Ноша хрономанта 5
Шрифт:
— Ты. Когда как следует отдохнешь, а мы все тушки убитых насекомых сбагрим обелиску, — за исход грядущей битвы я особо не переживал, ибо у меня был офигенный план. Надежный как швейцарские часы…Ну или, по крайней мере, их качественная китайская копия. — Не думаю, что нам придется сильно стараться после того как Убежище аккуратно опустится на их логово пару-тройку раз, раздавив к чертям собачьим все, что находится выше уровня грунта. И некоторую часть того, что ниже, ибо почву-то массой нашей скалы должно утрамбовать как следует.
— А мы так основание нашего летающего города не повредим? — Внезапно подал голос кто-то из солдат, стоявших рядом и слышавших наш разговор. — Что? Я просто спросил!
— Очень глупо. И да, повредим…Немножечко. — Согласился я с парнем, мысленно ставя ему плюиск в личное дело. Надо бы приглядеться к этому типу повнимательнее, тут имеется явный потенциал для офицерской должности…Ну или не обязательно офицерской, все-таки умные люди в любой отрасли нужны. — Однако пока из глубин нашей скалы не вывалился тот минерал, который держит всё в воздухе, то на повреждения внешних слоев мы можем плевать с высокой колокольни. А всякие трещинки или там отпавшие куски на пару тонн способны шутя заделать опытные маги земли, которых мы либо сами выучим рано или поздно, либо тупо наймем. Но это задача далеко не первой важности, если не пытаться Убежищем с размаху скалы крушить, то ничего опасного с ним не случится…
Пологая часть скалы, что после посадки нашего города станет спуском, заполнялась народом. В первых рядах стояли оставшиеся у нас големы, как обычные, так и стреляющие баллисты, а также тяжелобронированные латники с щитами и дробовиками, призванные выдержать первые натиск полиантов. Те, кто мог считаться более-менее толковым воином, но не отличался толстокожестью и большим количеством набранных уровней, располагались за нашими спинами. Легкая пехота прикрывала тыл и фланги, если туда и доберется враг, то только летающий, а таких боевых единиц у молодого улья не должно было иметься слишком много. Вероятно те полторы сотни, что видел Местер — всё, что есть. Впрочем, поживем- увидим…В недостатке патриотизма насекомых было никогда не обвинить, защитники роя точно станут драться до последнего…И наша задача — обеспечить им героическую смерть во благо королевы улья.
Поток набегающего холодного ветра был столь яростным, что окружающий жилую часть парящей скалы магический барьер начал сдавать и периодически пропускал отдельные порывы ледяного воздуха, заставляющие зябко ежиться выстроившихся вокруг меня людей. Усилить эту мерцающую пелену, в принципе, было бы не сложно, да только каждая кроха энергии сейчас была нужна совсем для другого — для скорости. До логова роя, которое мы должны были сегодня уничтожить оставалось от силы километров пятнадцать, управляющие полетом Убежища артефакты сейчас должны были выжимать из себя все возможное, и практически все наши маги в данный момент сливали свою ману в накопители, откуда и черпала силы Эва, дирижирующая работой волшебных устройств словно оркестром.
— Должен сказать, Бальтазар, твой новый доспех выглядит несколько…Необычно. — Патрик поднял забрало смахивающего на ведро шлема, открывая свою смуглую физиономию. — А когда Эва с остальными взятыми в переделку комплектами артефактов закончит возиться?
— Понятия не имею, — пришлось признаться мне, изучая свое отражение в щите другого бойца, что был отполирован словно зеркало. И там отражался скорее космонавт далекого будущего, чем средневековый рыцарь. — И она тоже. Настройка артефактов, особенно сильных, дело сложное…Но думаю раз на мои доспехи потратила больше десяти дней, то с теми что попроще будет справляться где-то за неделю…Если, конечно, не снизит темпов работы или качества.
— Качества? Пф, Бальтазар, ты не обижайся, но…Зажигать на поле боя или танцполе у Эвы явно получается лучше, чем доспехи делать. Эта легонькая модненькая курточка
— Думаю я воздержусь от этой встречи, даже если меня на неё будут приглашать картечным залпом прямо в морду, — усмехнулся я, поправляя свой малость выбивающейся из общего футуристического облика рогатый шлем, а после демонстративно сшибая с плеча невидимую пылинку.- Эта, как ты говоришь, курточка, по прочности сейчас не должна уступать моей шапочке, об которую любой гидравлический пресс сломается. Правда, она не такая уж и легкая. Килограмм семьдесят, думаю. Или восемьдесят. Ну, раз уж даже с моей силой под полтинник она хоть чуть-чуть, но чувствуется, примерно, как нормальный человек ощущал бы вес легкой маечки. Потом как-нибудь надо будет взвесить на весах.
— Семьдесят килограмм…Подумать только…А я ещё думал мой топор тяжеловат безбожно, раз в нем веса почти на четверть центнера, — озадаченно попытался почесать в затылке ирландец, впустую проскрежетав латными перчатками по тыльной части своего шлема. — Там чего, металлические элементы из обогащенного урана отлили?
— Орихалк и гномья рунная сталь по большей части… — Припомнил я. — Но не могу дать гарантий, что в составе последней отсутствует уран.
— Тревога! — Раздался с одной из башен крик Местера. — К нам летят жуки! Их…Их трое! Уровни от пятнадцатого до семнадцатого!
— Не стрелять! — Поколебавшись секунд пять, все же отдал команду я. — Такими силами нас пробовать на зуб бесполезно! Противник пытается вести переговоры!
Глава 11
Как оказалось, летело к нам все-таки не трое посланников, а шестеро. Просто истинные дипломаты были скрыты от внешней среды и сканирующих навыков так надежно, что даже Местер их заметил лишь вблизи…А без него их и вовсе получилось бы обнаружить либо вскрытием, либо рентгеном. Каждый из громадных черных жуков, напоминающих своим телосложением не каких-нибудь там муравьев, а скорее уж крылатую легковушку, имел в своем брюшке выстланную чем-то мягким полость, предназначенную для перевозки грузов. В том числе живых и отправленных к нам работать дипломатами. Из первого приземлившегося насекомого выбрался облаченный в белый балахон седой, но удивительно мощный на вид бородатый мужчина, которого хоть сейчас в древние волхвы принимай. Во втором пряталась растрепанная женщина лет тридцати, облаченная примерно в той же манере, но с большим количеством вышивки на платье. Из третьего же высунулась маленькая девочка…А потом начал выбираться огромный паучий торс, весящий вряд ли меньше трех-четырех центнеров, к которому крепилась человеческая часть этого арахнокентавра.
— Мир вам, почтенные! — Поклонился седовласый мужчина, у которого присутствовали одновременно и старческие морщины, и такие проглядывающие под одеждой мощные мышцы, что хоть сейчас на конкурс престарелых бодибилдеров выпускай. — Я Гарцилиус, жрец великой Дакхамары, госпожи природы и охоты, а также скромный слуга блистательной Ашнилас-Ла, что правит ныне землями, над которыми летит ваш великий город. Госпожа моей жизни всегда рада гостям, но среди вас есть те, кто нападал на её детей, а потому она обеспокоена и желает узнать, готовиться ли ей к войне или же все это не более чем недоразумение.