Нити Данталли
Шрифт:
Дезмонд едва заметно качнул головой. Аркал хмыкнул.
— Так я и думал, — досадливо сказал он и вновь направился к двери. У самого выхода из комнаты, он замер и обернулся к данталли. Голос его вновь стал холодным, лицо сделалось непроницаемым, как фарфоровая маска. — В следующий раз, когда попытаешься возмутиться насчет двух часов, будешь ждать четыре.
Не дожидаясь ответа, Бэстифар покинул комнату. Он слышал лишь, как ошеломленный данталли ахнул от страха.
Аркал спешно направился к лестнице и спустился в подземелье. Ему было просто необходимо
Бэстифара поражало, что этот данталли во время беседы не узнал историю об анкордском кукловоде, хотя, казалось, поле Ста Костров Кровавая Сотня и ее командир стали известны едва ли не каждой собаке на Арреде. Но не Дезмонду. Этот данталли всю жизнь был озабочен лишь спасением собственной шкуры и даже этого не научился делать достаточно хорошо.
Покачав головой, Бэстифар заставил себя отбросить мысли о Дезмонде и, пройдя две пустующие тюремные камеры, достиг клетки, перед которой с напряженным видом стоял стражник.
— Оставьте нас, — скомандовал аркал. — Я позову, когда вы будете нужны.
Стражник почтительно склонил голову.
— Да, государь, — отозвался он и поспешил исполнить приказ.
Бэстифар посмотрел на человека в клетке. Он распорядился, чтобы узника хорошо кормили и содержали в надлежащем виде. Пленник, несмотря на свое положение, должен был иметь представительный облик.
С момента их первой встречи лишь седых волос на голове охотника стало больше. Волевые черты широкого лица, яркие зеленые глаза, подтянутое стройное тело, несмотря на возраст — все осталось прежним.
Узник не спал. Казалось, он всегда бодрствовал, не бросая попыток выбраться из своей тюремной камеры.
Бэстифар улыбнулся.
— Доброй ночи, Грэг. Вижу, тебе тоже не спится.
— Ты правильно делаешь, что не спишь. Тебе осталось бодрствовать не так долго, так что наслаждайся моментом, — отчеканил охотник, обжигая посетителя взглядом зеленых глаз. — Рано или поздно я добьюсь, чтобы ты уснул вечным сном.
Бэстифар снисходительно осклабился.
— Каждый раз, как ни приду, ты сыплешь угрозами. И каждый раз одними и теми же. Не надоедает?
Охотник лишь прищурился, не удостоив аркала ответом.
— Что ж, я не теряю надежды, что однажды ты проявишь фантазию, — развел руками пожиратель боли.
— Что тебе нужно, Бэстифар? — закатил глаза Грэг.
— Ничего особенного, — невинно улыбнулся аркал. — Я лишь хотел сказать, что наша прелестнейшая леди Аэлин, похоже, напала на след Мальстена. Уверен, в скором времени он приведет ее сюда к тебе на помощь. И тогда семья Дэвери наконец воссоединится.
Кулаки охотника сжались. Он вскочил с койки и метнулся к прутьям клетки, готовый разорвать Бэстифара на куски.
— Будь ты проклят!
Аркал едва заметно пошевелил пальцами, вокруг его руки начал роиться красный свет, от действия которого Грэг осекся на полуслове. Он стиснул зубы и отвернул голову в сторону, чувствуя, как боль расплаты иного существа вгрызается
Бэстифар с трудом сдержал победную улыбку. По его спине пробежал холодок наслаждения. Грэг Дэвери был человеком, но отличался упорством и выносливостью, которых так не хватало Дезмонду.
Аркал остановил воздействие, и охотник прерывисто выдохнул.
— Присядь, Грэг. Ночь будет долгой, — нарочито сочувственно протянул Бэстифар.
— Можешь пытать, сколько вздумается. Я не закричу.
Здесь с охотником было трудно спорить. Грэг всегда сдерживал крик до последнего. Однажды он потерял сознание от боли, но не издал ни звука. Это был воистину прекрасный экземпляр.
Бэстифар кивнул, вновь приподнимая руку для воздействия. Пожиратели боли как мастера пытки славились тем, что им никогда не приходилось марать руки. Они обладали способностью, как забирать чужое страдание, так и отдавать его.
— Я знаю.
Рука аркала вновь засияла, и Грэг Дэвери запрокинул голову, погружаясь в чужую агонию.
Вальсбургский лес, Гинтара.
Шестнадцатый день Матира, год 1489 с.д.п.
Еще не забрезжил рассвет, когда Мальстен разглядел вдалеке три неясные фигуры, стремительно приближающиеся к месту их с Аэлин ночлега.
Данталли напряженно перевел взгляд на охотницу — молодая женщина мирно спала. Мальстен тихо поднялся, сделал три шага по направлению к приближающимся силуэтам и стал с саблей наизготовку. Уже через несколько мгновений очертания фигур прояснились: это были три охотничьи собаки. Похоже, взяли след по дороге из Прита. Данталли приготовился: он знал, какова будет реакция животных, когда они приблизятся на достаточное расстояние. Защищаться не понадобится.
Собаки остановились, оскалившись на мужчину, и не решались подойти ближе. Мальстен осторожно выпустил черные нити, заставив животных вести себя тихо. Он надеялся лишь на то, что расплата за столь недолгий контроль будет почти незаметной и пройдет быстро.
«А ведь если бы не влияние Бэстифара, платой за подобный пустяк был бы лишь легкий укол боли», — досадливо подумал данталли, разворачивая собак и заставляя их двигаться в обратном направлении.
Избавиться от животных было не основной задачей. Оставался вопрос, сколько минут есть до того момента, как явятся преследователи.
Мальстен убрал саблю и поспешил к охотнице. Он настойчиво потряс ее за плечо.
— Леди Аэлин, просыпайтесь. Нас нашли.
Охотница отреагировала удивительно быстро. Открыв глаза, она не задала ни единого вопроса, лишь кивнула и вмиг поднялась. За считанные секунды молодая женщина успела свернуть одеяло, убрать его, перебросить заплечную сумку через голову и выхватить паранг. Мальстен не спешил забирать свои собранные еще во время караула вещи. Аэлин обеспокоенно посмотрела на него, также сбросила сумку и, приблизившись, стала наизготовку.