетт, — утвердил данталли. — Твоего брата звали Гордон Фалетт. А ты, значит, Николас? Он говорил о тебе.
Командир группы угрожающе направил острие меча в лицо Мальстена.
— И говорил бы до сих пор, если бы не ты, проклятый…
— Казнить людей из Кровавой Сотни приказал Рерих, а не я. Ты это прекрасно знаешь, — данталли с вызовом приподнял голову, перебив Николаса и понадеявшись, что это отвлечет его от обличительных выкриков.
— Ты имеешь наглость перекладывать свою вину на Его Величество? — зашипел Фалетт.
— Капитан, — обратился к Николасу один из арбалетчиков. — Мы ведь обещали доставить его живым к жрецу Колеру.
— Только если не случится непредвиденного, — осклабился командир, приближаясь к данталли. — А сейчас случается непредвиденное.
Николас сделал резкий выпад в сторону Мальстена, пробуя противника на прочность.
Данталли отреагировал мгновенно и отбил клинок, тут же снова приняв стойку, чтобы отразить возможный новый выпад. Фалетт расплылся в улыбке, самодовольно продолжая речь, обращенную к своей команде:
— Видите? Он проявляет агрессию, — взгляд анкордца переместился на кукольника. Люди Рериха одобрительно закивали. Казалось, страха в их глазах поубавилось — они предчувствовали расправу над предателем и беглецом. — Думаю, жрец Колер поймет, что мы были вынуждены защищаться.
Мальстен нахмурился. Мысленно он напоминал себе, что вскоре его настигнет расплата за собак. Нужно быть наготове.
— Отлично, Николас, — хмыкнул данталли. — Хочешь поквитаться со мной, хорошо. Я готов принять бой. Но дайте уйти этой женщине. Она ни в чем перед вами не виновата.
Фалетт окинул Аэлин быстрым оценивающим взглядом. Охотница ответила ему уничтожающим взором. В отличие от Мальстена, Николас при первой встрече вовсе не воспринимал паранг в ее руке как угрозу.
— Мой брат тоже был ни в чем не виноват. Он служил Анкорде верой и правдой, пока не появился ты. Если не пощадили его, неужели ты думаешь, что я оставлю в живых ту, что стала на твою сторону?
Молодая женщина вновь взглянула на Мальстена: тот яростно смотрел прямо в глаза Николаса Фалетта, готовый в одиночку биться со всеми солдатами группы.
«Ну уж нет, Мальстен. Один вы с ними точно не останетесь, такую драку я не пропущу», — подумала она.
Капитан Фалетт тем временем кивнул в сторону охотницы.
— Убить ее.
Арбалетчик, державшийся чуть дальше, взвел оружие.
Все произошло молниеносно. Мальстен нанес Николасу удар, от которого капитан мгновенно отскочил. Управлять людьми в красном данталли сейчас себе позволить не мог — его тут же настигнет расплата, но ведь можно управлять лошадьми.
Животное под седлом арбалетчика заржало и встало на дыбы, стремясь сбросить своего наездника. Стрела улетела вверх. Аэлин, возблагодарив богиню удачи Тарт, ринулась на врага, когда тот пытался поднять выпавшее при падении с лошади оружие. Не задумываясь, охотница нанесла мощный рубящий удар, осекая анкордскому воину обе кисти. Лес пронзил отчаянный, полный страха и боли вопль раненого.
Николас Фалетт рванулся на Мальстена и тут же пошел в атаку, грозно рыча. Пятеро оставшихся солдат сорвались со своих мест. Остальные двое арбалетчиков, один из которых давно успел поднять свое оружие, но на время замешкался с выбором мишени, одновременно прицелились в охотницу. Аэлин рванула на себя исходящего стонами воина с отрубленными кистями и выставила его перед собой живым щитом. Две стрелы угодили ему в грудь, заставив замолчать навсегда.
Мальстен парировал атаку уже четырех соперников. Охотница знала, что единственное, чем она может помочь ему, это обезвредить стрелков. Пока они перезаряжали арбалеты, Аэлин схватила с земли упавшее оружие убитого воина и подняла две стрелы, мигом бросившись за дерево, одновременно пряча паранг в ножны. У нее была всего пара секунд, и молодая женщина не упустила время. Широкое дерево служило ей баррикадой. Аэлин перезарядила арбалет и стала ждать. Враги подходили к ней с двух сторон.